新書推薦:
《
阿勒泰的春天
》
售價:NT$
230.0
《
如见你
》
售價:NT$
234.0
《
人格阴影 全新修订版,更正旧版多处问题。国际分析心理学协会(IAAP)主席力作
》
售價:NT$
305.0
《
560种野菜野果鉴别与食用手册
》
售價:NT$
306.0
《
中国官僚政治研究(一部洞悉中国政治制度演变的经典之作)
》
售價:NT$
286.0
《
锂电储能产品设计及案例详解
》
售價:NT$
505.0
《
首辅养成手册(全三册)(张晚意、任敏主演古装剧《锦绣安宁》原著小说)
》
售價:NT$
551.0
《
清洁
》
售價:NT$
296.0
|
編輯推薦: |
塞耶斯编著的《五条红鲱鱼》是世界推理小说的杰出之作。故事讲述了一名爱得罪人、不受欢迎的画家坎贝尔在一天上午被人杀死,浮尸河中。有六个嫌疑人都与死者有过冲突,似乎都有足够的动机,但他们都提出了不在场的证据,案件再次陷入了泥潭。目睹这一切的贵族神探温西勋爵通过分析发现,坎贝尔的死亡时间未必就是那一天的上午,六个嫌疑人的不在场证据并不能证明他们的清白。
|
內容簡介: |
塞耶斯编著的《五条红鲱鱼》介绍了:一位不受欢迎的画家的死亡,引出六位嫌疑人。这六位嫌疑人之前都与死者发生过冲突,但又都有看似足够的不在场证明,案情陷入泥潭。死者的确实死亡时间到底是几时,不在场证明如何破解,无可辩驳的铁证究竟在哪里?贵族神探温西最终揭开答案。
|
關於作者: |
多萝西·L·塞耶斯,美国推理作家协会MWA票选最受欢迎的三大女作家之一,有侦探小说女皇之称,五部作品入选MWA百大榜单,唯一能够令阿加莎·克里斯蒂心甘情愿拿出推理小说女王桂冠分享的女推理小说作家,英国侦探俱乐部主要奠基者、主席。她所塑造的贵族神探温西勋爵,也是MWA票选出的三大最受欢迎男侦探之一。她于1934年出版的《九曲丧钟》,在众多推理作家心目中,被认为是黄金时代最有代表性的推理小说巨作。
|
目錄:
|
第一章 讨厌鬼坎贝尔
第二章 浮尸
第三章 六个嫌疑人
第四章 奇怪的伤痕
第五章 火车时刻表
第六章 谋杀
第七章 弗格森的不在场证明
第八章 高恩的不在场证明
第九章 沃特斯逃走了
第十章 形迹可疑的骑车人
第十一章 午夜凶杀
第十二章 神秘访客
第十三章 现场掉落的毛发
第十四章 消失的灰衣人
第十五章 躲在楼上的蒙面人
第十六章 高恩的犯罪可能
第十七章 斯特罗恩的不在场证明
第十八章 格雷厄姆的不在场证明
第十九章 沃特斯的不在场证明
第二十章 法伦的不在场证明
第二十一章 可疑的斯特罗恩
第二十二章 模仿
第二十三章 高恩的遭遇
第二十四章 法伦、弗格森、斯特罗恩
第二十五章 格雷厄姆、高恩、沃特斯
第二十六章 温西的推论
第二十七章 第一案发现场
第二十八章 第二案发现场
第二十九章 破解不在场证明
|
內容試閱:
|
如果你生活在加洛韦,只有两个选择:要么钓鱼,要么绘画。“要么”这个词或许引人误解,准确地说,此地的大部分画家闲暇之时也是渔夫。若两者都不从事,则被认为是“怪物”。无论是酒吧、邮局,还是修车厂、街道,无论是开着劳斯莱斯、带着哈代渔具来此度假的富翁,还是坐在迪伊河畔看着鲑鱼网发呆的思考者,“钓鱼”都是一个标准话题。在英国其他地方,天气是以农夫、园丁和周末出行者的标准来衡量的,而在加洛韦,天气的意义在于它对钓鱼或者绘画的影响。这些“渔夫一画家”可以跟天气讨价还价,如果过于晴朗的天气影响到鲑鱼群的出游,他们会用耀眼、强烈的色彩涂画山峦和海洋;涌入河流和港湾的倾盆大雨妨碍绘画时,他们则会兴致勃勃地带上渔具去钓鱼;而当寒冷萧瑟的日子来临,山坡上既没有紫色小花,河流上也没有流萤飞舞,他们就会找一家舒适的酒吧愉快地与朋友聚会,交换有关北美红雀和马驰·布朗的消息,顺便练习如何给鱼线打上更结实的结。
