新書推薦:
《
传统文化有意思:古代发明了不起
》
售價:NT$
199.0
《
亚述:世界历史上第一个帝国的兴衰
》
售價:NT$
490.0
《
人工智能与大数据:采煤机智能制造
》
售價:NT$
440.0
《
新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册)
》
售價:NT$
790.0
《
我从何来:自我的心理学探问
》
售價:NT$
545.0
《
失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外
》
售價:NT$
390.0
《
万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题
》
售價:NT$
475.0
《
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
》
售價:NT$
490.0
|
內容簡介: |
《古文观止》成书于康熙三十四年,选材上起《左传》、《国语》,下止于刘伯温、归有光,全面地反映了从周至明数千年的文体变迁,所选之文多为千古名作,能于“琳琅满目、美不胜收”②,但同时也是汗牛充栋、浩如烟海的古典文册中,得其上品,一览而收全功。其内容则涉及历史、哲学、文学、政治、宗教、艺术……,几乎可以说是一部小型规模的中国传统文化百科全书。
|
目錄:
|
目录
1前言
6序
7原序
古文观止卷一
《左传》
3郑伯克段于鄢
6周郑交质
8石碏谏宠州吁
10臧僖伯谏观鱼
12郑庄公戒饬守臣
14臧哀伯谏纳郜鼎
17季梁谏追楚师
19曹刿论战
21齐桓公伐楚盟屈完
24宫之奇谏假道
26齐桓下拜受胙
27阴饴甥对秦伯
29子鱼论战
31寺人披见文公
32介之推不言禄
33展喜犒师
35span s
|
內容試閱:
|
古文观止卷一
郑伯克段于鄢《左传·隐公元年》
初,郑武公庄公之父娶于申国名,曰武姜“武”是丈夫武公的谥号,“姜”是娘家的姓),生庄公及共gōng,国名叔段。庄公寤生胎儿脚先出,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之指庄公。爱共叔段,欲立之。亟qì,屡次请于武公。公弗许。
及庄公即位,为wèi之请制地名。公曰:“制,岩险要邑也,虢guó叔东虢国国君,周成王之弟死焉死在那里。他邑唯命。”请京地名,使居之,谓之京城大tài叔。祭仲祭,zhài。郑大夫曰:“都城城墙过百雉量词,长三丈,高一丈,国之害也。先王之制:大都都邑不过参国之一国都的三分之一。参同“三”;中五之一;小九之一。今京不度不合法度,非制先王的制度也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉哪里辟通“避”害?”对曰:“姜氏何厌满足之有?选不如早为安排之指共叔段所处所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?选”公曰:“多行不义必自毙。子姑姑且待之。”
既而随后大叔即共叔段命西鄙边地城邑、北鄙贰两属。于己。公子吕郑大夫,字子封曰:“国不堪贰(有两属之心者),君将若之何?欲与把国家给大叔,臣请事之为他效劳;若弗与,则请除之,无生民心。”公曰:“无庸同“用”,将自及将会自己赶上祸害。”大叔又收贰指前两属的地方以为己邑,至到于廪延地名。子封曰:“可矣。厚指土地扩大将得众民心。”公曰:“不义不昵不义于君,不亲于兄,就不能笼住民心,厚将崩崩溃。”
大叔完修成城郭聚聚集百姓,缮甲兵,具准备卒步兵乘shèng,战车,将袭郑,夫人指武姜将启之开城门。公闻其期段袭击郑的日期,曰:“可矣?选”命子封帅通“率”车二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢。公伐诸之于鄢。五月辛丑,大叔出奔避难共。
书指《春秋》曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟叔段不遵弟道,所以《春秋》不以弟称他。如二君,故曰克庄公与叔段如同对立的两国国君,所以《春秋》用“克”字。称郑伯,讥失教也,谓之郑志郑伯之志。不言出奔,难之也。
遂寘同“置”,弃置姜氏于城颍地名而誓之向她发誓曰:“不及黄泉这里指墓穴,无相见也?选”既而悔之。颍考叔郑大夫为颍谷地名封人管理疆界的官,闻之,有献有所献,或献谋,或献物于公。公赐之食。食舍放旁边肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹肉汁,这里指肉食,请以遗wèi,留给之。”公曰:“尔有母遗,繄yì,句首语气词我独无?选”颍考叔曰:“敢表谦敬问何谓也?公语yù,告诉之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?选若阙地掘地。庄公之父名掘突,所以颍考叔有意不用掘字及泉,隧挖隧道而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融。”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄yìyì,和“融融”都是形容和乐的样子。”遂为母子如初。
君子作者的假托,《左传》中习惯用的发表评论的方式曰:“颍考叔,纯孝也。爱其母,施yì,即为“扩大影响”及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮kuì,断绝,缺乏,永锡同“赐”,给予尔类。’其是之谓乎大概是说这种情况吧?选”
郑庄志欲杀弟,祭仲、子封诸臣,皆不得而知。“姜氏欲之,焉辟害”、“必自毙,子姑待之”、“将自及”、“厚将崩”等语,分明是逆料其必至于此,故虽婉言直谏,一切不听。迨后乘时迅发,并及于母。是以兵机施于骨肉,真残忍之尤。幸良心忽现,又被考叔一番救正,得母子如初。左氏以纯孝赞考叔作结,寓慨殊深。
原本《古文观止》
周郑交质《左传·隐公三年》
郑武公庄公之父,名掘突,前770年—前720年在位,死后谥“武”、庄公为平王指周平王,名宜臼,幽王之子,前770—前720年在位卿士即执政大臣,诸侯往往供职于周王朝兼掌王室实权,称卿士。王贰偏重于虢指西虢,郑伯郑庄公怨王。王曰:“无之。”故周、郑交质。王子狐周平王的儿子,名狐为质于郑,郑公子忽郑庄公的儿子,名忽为质于周。王崩周平王死,周人将畀bì,给予虢公政。四月,郑祭足祭仲,郑国大夫。祭,zhài帅师取温地名之麦。秋,又取割取成周周都城,故址在今河南洛阳东北之禾。周、郑交恶。
君子曰:“信不由中同“衷”,质无益用处也。明恕互相谅解而行,要yāo,约束之以礼,虽即使无有质,谁能间离间之?苟有明信互信互谅,涧、溪、沼池塘、沚水中小洲之毛野草,蘋(大萍)、蘩白蒿、蕰藻聚生的藻之菜,筐、筥jǔ,竹的容器,方形为筐,圆形为筥、锜jí、釜均为烹饪器,有足为锜,无足为釜之器,潢污huángwū,低洼积水处、行潦lǎo,路上的积水之水,可荐供奉祭品于鬼神,可羞同“馐”,进献美食于王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?《风》有《采蘩》、《采蘋》均为《国风·召南》篇名,写妇女采集野菜用作祭祀,《雅》有《行苇》、《泂酌》均为《大雅》篇名,《行苇》叙述宴享老人,歌颂忠厚和睦。《泂酌》谈到路上积水亦可用于祭祀,昭表明忠信也。”
|
|