新書推薦:
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:NT$
500.0
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:NT$
500.0
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:NT$
305.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:NT$
398.0
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:NT$
254.0
《
舍不得星星:全2册
》
售價:NT$
356.0
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:NT$
347.0
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:NT$
765.0
|
編輯推薦: |
★《福尔摩斯探案集》是阿瑟.柯南.道尔侦探小说的集大成之作,也是世界文坛中脍炙人口的作品。
★小说主人公福尔摩斯成为大侦探的代称,众人崇拜的英雄,他的出现,一度令众多侦探小说的主人公黯然失色。
★道尔笔下的福尔摩斯被评为英国小说中刻画最生动的人物之一。
★《福尔摩斯探案集》是中国译本最多、销量最大的外国小说作品之一,而福尔摩斯则是家喻户晓的外国小说人物。
|
內容簡介: |
本书由福尔摩斯经典长篇小说《四签名》和《回忆录》(1892-1893)中的非常精彩的7个短篇组成。《四签名》一案里,英国的梅丽.摩斯坦小姐在她的父亲失踪后,每年都会收到一个匿名包裹,包裹里装着一颗稀有的珠子。而这一次,她不仅收到了珍贵的珠子,还有要求和她见面的匿名信。她在福尔摩斯和华生的陪同下去见神秘人,却遇见了一桩凶杀案,越深入调查却发掘出惊天秘密的存在,还牵扯到一份巨额宝藏。摩斯坦小姐的父亲是否还在人世?而谁又是巨额宝藏的主人?医生华生的爱情故事也将在此故事中大揭秘!
短篇集《回忆录》中的7个短篇故事,每一个都耐人寻味,失踪的赛马,被绑架的希腊人,坠落深崖的福尔摩斯……当你合上书本的时候,你的眼眶也许会因感动而湿润。
|
關於作者: |
阿瑟.柯南.道尔(1859—1930),英国杰出的侦探小说家、剧作家。柯南.道尔生于苏格兰爱丁堡,自幼喜欢文学,中学时任校刊主编,毕业于爱丁堡医科大学,行医十余年,后开始侦探小说写作。其侦探小说《血字的研究》《四签名》发表后,引起了英国乃至世界的轰动,受到众多读者的追捧,与此同时,他塑造的大侦探“福尔摩斯”也走入千万读者的心里,成为家喻户晓的人物。他的著作也在当时,甚至一个世纪后仍风靡全球,成为世界经典。
柯南.道尔一共写了60个关于福尔摩斯的故事,56篇短篇小说和4部长篇小说(《血字的研究》《四签名》《巴斯克维尔的猎犬》《恐怖谷》)。其作品以严密的结构,起伏跌宕的情节,合乎逻辑的推理,引人入胜的氛围,形象鲜明的人物大获成功。多年来,其著作被世界众多国家翻译成不同版本,同时根据其著作改编而成的电影、电视剧等也不胜枚举。柯南.道尔的此系列图书成为世界最畅销图书之一,柯南.道尔也成为世界上最著名的侦探小说家。
|
目錄:
|
一、演绎法的研究
二、失踪的父亲
三、寻找答案
四、秃头人的故事
五、樱沼别墅的惨案
六、依据现场,作出判断
七、木桶的插曲
八、贝克街侦探小队
九、线索中断
十、凶手的末日来临
十一、阿格拉宝物
十二、琼诺赞.斯茂的奇异故事
◆银色白额马
◆赖盖特之谜
◆驼背人
◆住院的病人
◆希腊翻译员
◆海军协定
◆最后一案
侦探理论课