加洛韦的艺术中心是柯尔库布里郡,分散在各个社区的画家们聚集此地,他们以繁华的商业街为活动中心,身影远达周边的山坡农合,艺术的光芒最远甚至辐射到福莱特城门。这里有宏伟庄严的画室,镶有护壁板,高高矗立,结实的石屋里摆满了锃锃发亮的黄铜器皿和抛光的橡木家具。也有普通画室,只用于夏日小住而非固定居所——良好的北向采光和散落一地的笔刷、画布,就是艺术创作的所有工具。狭窄的小巷中还拥挤着很多小型的家庭作坊式的画室,被蓝色、红色、黄色的窗帘和奇形怪状的陶瓷碎片装饰得五彩斑斓,花园里松软的沃土上盛放着快过季的鲜花。还有一些画室其实就是简陋的库房,被充足的空间、高耸斜直的椽子装扮得很漂亮,再加上一个龟形燃炉或者煤气灶,很适合居住。艺术家们的生活方式也千奇百怪。有的拖家带口,始终以一副戴帽子、系围裙的居家打扮示人;有的租屋而居,尽享女房东的悉心照顾;有的出双入对,有的形单影只,偶尔会有清洁女工出入;有的自力更生,过着隐士般的生活。他们有的画油画、有的画水彩、有的画色粉、有的从事版画、有的画插画,还有的用金属进行创作。但这些形形色色的艺术家们都有一个共识——认真严肃地对待他们的作品,他们都是专业画家。
彼得.温西勋爵进入这个钓鱼绘画社区的时候,受到了友好甚至热情的接待。他体面又高雅的垂钓姿势令人称羡,也不会在绘画上故作高深,所以,尽管他有着英格兰人和“外来闯入者”的身份,也没有引来任何的冒犯。这个南方人在苏格兰被包容,是因为他们认为他不会仗势欺人,温西勋爵也确实与英格兰人特有的这种恶习绝缘。真的,他的口音有点装模作样,行为举止也不够庄重,但相处几个季节后,人们慢慢地接受了他。当他沉迷于一些怪癖时,人们也不过耸耸肩一笑而过:“耶稣啊,不过是勋爵而已。”晚上,温西在麦克阿伦·阿姆斯酒吧的时候,不幸被坎贝尔和沃特斯之间的争吵卷入。坎贝尔,这个红头发的风景画家,也许多喝了几杯,使得比平常看上去更像是一个好战的苏格兰人。他对第一次世界大战中苏格兰高地士兵的行为大加颂扬,中间还停下来向沃特斯宣告:“所有英格兰人都是杂种,甚至连自己的语言都说不好。”沃特斯是一个地道的英格兰自耕农,就像所有英国人一样,随时准备去崇拜和赞美意大利或西班牙血统之外的所有外国人,但同样,他也不喜欢自吹自擂。在他看来,在公共场合大声夸耀自己的国家是一件粗鄙的事,就像一个人在吸烟室里炫耀自己的妻子一样。他带着看似宽容、实则僵硬的笑容倾听着,以示自己完全不为所动、不屑于浪费时间进行辩解。
坎贝尔指出伦敦所有重要的管理职务都由苏格兰人掌控,英格兰人从未真正成功占有过苏格兰。所以如果苏格兰想要地方自治,上帝作证,那是绝对可以的。当某个特定的英格兰军团瓦解,他们就不得不派遣苏格兰官员去控制局面,无论前线哪个区域的形势危急,一旦得知苏格兰士兵在其左翼,神经立刻就会松弛下来。“你只要问问任何一个参加过第一次世界大战的人,我的老伙计,”他以一种不公平的姿态压倒沃特斯补充道,“他们会告诉你对苏格兰高地士兵的看法。”对于沃特斯来说,战争结束时,他才刚刚到参军的年龄。
“是的,”沃特斯质疑地冷笑一声,“我知道他们会说什么,‘他们突袭得太多了。”礼貌的天性加上属于少数派的地位,沃特斯缄口不提任何攻击性语言,但是坎贝尔却乐此不疲。他爆发出一连串愤怒的反驳,已经不仅仅是民族争论,而是人身攻击了。
“像你这样的苏格兰人,”趁坎贝尔喘息的空歇,沃特斯说,“问题就是有自卑情结。”他毫不在意地一口喝光了玻璃杯中的酒,朝温西笑了笑。
这个微笑也许比反驳更厉害,它引爆了坎贝尔的怒火。他采取了更简明且令人遗憾的表达,把杯中剩下的酒泼到了沃特斯脸上。
“噢,不要!坎贝尔先生。”乌拉·默多克阻止说,他可不喜欢他的酒吧出现这类捣乱分子。
……P1-3
|
|