新書推薦:
《
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:NT$
709.0
《
Python贝叶斯深度学习
》
售價:NT$
407.0
《
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
》
售價:NT$
357.0
《
有趣的中国古建筑
》
售價:NT$
305.0
《
十一年夏至
》
售價:NT$
347.0
《
如何打造成功的商业赛事
》
售價:NT$
408.0
《
万千教育学前·透视学前儿童的发展:解析幼儿教师常问的那些问题
》
售價:NT$
265.0
《
慈悲与玫瑰
》
售價:NT$
398.0
|
內容簡介: |
为了让国内的小读者领略到神探福尔摩斯的风采,我们精心选编了这本《福尔摩斯探案集》。本书既收录了《血字研究》《四签名》等经典中篇,又选编了《红头发协会》《六座拿破仑雕像》《诺伍德的建筑师》《第二块血迹》《跳舞的小人》《蓝宝石案》《鬼足谜案》《雷神桥之谜》《王冠宝石案》《失踪谜案》等短小精悍的短篇探案故事。这12个经典故事悬念迭起、精彩纷呈,大侦探福尔摩斯大显身手,一个个疑难案件因为他的参与一一迎刃而解。
为了方便小读者阅读,我们在选编过程中既保留了原著的语言风格,使小读者能感受到名著原汁原味的魅力,又在此基础上做了一定的文字修改,使它更符合青少年的阅读习惯。
|
目錄:
|
血字研究
第一章 劳瑞斯顿惨案
第二章 瑞契RACHE
第三章 警察兰斯的叙述
第四章 广告引来了不速之客
第五章 葛莱森大显身手
第六章 一线光明
第七章 沙漠中的旅客
第八章 犹他之花
第九章 厄运降临
第十章 逃命
第十一章 复仇天使
第十二章 华生回忆录补录
第十三章 尾声
四签名
第一章 案情的陈述
第二章 寻求解答
第三章 秃头人的故事
第四章 樱沼别墅的惨案
第五章 福尔摩斯作出判断
第六章 木桶的插曲
第七章 贝克街的侦探小分队
第八章 线索的中断
第九章 凶手的末日
第十章 大宗阿克拉宝物
第十一章 琼诺赞斯茂的离奇故事
红头发协会
蓝宝石案
诺伍德的建筑师
跳舞的小人
六座拿破仑雕像
第二块血迹
失踪谜案
鬼足谜案
王冠宝石案
雷神桥之谜
|
內容試閱:
|
血字研究
第一章劳瑞斯顿惨案
我和老朋友福尔摩斯一边看着窗外的景色,一边聊着天。
“那个人在找什么呢?”我指着街上一个身材魁(ku!)梧、衣着朴素的人说。他在街那边慢慢地走着,焦急地找着门牌号码。他手上拿着个蓝色大信封,好像是给谁送信的。
福尔摩斯说:“你是说那个退伍的海军陆战队的军曹吗?”
我心想:又吹牛说大话了,你明知道我没办法去证实那个人的身份。刚这么一想,只见那个人看见了我们的门牌号码后,就飞快地从街对面跑了过来。
当他上楼走进我们的房间之后,就把那封信递给了我的朋友。他说:“这是给福尔摩斯先生的信。”
这正是挫挫福尔摩斯傲气的好机会。他刚才是信口胡说的,绝没想到这个人真的来了。我问道:“先生,请问你是干什么的?”
“当差的,先生,”那人粗声粗气地回答。
“你以前干过什么?”我一边问,一边略带嘲笑地瞥(pi8)了我同伴一眼。
“我在皇家海军陆战队轻步兵队中当过军曹。先生,你没有回信吗?好吧,再见。”他立了个正,举手敬礼,然后走了出去。
福尔摩斯的推测又一次得到了证实,我得承认,这又让我大吃了一惊。但
我还是有些怀疑,怀疑这是他事先布置好来捉弄我的圈套,至于为什么要捉弄我,我就不知道了。
当我看他的时候,他已看完了来信,两眼茫然,一副若有所思的样子。
“你是怎么推测出来的?”我问他。
他粗声粗气地问:“推测什么?”
