Ben Caesar(周邦凯),生长在苏格兰,毕业于英国Glasgow大学,曾在英国担任软件工程师三年,在台北担任成人英语及儿童英语教师。探寻世界的欲望促使Ben 展开了一场长达数年的旅程,从欧洲、非洲、再到亚洲,最后他在中国台湾停留了一年,一边工作一边学中文,爱上了台北的臭豆腐、海鲜、夜市和山中饮茶。
一个独立的美丽女孩,和她的迷人男友。冒险、罗曼史、争吵、打情骂俏、病痛、诱惑、忏悔、心碎,以及真正的爱情──像是典型的韩剧,而不像一般的英语学习书。有什么关系呢?谁说英语学习书里的人物就一定要那么呆板,只会接听电话、点餐吃饭、会见朋友,过着单调没有变化的生活,这些人物在读者心中并不会留下任何深刻的印象。
这本书里的两个主人公,丽塔罗和史考特周,用英文环游世界,他们到访二十几个国家──丽塔向东到美洲,史考特朝西到欧洲。在这一年中,他们试着去感受其他国家的文化,体会异国城市的生活。他们也希望能从中发现自己,以及对彼此的热情是否足够浓烈。当然,他们对彼此的感情是有所怀疑的。
在本书中,每一个章节代表一个月份,每一个月份他们各自在某个国家或地区旅行,他们一边旅行,一边保持联系,他们也写电子邮件、写信或打电话和朋友联系。每一个月,他们旅行到一个新的城市,便寄回一些旅行的讯息和建议,我们把这些讯息和建议变成了“情境对话”、“单词补充”、“小贴士”、“Reading阅读”和“Traveling旅行”等各个学习单元,让学习和旅行变得趣味横生。
我鼓励读者能够用英文去这些城市旅行,对一个语言学习者来说,重要的事就是去洞察其他国家或地区的文化,而这必须要通过沟通交流才能够实现。当然,这并不意味着世界上的每个地方都说英文,但没有任何一种语言像英文一样,最常被当成母语或第二外语。
这本书适合英文水平中等或高等的读者,对于中低或中高的读者来说,他们可以通过本书增强词汇和语法能力,而对于高级的读者来说,他们可以借此来增强他们的英文实力。此外,在本书中还提到了各种俗语、俚语,以及其他有助于旅行中的读者的有趣事物,这些是其他英语学习书所无法做到的。
我诚挚地希望读者会觉得这是一本实用又有趣的书。要了解一个国家的文化,最好的方式就是去体验它,而不是只在教科书上看看就算了。因此,如果你有这样的机会,你就应该去抓住它。
在我的国家,有一个维多利亚时代的作家、诗人、旅行家罗勃路易士史蒂文生(Robert Louis Stevenson),他说了一句十分贴切的话:
“怀抱着希望的旅程,比到达目的地更美好。”(To travel hopefully is a better thing than to arrive.)