侦探医学课
侦探实践课
侦探历史课
四签名谜案
一、和大侦探福尔摩斯的第一次见面
二、演绎法
三、劳瑞斯顿花园街惨案
四、警察栾斯的叙述
五、广告引来了不速之客
六、特白厄斯?葛莱森大显身手
七、黑暗中的一线光明
八、沙漠中的旅客
九、犹他州之花
十、约翰?费瑞厄与先知的会谈
十一、逃命
十二、复仇天使
十三、华生的回忆录
十四、尾声
冒险史1891-1892
波希米亚丑闻
身份案
红发会
博斯科姆比溪谷秘案
五个橘核
蓝宝石案
斑点带子案
铜山毛榉案
|
內容試閱:
|
四签名谜案
一、演绎法的研究
你要是看见大名鼎鼎的睿智的夏洛克.福尔摩斯现在的状态,你肯定要吓一跳。他现在完全没有那个神勇侦探的样子,而是一个依靠可卡因来麻痹自己神经的人。他从壁炉台的边上取下一瓶药水,再从一个整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有力的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他注视了一会儿自己的胳膊,最终把针头插了进去。然后,他躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。
他每天要注射三次,几个月以来都是这样子。我很想阻止他,但又鼓不起勇气,这使我内心受到了煎熬。我不止一次想劝劝他,但是由于我的朋友性情冷漠、孤僻,而且不肯接受别人的意见,使我觉得给他忠告是件非常困难的事情。
但是,这一天下午,也许因为我在午饭时喝了葡萄酒,也许是我再也看不惯他满不在乎的态度,我竟然直接问他给自己注射的是吗啡还是可卡因。
福尔摩斯无力地抬头回答我:“是可卡因,要不要试试?”
我表示阿富汗的战役使我的体质至今没恢复,我不想自我摧残。
他对我的恼怒含笑答道:“华生,也许你是对的。我也知道这对身体没好处,不过我觉得它既然有这么强烈的兴奋和醒脑的作用,那么相比之下,它的副作用也就没有那么重要了。”
我诚恳地说道:“无论是从朋友还是医生的立场,我都要提醒你,这终究是伤害身体的做法。它会不断引起器官组织的加剧变质,至少也会导致器官长期衰弱。你也知道这种药所能引起的不良反应,做这种事情实在是得不偿失。你为什么只顾一时的快感,而去伤害你那天赋异禀的智慧和卓越过人的精力呢?”
他说道:“我好动不好静,一遇到无事可做的时候,就会心慌意乱。给我难题,给我工作,给我最深奥的密码,给我最复杂的分析工作,这样我才会觉得是最舒适的,才不需要人为的刺激。我非常憎恶平淡的生活,我追求精神上的兴奋,因此我选择了侦探这个职业。”
他继续说:“我从事私家咨询侦探这个职业,目的不是为了像警察葛莱森.雷斯垂德或埃瑟尔尼.琼斯那样去邀功。工作本身使我的特殊精力得到发挥而产生的快乐,就是给我的无上报酬。”
然后我们谈起了我们曾经一起经历过的案子——《血字的研究》。福尔摩斯说他曾经写过一篇研究烟灰的文章《论各种烟灰的辨认》,在文中,他列举出了一百四十种雪茄、纸烟、烟斗丝的烟灰,还用彩色的插图说明各种烟灰的区别。他说这是在刑事案件审判中常常会出现的证据,有时甚至是整件案子最重要的线索。如果我回忆一下那个《血字的研究》里的杰弗逊.侯波线索,我就会知道烟灰的辨别对破案有着或多或少的帮助。
接着,福尔摩斯还对我做了个小推理,他说:“观察的结果表明,你今早曾到过韦格摩尔街邮局,而通过推断,就大概知道你在那里发过一封电报。”
我吃惊地说道:“对,完全正确!但是我真不明白,你是怎么知道的呢?”
他得意地说,因为我的鞋面粘了一小块红泥,而韦格摩尔街邮局对面正在修路,被掘出的泥堆积在便道上,走进邮局的人很难不踏进泥里去。那里的泥是一种特殊的红色泥,据他了解,附近再没有那种颜色的泥土了。
“那么你是怎么推断出那封电报的呢?”