“嗯,你是怎么推测出他是个退伍的海军陆战队的军曹的?”
“我没时间谈这些鸡毛蒜皮的小事,”他粗鲁地回答说,然后又笑了,“请原谅我的无礼。你把我的思路打断了。但这没关系,你,你真没看出他曾是个海军陆战队的军曹吗?其实这很简单,我隔着街看见那个人手背上文着一只蓝色的大锚(m1o),这是海员的特征。何况他不仅留着军人式的络腮(lu7s`i)胡子,而且一举一动很有军人气质,因此,我敢肯定他是个海军陆战队员。你一定也看到他昂首挥杖的那副姿态吧,像是发号施
令似的,挺神气,挺自高自
大,但又不失稳健和庄重——因为这些情况,所以我断定他当过军曹。”
“真神了!”我情不自禁(j~n)地喊出声。
“这也没什么,”福尔摩斯说。但看得出来,他因我对他感到十分惊讶和钦佩(q~np-i)而得意。“我刚才还说没案可查,现在就有了。你看看这个!”他说着就把送来的那封信扔到我的面前。
“哎呀,”我粗略地看了下,不由吃惊地叫了起来,“真恐怖!”
他很镇静地说:“请你大声地给我念一念信好吗?”
我拿起信念了起来:
亲爱的福尔摩斯先生:
昨晚,布瑞克斯顿路的尽头,劳瑞斯顿花园街3号发生了一宗凶杀案。今晨两点钟左右,巡逻警察发现这个地方有灯光,因为该巡警知道这房子一向无人居住,所以怀疑出了事。他走近后,发现房门开着,大厅空荡荡的,里面躺着一具男尸。该尸衣着齐整,口袋中有写着“伊瑙(n2o)克·J·瑞伯,美国俄亥(h3i)俄州克利夫兰城人”等字样的名片。经查,除发现屋内的几处血迹外,未见死者身上有伤痕,现场也没有抢劫迹象。死者是怎样进入空屋的,我们百思不得其解,对此案束手无策。斗胆请你在12点前去一趟现场,我将在那里恭候你。在你到来前,我们将保护好现场。如果你不能来,我将给你汇报全部详细情况,如能给我指点一二,不胜感激。
特白厄(-)斯·葛莱森上
福尔摩斯说道:“葛莱森在伦敦警察厅算是首屈一指的能人。他和雷斯垂德是那帮蠢(ch^n)货中的佼(ji2o)佼者。他们两个是很机警干练的人,但都太因循守旧了。即使我把案子给解决了,功劳也会被葛莱森和雷斯垂德那帮人捞走的。”
“但他们现在请了你帮忙呀。”我说。
“这是他们知道我比他们强,但他们不想让别人知道这一点。好了,尽管这样,我们也得去瞧瞧。”
他匆忙披上大衣,一副跃跃欲试的样子。一分钟以后,我们坐上了一辆马车,急急忙忙地往布瑞克斯顿赶。在离那幢出事的房子还有100码左右的地方,福尔摩斯就下了车,剩下的那段路,我们就步行。
福尔摩斯并不像我想象的那样马上进屋去侦查,他在人行道上走来走去,一会儿看看地面,一会儿抬头看天和看对面的房子与墙头的木栅。后来他又慢慢地从路边的草地上走过去,仔细察看着泥泞的小路。这泥泞不堪的黏(ni1n)土路上,由于警察来来往往不知踩过多少回了,留下了很多脚印。我真不明白他能从上面辨认出什么。
一个头发浅黄、脸色白皙(x~)的高个子站在房子的门口迎接我们,他跑上来热情地握住我同伴的手说:“你来了就好办了,我们把现场保护起来了,一切都保持原样。”
“但那个没保护好!”福尔摩斯指着那条小路说:“那里比被水牛踩过还要糟。葛莱森,看来你已经得出了结论,要不你不会让别人这样做吧?”
葛莱森推托地说:“我在屋里忙着呢,外边的事我全托付给我同事雷斯垂德了。”
……
|
|