新書推薦:
《
十一年夏至
》
售價:NT$
347.0
《
如何打造成功的商业赛事
》
售價:NT$
408.0
《
万千教育学前·透视学前儿童的发展:解析幼儿教师常问的那些问题
》
售價:NT$
265.0
《
慈悲与玫瑰
》
售價:NT$
398.0
《
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
》
售價:NT$
347.0
《
云中记
》
售價:NT$
347.0
《
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
》
售價:NT$
214.0
《
你的认知正在阻碍你
》
售價:NT$
296.0
|
編輯推薦: |
“麻辣女孩”系列是美国国家图书奖青少文学类得主金伯利 威利斯 霍特作品,故事根据作者的童年生活经历创作而成。主人公派珀 里德乐观开朗,喜欢交朋友,她把姐姐讨厌的搬家生活看作是自己历险的经历以及对生活的体验。她乐观地面对新生活,充实地过着每一天:举办俱乐部宠物比赛,策划生日派对,为妹妹莎姆当插画师,照看三胞胎……而且她有一个了不起的梦想,就是把自己的吉卜赛俱乐部成员发展到全世界。当然,她的吉卜赛俱乐部的成员都是海军家庭的孩子。派珀 里德的故事充满活力,让你感受着成长带来的快乐。
|
內容簡介: |
派珀的爸爸—— 一名海军军士又要离开了,在思念爸爸的同时派珀在家里有许多事情要忙:新邻居、沙滩飞船、新奥尔良旅行,还有,最重要的是即将到来的吉卜赛俱乐部宠物秀。派珀下定决心要赢得比赛,但要让她的宠物狗布鲁娜学会技能怎么就那么难呢?
|
關於作者: |
金伯利 威利斯 霍尔特
她的多部小说均获过大奖, 包括《寻水人》《路易斯安那的天空》《黑夜的守卫者》和《另一个我》,其中《当扎卡里 比弗来到小镇》摘下美国国家图书奖青少年文学奖桂冠。霍特女士作为一名海军的孩子,孩童时曾辗转全世界。“麻辣女孩”系列是作者根据自己的童年经历创作而成。
克里斯蒂娜 达弗尼耶
她为很多图书画过插图,如《萨莉 珍》《自行车女王》等,其中《妈妈告诉我的第一件事》获《纽约时报》最佳插画奖。
|
目錄:
|
1 十一月
2 十二月
3 一月
4 二月
5 三月
6 四月
7 五月
8 六月
9 七月
10 八月
|
內容試閱:
|
十一月
我的妹妹萨姆跪在沙发上,眼睛紧紧盯着窗外。隔壁的邻居上周从军事基地搬走了,所以萨姆正在观望要搬过来的新邻居。
这就是海军的生活,总有人搬进搬出。在搬来彭萨科拉之前,我们已经在加利福尼亚、得克萨斯、关岛、密西西比河和新罕布什尔待过。每当我们刚在一个地方住习惯了,就又得搬家。
“搬家的车来了!” 萨姆大喊道。
多莉和我赶紧跑到窗户边。我姐姐十二岁, 正是情窦初开的年龄,她最希望隔壁能搬来个傻小子,她好对他放电。而我希望能搬来一个四年级的、可能会成为吉卜赛俱乐部成员的人,我在圣地亚哥成立了吉卜赛俱乐部,而且目前在彭萨科拉也已经招了三名成员。
“我希望是个像我一样的五岁女孩搬进来。” 萨姆说。她尽力靠向右边,伸长脖子,似乎在期盼一个上学前班的小孩从面包车中跳出来。
我指着窗外,故意逗萨姆说:“她来了。”
“在哪儿?”
“就在那儿。她长得很像你。”
眼看就要上当了,萨姆突然明白了过来,说: “我可不笨。”
“我知道,你是个神童——拼写大赛的冠军。”
多莉用胳膊肘顶了顶我,“过去点儿,派珀,你把地儿全霸占了,我什么都看不见了。”
“你霸占的地儿比我大。”我反驳她。回击她的时候,我提到了她胖胖的身材。
多莉的脸立刻变成了酱紫色,“派珀里德, 你太坏了!”
是的,自从长官离开后,我每天都会说一句伤人的话,算起来我已经七句了,因为长官出海执行任务已经七天了。
我家的厨房里挂着一个大大的日历,每过一天我们就会用红叉划掉一天。长官可能要离开六个月那么久,所以我们每天轮流划掉日历上的日期,连妈妈也参与进来。在里德家,任何事情都是轮流着做。因为我年龄排在中间,所以我总是排在中间做事。
妈妈递给我一支红色记号笔,“去吧,派珀,轮到你了。”
我在11 月11 日画上一个叉,这时,萨姆抱怨道:“为什么我总是最后一个呢?”我突然觉得排在中间也不错,起码我不像萨姆那样在家里永远是最小的,就算她九十五岁也还是最小的。
“当最后一个是很有意思的。” 多莉告诉萨姆,“你没听说过‘最好的总是留在最后’这句话吗?”
“你说得倒是好听,”我说,“反正你总是第一个。”
萨姆双手叉腰说:“嗯,等爸爸从船上下来的时候,我要第一个去亲亲他。”
妈妈叹了口气,但她并没有注意我们。她站在餐桌旁,看着她的颜料盒。星期一她就要去我们学校教美术,因为我们的美术老师金美尔夫人休产假了。有妈妈在学校里教书,上学都感觉有点儿奇怪,希望她不会在全班同学面前问我有没有刷牙。
“上手工课怎么样?”妈妈一边问我们, 一边翻着一堆废报纸。
“我们上周已经做了纸储钱罐,”我回答道, “记得吗?”
妈妈嘴里发出啧啧的声音,回了一句:“哦,我想起来了,真可惜!”
“为什么不能再给学生们上一节手工课呢?” 多莉问道。
“我希望能教他们点儿不一样的东西。”
“你可以让我们在课上休息一下。”我建议说。
多莉皱皱眉头说:“为什么要那么做呢?”
我耸耸肩说:“嗯,那就是不一样的东西。”
“我们还没上过手工课。”萨姆说。
“你们没上?”妈妈有点儿兴奋了。
“妈妈,”我说,“想想吧,二十个学前班小孩与一堆胶水和纸片?那将会是一团糟。”
“嗯,”妈妈说,“确实是。”
萨姆像是自己被冒犯了一样,倔强地说:“不, 我们不会的。”
“派珀说得没错。”妈妈说。
萨姆竖着八字眉对我说:“你又来破坏我的好事!”
“萨姆,你的确可以做好,”妈妈说,“但你的很多同学却只能搞得一团糟,而且做不来。”
萨姆挺直了背说:“那倒是。”
太厉害了,我心想,萨姆真是个天才儿童。萨姆读书比我读得好,而且现在我觉得她的手工也做得不赖。
妈妈关掉了炉灶,炉灶上的豆子已经煮了快一天,终于算是煮好了。这会儿,整个厨房还弥漫着香肠和洋葱的味道。
妈妈拿起她的速写本说:“我们一会儿开始吃晚饭,我先洗个澡。我通常在浴缸里能获得灵感。”
“是不是有点儿像思考槽?”萨姆问道。
妈妈笑着回答:“是的,我觉得可以这么说。”
可能等会儿我也会好好泡个澡,因为我也需要个好点子。我想做一件伟大的事情,好让长官回来后为我而感到骄傲。
我向电脑走去,“我要看看邮箱,看长官有没有写邮件给我们。”
多莉和萨姆跟在我后面走过来。
|
|