“今天一整个上午我都坐在你对面,并没有看见你写过任何一封信。在你的桌子上面,我注意到有一整张的邮票和一捆明信片,那么你去邮局除了发电报还会做什么呢?”
我决定再给福尔摩斯一个小考验,“我常常听你说,在任何一件日用品上面,多少都会残留有代表使用者特征的痕迹,受过训练的人是很容易辨认出来的。现在我这里有一块新得来的表,你能不能从上面找出它的旧主人的性格和习惯呢?”
我把表递给了他,心里不禁窃喜。因为在我看来,这个试验是没有答案的,就当是我给他平日独断作风的一个教训吧。他把表拿在手里,端详着,接着看了看表盘,又打开表盖,留心察看了里面的部件。他先用眼睛,后来又借助高倍放大镜观察。他面部显现的沮丧表情,让我忍不住想笑。最后,他合上表盖,把表还给了我。
他说道:“这里几乎没有遗留的痕迹可寻,因为这只表最近刚擦过油,所以把最主要的痕迹都擦掉了。”
我答道:“不错,这只表是擦过了油泥以后才到了我手里的。”我对我的伙伴用这一点来作借口以掩饰他的失败很看不起。哪怕是一只从未修过的表,又能找到什么有助于推断的痕迹呢?
他用无神的半眯缝着的眼睛看着天花板说道:“虽然遗留的痕迹不多,但我的观察也并没有完全落空。我先说一说,请你指正吧。我想这只表是你哥哥的,是你父亲留给他的。”
“很对,你是从表的背面上所刻的H.W.两个字知道的吧?”
“不错,W代表你的姓。这只表应该是五十年前制造的,表上刻的字和制表的时期差不多,所以我知道这是你上一辈的遗物。按照习惯,凡是珠宝一类的东西,多传给长子,长子又往往袭用父亲的名字。如果我没记错,你父亲已去世多年,所以我断定这只表是在你哥哥的手里。”
我说道:“是的,那还有别的吗?”
“他是一个放荡不羁的人。当初他有着光明的前程,可是他却错过了大好机会,因此生活潦倒。虽然偶尔也有好的景况,但最后却因为好酒而死。这就是我所看到的。”
我的内心立马涌出心酸,我觉得福尔摩斯一定是事先知道了我哥哥的悲惨事件,然后现在假装出玄妙的推理来忽悠我。我气愤起来。
他却和蔼地向我保证,在看到这只表之前,并不知道我有一个哥哥。
“可是你怎么能这样神奇地推测出这些事实来呢?你所说的都与事实相符。”
“啊,这还真算是侥幸,我只是说出一些可能的情况,并没想到会这样准确。举例来说吧,我开始时曾说你哥哥的行为很不谨慎。请看这只表,不仅下面边缘上有两处凹痕,整块表面上还有无数的伤痕,这是由于惯于把表放在有钱币、钥匙之类硬东西的衣袋里的缘故。对一只价值五十多英镑的表这样漫不经心,说明他的生活不检点,总不算是过分吧。单从这只表的贵重程度来看,若说遗产不丰厚,那是没有道理的。”
我点了点头,觉得有道理。
“伦敦当票的惯例是,每收进一只表,必定要用针尖把当票的号码刻在表的里面,这个办法比挂一个牌子好,可以免去号码丢失或混乱的危险。用放大镜细看里面,我发现这类号码至少有四个。所以我的结论是,你哥哥常常生活窘困。而附带的结论是,他有时景况很好,否则他就不可能有能力去赎当了。最后请你注意有钥匙孔的里盖,围绕钥匙孔的地方有上千道伤痕,这是由于被钥匙摩擦而造成的。清醒的人插钥匙,不是一插就进去了吗?而醉汉的表几乎都留下了这些痕迹。而他晚上上弦,所以留下了手腕颤抖的痕迹。这还有什么玄妙的呢?”
