新書推薦:
《
分析性一体的涌现:进入精神分析的核心
》
售價:NT$
556.0
《
火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界
》
售價:NT$
352.0
《
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
》
售價:NT$
449.0
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:NT$
449.0
《
金托邦:江湖中的沉重正义
》
售價:NT$
275.0
《
易经今解:释疑·解惑·见微
》
售價:NT$
403.0
《
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
》
售價:NT$
1010.0
《
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
》
售價:NT$
352.0
|
編輯推薦: |
世界上最受欢迎的作家之一
弗洛伊德式剖析
揭示女性心理方面堪称独步
1.世界文学经典名著,经久不衰的茨威格短篇代表作收录。
2.国内权威译本。
3.本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
|
內容簡介: |
茨威格的作品擅长细致的性格刻画,以及对奇特命运下个人遭遇和心灵的描摹,尤其善于在激情的煎熬中洞察女性内心活动。本书收录二十余篇短篇名作,如《一个女人沦役的故事》《看不见的藏品》《一颗心的沦亡》等。
|
關於作者: |
斯特凡·茨威格是奥地利著名作家、小说家、传记作家。擅长写小说、人物传记,也写诗歌戏剧、散文特写和翻译作品。以描摹人性化的内心冲动,比如骄傲、虚荣、妒忌、仇恨等朴素情感著称,他的小说多写人的下意识活动和人在激情驱使下的命运遭际。代表作有小说:《一颗心的沦亡》、《热带癫狂症患者》、《国际象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》、《一个女人一生中的二十四小时》、《看不见的藏品》等;传记《三大师》、《与魔鬼作斗争》等。
韩耀成,曾长期在外文局从事对外宣传工作,除负责《人民画报》德文版的翻译出版外,还参加了《毛泽东选集》、《毛主席诗词》以及党和国家重要文件的德文翻译、定稿工作。在主持《外国文学评论》工作期间,为把刊物办成一流的外国文学研究和评论阵地做出了卓有成效的努力。编辑工作之余,一直坚持研究和翻译德语文学,写有《走向内心:20世纪德语文学中的心理小说》、《弗里德:杰出的政治诗人》、《维特:“反叛的受难者”》、《剑与火的诗人—享利希·海涅》、《说不尽的〈城堡〉》、《茨威格:对人道的孜孜不倦的追求》、《里尔克“伟大诗歌的源泉”》等60余篇研究、评论和赏析文章;翻译了歌德的《少年维特的烦恼》、卡夫卡的《城堡》、布莱德尔的《埃布罗河上的遭遇战》、茨威格小说集《一个陌生女人的来信》、博歇特的《蒲公英》等;主编或编选的作品有《外国争议作家·作品大观》、《世界心理小说名著选·德语国家部分》、《世界短篇小说精品文库·德语国家卷》等多种。
|
目錄:
|
忘却的梦
普拉特的春天
雪中
两个寂寞的人
出游
森林上空的那颗星
朦胧夜的故事
家庭女教师
夏天的故事
一个女人沦殁的故事
桎梏
日内瓦湖畔的插曲
月光巷
雨润心田
看不见的藏品
一颗心的沦亡
滑铁卢决定胜利的一瞬
玛里恩浴场哀歌
黄金国的发现
拜占庭的陷落
一夜天才
飞越大洋的第一句话
封闭的列车
永恒的目光
第三只鸽子的传奇
里昂的婚礼
书商门德尔
雷泼莱拉
巧识新艺
|
內容試閱:
|
《一颗心的沦亡》
为了给一颗心以致命的打击,命运并不是总需要聚积力量,猛烈地扑上去;从微不足道的原因去促成毁灭,这才激起生性乖张的命运的乐趣。用人类模糊不清的语言,我们称这最初的、不足介意的行为为诱因,并且令人吃惊地把它那无足轻重的分量与经常是强烈的起持续作用的力量相比。正如一种疾病很少在它发作之前被人发觉一样,一个人的命运在它变得明显可见和已成为事实之前也很少被察觉。在它从外部触及人们的灵魂之前,它早已一直在内部,从精神到血液中主宰一切了。人的自我认识同时也是一种自我抗拒,而且多半是无济于事的。
索罗门松老人,当他在国内时,自称为枢密顾问。最近,他偕同全家在复活节期间来到了意大利,住在加尔达湖畔的一家旅馆,这天夜里,老人突然被心头的一阵剧痛惊醒;仿佛有什么东西重压在他的身上,胸口闷得厉害,几乎无法呼吸。老人感到恐惧:因为他一直为胆痉挛所折磨。医生曾建议他到卡尔斯巴德进行疗养。可是,他没有听从医生的嘱咐,却为着全家的缘故来到了南方。此时,他真担心,害怕疼劲儿会愈加厉害;于是畏惧地用手去抚摸他那肥胖的腹部。过了一会儿,尽管疼劲儿并未减轻,但他确信不像刚才那么紧张了。他感到只是胃部难受,这很可能是由于吃了不洁的食品而引起的轻度食物中毒所致。因为在意大利,对于一个旅游者来说,这乃是司空见惯不足为奇的常事了。他轻轻吸了口气,抽回了那只颤抖着的手。可那股难受劲儿使他喘不过气来。老人呻吟着走下床来,想活动一下。他站起身来,尤其是走了几步以后,真觉得舒服多了。可是,房间又黑又窄,更怕吵醒睡在旁边床上的妻子,引起她不必要的惊慌。于是他披上睡衣,赤着脚穿上了拖鞋,蹑手蹑脚地溜到了走廊,以便在那里活动活动,好减缓痛苦。
他推开正对着昏暗走廊的房门,这当儿从敞开的窗口处,传来了教堂塔楼上的钟声。震颤的钟声响了四下,这声音在湖面上先是响亮,随即渐渐地消逝了。已是清晨四点钟。
长长的走廊上一片漆黑。可是老人还是清楚地记得:这是一条笔直而宽敞的走廊。无需照明。他在走廊上从一端走到另一端,喘着粗气,来回地走着,感到疼劲儿慢慢地过去了,心中暗喜,这种踱步已使疼痛几乎完全消失了。他准备返回房间。突然,一种声音把他吓住了。这是从近旁暗处传来的窃窃私语声;声音细微,但却很清晰。吱喽一响,紧接着一阵喃喃低语,走动的声音;随即一道狭长的光柱,从半掩的门缝中透出,划破了混沌一片的黑暗。是什么?老人不由自主地一闪身,躲进了角落。他并非好奇,完全是屈服于一种可以理解的惭愧心理:害怕别人在这种奇怪的夜游场合看到他。可是,就在这一瞬间,借助一闪的灯光,他清楚地看到了溜出来一个白衣女人的身影,随即消失在走廊另一端的尽头。就在这时,从走廊尽头的最后一个房间那儿又传来了轻轻地扭动门把的声音。之后,一切又都归于一片黑暗的寂静。
老人突然踉跄了几步,仿佛心脏受了一击似的……
|
|