登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』汉译日精编教程(第二版)(高校日语教材)

書城自編碼: 2460259
分類: 簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 陈岩等
國際書號(ISBN): 9787561194775
出版社: 大连理工大学出版社
出版日期: 2014-08-01
版次: 2 印次: 1
頁數/字數: /520千字
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 315

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
《 那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!) 》

售價:NT$ 454.0
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
《 传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流 》

售價:NT$ 505.0
纯粹·古代中国的历史与制度
《 纯粹·古代中国的历史与制度 》

售價:NT$ 286.0
生活来来往往  别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
《 生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药) 》

售價:NT$ 265.0
一个英国军事顾问眼中的二战
《 一个英国军事顾问眼中的二战 》

售價:NT$ 1265.0
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
《 就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛) 》

售價:NT$ 306.0
瘦肝
《 瘦肝 》

售價:NT$ 454.0
股票大作手回忆录
《 股票大作手回忆录 》

售價:NT$ 254.0

建議一齊購買:

+

NT$ 324
《 中国文化概要(第二版) 》
+

NT$ 357
《 无土栽培教程(第2版) 》
+

NT$ 363
《 计算机网络(第6版)(含CD光盘1张) 》
+

NT$ 856
《 诊断学(第八版/本科临床/十二五规划教材) 》
+

NT$ 656
《 管理学(第11版)(工商管理经典译丛 风靡全球的管理学最经典教材,罗宾斯《管理学》的最新版本) 》
+

NT$ 380
《 日语概论 》
內容簡介:
为满足高等院校日语专业高年级翻译课教学的需要,我们编写了这本《汉译日精编教程》。本教程亦可作为汉译日翻译自学教材使用。
本教程分“基础篇”和“应用篇”两部分。基础篇前十三章主要研究汉语各种句子成分的翻译;第十四章的成语、谚语、格言、歇后语的翻译为更高层次的研究;第十五章的汉、日同形词比较意在为研究翻译时必须进行的同形词比较提出方法;而第十六章则是笔者关于翻译理论的一孔之见。应用篇重
点研究社交、经贸等活动中的用语以及各种应用文的翻译;文学翻译一章则为对此感兴趣的学习者提供了示范资料。
本教程在编写过程中,特别注意了以下几个方面:
1. 基础篇虽按汉语语法体系结构而成,但在小的环节上并不一一拘泥汉语语法结构,而是从便于研究翻译的角度出发,或综合,或分解,以使学习者掌握更清晰的规律。
2. 本教程以翻译实践为主,同时不偏废翻译理论,力图通过大量的翻译实例,使学习者掌握各类句子成分及句式的翻译技巧,并升华到理论高度。
3. 本教程所收内容较多,例句、课堂练习、作业题量都较大,并在大部分章后附有综合测试题,这样做除了为了实现以实践为主的教学目的外,还考虑了其他两点:一是为教学者留有选择余地;二是为学习者提供一部较为完整的学习翻译的资料。

4. 本教程说明文字完全使用日语,这样可以使学习者在学习翻译的同时,增加对日语的理解能力。

为满足广大学习者的需要,编者对教材做了全面修订,主要修订内容如下:
1. 对已显陈旧的文例做了更换;
2. 对《基础篇》第十四章、十五章及《应用篇》第一章、四章等增加了新的内容。
目錄
基礎編

第一章 中国語と日本語の主な違い;

第二章 中国語の主語とその他の成分の翻訳;

第三章 動詞、形容詞などが主語のときの翻訳;

第四章 述語の翻訳[Ⅰ];

第五章 述語の翻訳[Ⅱ];

第六章 賓語の翻訳

第七章 補語の翻訳

第八章 限定語の翻訳

第九章 状況語の翻訳

第十章 常用介詞の翻訳

第十一章 「連動式」と「兼語式」の翻訳

第十二章 特殊な成分の翻訳

第十三章 独立成分の翻訳

第十四章 熟語の翻訳

第十五章 日中同字同形語の翻訳

第十六章 美しい日本語への翻訳のために

応用編

第一章 式辞挨拶類の翻訳

第二章 実用文の翻訳

第三章 新聞記事、論説文の翻訳

第四章 文学作品の翻訳

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.