我听完他的一番分析不得不佩服,然后我问福尔摩斯最近有什么要侦查的案件。而他却回答我,正是因为没有案件,他才注射可卡因,因为不动脑筋的话,他就感觉要活不下去了。
我正准备开口反驳他,这时,房东走了进来,她告诉我们有位年轻的小姐来访。
福尔摩斯读着名片:“梅丽.摩斯坦小姐。嗯,这个名字很生疏。赫德森太太,请她进来。医生,你别走,我希望你留在这里。”
二、失踪的父亲
摩斯坦小姐以稳重的步子、沉着的姿态走进屋来。她是一个头发浅金色的女郎,体态轻盈,戴着和衣服同色系的手套,穿着最适合她气质的衣服。她的衣服简单素雅,说明她是一个生活不太优裕的人。她的衣服是暗褐色毛呢料的,没有花边和装饰,配着一顶同样暗色的帽子,边缘上插着一根白色的翎毛。她的容貌虽不美丽,但是却很温柔可爱。一双蔚蓝的大眼睛,饱满有神,富有情感。我从来没有见过这样高雅、聪颖的女子。
当福尔摩斯请她坐下的时候,我看见她嘴唇微动,两手颤抖,显示出她紧张的情绪和内心的不安。福尔摩斯让她说一说案情。
我觉得我留在那里有些不便,便站起来说道:“请原谅我,失陪了。”
没想到这位年轻姑娘伸出她戴着手套的手拦住了我,说道:“您如果肯稍坐一会儿,或者可以给我很大的帮助呢。”
于是我重新坐回到座位里。
她继续说道:“简单地说,事情是这样的:我父亲是驻印度的军官,我很小的时候就被送回了英国。我母亲很早就过世了,国内又没有亲戚,于是父亲就把我送到爱丁堡城读书,我一直到十七岁那一年才离开那里。”
“1878年,我的父亲——他是团里资格最老的上尉——请了十二个月的假,返回祖国。他从伦敦拍电报来告诉我,他已经平安到达了伦敦,住在朗厄姆旅馆,催促我马上去见面。我还记得,在他的电文中充满了慈爱。我一到伦敦就坐车去朗厄姆旅馆了。司事告诉我说,摩斯坦上尉确实住在那里,但是自从头天晚上出门后到现在还没有回来。我等了一天,没有任何消息。到了夜里,我采纳了旅馆经理的建议,去警察局报案,并在第二天早上的各大报纸上登了寻人广告。我们的探询没有得到任何结果。从那天起直到现在,我始终没有得到有关我那不幸的父亲的任何消息。他回到祖国,心中抱着很大的希望,本想可以安享晚年了,没想到……”
摩斯坦小姐已经泣不成声了,福尔摩斯问她,还记得她父亲失踪的日子吗?
“他在1878年12月3日失踪——差不多已有十年了。”
“他的行李呢?”
“还在旅馆里,行李里边找不出任何可以作为线索的东西——有些衣服和书籍,还有不少安达曼群岛的古玩,他以前在那里是个监管囚犯的军官。”
“他在伦敦有没有朋友?”
“我们只知道一个——驻孟买陆军第三十四团的舒尔托少校,和他同在一个团里。这位少校那时候已经退役,住在上诺伍德。我们当然和他联系过,可是他连我父亲回到英国这件事都不知道。”
福尔摩斯道:“真是怪事。”
摩斯坦小姐说:“还有更奇怪的事情,大约六年前——准确的日期是1882年5月4日——在《泰晤士报》上我发现了一则广告,说是征询梅丽.摩斯坦小姐的住址,并说如果她回应的话,是对她有利的。广告下面没有任何署名和地址。那时我刚到西色尔.弗里斯特夫人那里担任家庭教师。我和她商量以后,就在报纸广告栏里登出了我的住址。当天就有人从邮局寄给我一个小纸盒,里面装着一颗很大的光泽很好的珠子,盒子里没有一个字。从那以后,每年的同一天我总会收到一个相同的纸盒,里面装有一颗同样的珠子,可我始终没能找到邮寄者的任何线索。这些珠子经过内行人鉴定,说是稀有之物,很值钱。你们请看这些珠子,实在很好。”她说着就打开了一个扁平的盒子,我看见了我这辈子从未见过的六颗上等珍珠。
福尔摩斯道:“您所说的极有意思。那么还有别的情况吗?”
