登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』一苇杭之:查明建教授讲比较文学与翻译研究

書城自編碼: 2491636
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 查明建 著
國際書號(ISBN): 9787511723246
出版社: 中央编译出版社
出版日期: 2014-10-01

頁數/字數: 380/328000
書度/開本: 16开

售價:NT$ 612

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
《 逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录) 》

售價:NT$ 250.0
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
《 唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌) 》

售價:NT$ 398.0
知宋·宋代之科举
《 知宋·宋代之科举 》

售價:NT$ 454.0
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
《 那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!) 》

售價:NT$ 454.0
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
《 传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流 》

售價:NT$ 505.0
纯粹·古代中国的历史与制度
《 纯粹·古代中国的历史与制度 》

售價:NT$ 286.0
生活来来往往  别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
《 生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药) 》

售價:NT$ 265.0
一个英国军事顾问眼中的二战
《 一个英国军事顾问眼中的二战 》

售價:NT$ 1265.0

建議一齊購買:

+

NT$ 291
《 比较文学批评导论 》
+

NT$ 324
《 多元文化时代的比较文学 》
+

NT$ 612
《 西镜东像:姜智芹教授讲中西文学形象学 》
+

NT$ 270
《 一门学科之死 》
內容簡介:
《一苇杭之:查明建教授讲比较文学与翻译研究》是作者查明建在影响研究、中外文学互文性研究、翻译文学研究、比较文学学科理论探讨的集成。其比较文学的主要观点是,文本层面上的世界文学,既不是比较文学的研究对象,更不是其发展目标。比较文学的研究对象和目标,应是研究从世界文学中凝练出的富有普遍诗学意义的问题,以建构诗学意义上的世界文学,即“总体文学”。在翻译文学研究方面,作者强调如何从比较文学角度进行翻译研究,以及关于翻译文学、翻译家在中国文学、文化史上的地位的论述,并指出研究中外文学关系,必然涉及翻译文学;而翻译文学研究的深入,自然又进入到中外文学关系研究层面。翻译研究与中外文学关系研究,两者相辅相成。
關於作者:
查明建1964一,博士、教授、博士生导师,上海外国语大学比较文学与世界文学学科带头人,英语学院院长,比较文学研究所所长,美国哈佛大学“富布赖特”高级研究学者,上海市优秀留学人员“浦江人才计划”学者,《中国比较文学》副主编,国际比较文学学会会员,上海市高校精品课程“比较文学”主持人,上海市。师德标兵”,上海市“优秀共产党员。,获宝钢教育基金会全国优秀教师奖、上海市哲学社会科学优秀著作奖。著作有《中国现代翻译文学史1898--1949》、《中国20世纪外国文学翻译史1898--2000》等,译著有《比较文学批评导论》、《什么是世界文学》等。另外,在海内外学术刊物上发表比较文学、翻译研究方面学术论文60余篇。
目錄
《比较文学与世界文学名家讲堂》前言
自序
比较文学与世界文学关系
 论世界文学与比较文学的关系
 比较文学视野中的世界文学:问题与启迪
 “世界文学”:网络时代的可能性及其特征
 当代美国比较文学的反思
 是什么使比较成为可能?
比较文学研究:中国视角与方法
 从互文性角度重新审视20世纪中外文学关系——兼论影响研究
 比较文学对提高外语院系学生人文素质的意义
 深入开掘和充分利用比较文学的思想资源——谈“比较文学名著选读”课的教学
 中非人文交流视域中的非洲文学——《非洲小说选》序
 《外国文艺》的世界文学眼光与中国文学意识
 施蛰存的文学世界与比较文学精神
 旧学商量加邃密——赵明对20世纪中国文学接受俄国文学模式的考察和文化阐释
 影响研究如何拓展?——叶舒宪等人“文化考据学”观点对影响研究的启示
 影响研究如何深人?——王富仁对中国现代文学研究模式的质疑所引起的思考
翻译文学研究
 译介学:渊源、性质、内容与方法——兼评比较文学论著、教材中有关“译介学”的论述
 译介学和中外文学关系研究的新课题
 从政治的需求到文学的追求——略论20世纪中国文化语境中的小说翻译
 文化翻译与翻译文化
 论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起
 论译文之外的文化操纵
 文化操纵与利用:意识形态与翻译文学经典的建构——以20世纪五六十年代中国的翻译文学为研究中心
 权力话语、文学翻译选择与文化利用——从文学翻译角度看中国20世纪50—70年代的跨文化对话
 意识形态、翻译选择规范与翻译文学形式库——从多元系统理论角度透视中国50—70年代的外国文学翻译
 试论新时期翻译文学与创作文学的关系
 外国现代派文学在新时期译介的文化语境与译介策略
 意识流小说在新时期的译介及其“影响源文本”意义
 现代主义文学译介与中国当代文学中的现代主义
 台湾的俄苏文学翻译与研究
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.