|
內容簡介: |
英语的否定表达非常丰富,在形式和意义方面有太多复杂的现象,非常容易造成汉语本族语者在理解英语否定表达时出现种种困难或错误。鉴于此,本书从隐含否定、否定与比较、否定的量与度、否定与情态、双重否定、否定与感叹句、否定与修辞手法、否定与并列结构、否定与排除、延续否定等方面,以易错否定句型为切入点,针对国内英语学习者对英语特殊否定句的理解和翻译错误进行分析、论述,并予以澄清和纠正。本书对英语学习和英语教学有重要的参考和借鉴作用。
|
關於作者: |
吴永强,女,汉族,1966年出生于四川省乐至县,现为西南民族大学外国语学院副教授、硕士生导师,1992年毕业于四川师范大学外国语学院英语语言文学专业,获得硕士学位,研究方向为第二语言习得及英语教学。1992年至今,一直从事英语教学工作,先后承担英语词汇学、英语修辞学、英语语法、高级英语、英语语言学和第二语言习得等本科及硕L研究生课程的教学。公开发表《英语双关语赏析》《悖论与矛盾修饰法》《十种特殊英语否定句型的理解与翻译》《从"中介语"的角度透视汉式英语与汉语思维》
《英语虚拟语气的语用功能分析——兼谈国内语法著作在虚拟语气论述中存在的缺陷》《认知视角下的多模态自主学习模式研究》《疯狂的机器——从认知角度探讨〈飞越疯人院〉中的概念隐喻》等学术论文30余篇,参编学术著作及教材10余部,主持省部级教学及科研项目3项。
|
目錄:
|
第一章隐含否定意义的词汇
1.I doubt that he is lying.
我不相信他在说谎。
2.All music is alike to me.
我不懂音乐。
3.Geometry is a sealed book to me.
我对几何一窍不通。
4.He is in the dark.
他一点都不知道。
5.I think otherwise.
我的看法不同。
6.It is five years since we lived in the countryside.
我们不在乡下居住已经五年了 。
第二章否定与比较结构
1.I can no more speak English than you.
I can not speak English any more than you.
我和你一样不会说英语。
……
|
|