“有的。今天早上我接到了这封信,请您看一看,这也就是我来向您请教的原因了。”
福尔摩斯说道:“谢谢您,请您把信封也给我。邮戳,伦敦西南区。日期,9月7日。啊,角上有一个大拇指印,可能是邮递员的。纸非常好,信封值六便士一扎,写信人对信纸信封很讲究,没有发信人的地址。‘今晚七时请到莱西厄姆剧院外左边第三个柱子前等候我。如有怀疑,请带两名友人同行。您是被委屈的女子,定将得到公道。不要带警察来,带来就不能相见。您的不知名的朋友。’这真是一件好玩又神秘的事情,摩斯坦小姐,您准备怎么办呢?”
“这正是我要和您商量的呀。”
“咱们一定得去。您和我,还有——不错,华生医生也是我们需要的人。信上说,两位朋友,他和我一直是在一起工作的。”
她用恳求的表情看着我,问福尔摩斯道:“可是他愿意去吗?”
我热情地说:“只要我能效力,这是我的荣幸。”
她很激动且感激,约好晚上六点到贝克街221号会合。
福尔摩斯还问了一个问题:这封信上的笔迹和寄珠子的小盒上的笔迹是否相同。
她拿出六张纸来说道:“全在这里。”
“您考虑得很周密,在我的委托人里,您算是模范了。现在让我们看一看吧。”他把信纸全铺在桌上,一张一张对比着继续说道,“除了这封信以外,笔迹全是伪装的,但是都出自一个人。这些笔迹和您父亲的是否有相似之处?”
“绝不相同。”
福尔摩斯请摩斯坦小姐留下信给他研究研究,然后他们约好了晚上六点见。她用和蔼的眼光又看了看我们,就把盛珠子的盒子放在胸前,匆匆地走了出去。我站在窗前看着她轻快地走向街头,直到她的灰帽和白翎毛消失在人群当中。
我回头向我的伙伴说道:“她真是一位美丽的女郎!”
福尔摩斯却告诉我他并没有留意。
我说他真是冷酷得似一台机器。他却告诉我,不要因为一个人的容貌而影响自己。他曾经见过一个美丽的女子为了获取保险赔款而毒杀了三个小孩,结果被判绞刑。可是一个不讨人喜欢的男子,却是一位慈善家,他捐赠了二十五万英镑救济伦敦的贫民。
“但是,这一次——”我还想反驳。
福尔摩斯说,在他那里没有这种例外,他依旧不会依据容貌来判断一个人。
接着,他的话题转移到了笔迹上,他问我对这个人的笔迹有什么看法。我说这个人的字迹清楚、整齐,那么这个人应该是一个有商业经验和坚强性格的人。
福尔摩斯却摇摇头说道:“这些长的字母都没有超过一般高的字母,那个d字母像个a字母,还有那个c字母像个e字母,性格坚强的人不论写得多么难认,字的高矮总是分明的。我要出去搞清楚点事情,介绍你看一本书——温伍德.瑞德写的《成仁记》。”说完他便出门了。
而我,却没有心思读书,脑海里全是刚才来访的那位小姐——她的美貌、仪态和她的离奇遭遇。如果她父亲失踪那年她是十七岁的话,她现在就应当是二十七岁了——正是青春稚气消退、转到稍经世故的妙龄的阶段。我就这样坐在那里冥思苦想,直到关于爱情的危险妄想闯进我的脑海。我赶紧阅读最近的病理学论文,并且暗嘲自己:我是一个什么样的人?一个陆军军医,有一条伤腿,又没有多少钱,怎能有这种妄想?
|
|