登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』《一辈子够用的日语口语大全》

書城自編碼: 2263665
分類: 簡體書→大陸圖書→外語日語
作者: [日]福长浩二
國際書號(ISBN): 9787549814169
出版社: 吉林摄影出版社
出版日期: 2014-02-01
版次: 1
頁數/字數: 408/280000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 358

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界
《 火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界 》

售價:NT$ 352.0
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
《 《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究 》

售價:NT$ 449.0
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
《 银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书) 》

售價:NT$ 449.0
金托邦:江湖中的沉重正义
《 金托邦:江湖中的沉重正义 》

售價:NT$ 275.0
易经今解:释疑·解惑·见微
《 易经今解:释疑·解惑·见微 》

售價:NT$ 403.0
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
《 东欧史(全二册)-“中间地带”的困境 》

售價:NT$ 1010.0
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
《 虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来 》

售價:NT$ 352.0
刻意练习不生气
《 刻意练习不生气 》

售價:NT$ 179.0

建議一齊購買:

+

NT$ 313
《 听NHK,轻松提高日语听+说+读+写能力·标准语速(附赠MP3光盘)最新最全最有效的NHK新闻听力书,多种题材,一听就会!单词、听力、语法一网打尽,轻松应对日语等级考试! 》
+

NT$ 234
《 地道商务日语会话(第3版)(附赠MP3光盘)(前川老师教你一口地道商务日语) 》
+

NT$ 260
《 NHK新闻日语拿起就会:每天5分钟,听力+词汇双突破(附赠MP3光盘) 》
+

NT$ 184
《 读懂关键词,看懂日本人的内心 》
+

NT$ 285
《 日语动词万用手册 》
編輯推薦:
◆超值附赠9小时MP3朗读光盘
◆4000句日本人常说的地道日语。
◆可读可查,话题多元,贴近生活。
◆本书把“7大类多元延伸”的方法,贯穿于读者学习日语口语的过程中,使读者兼备陈述精确、表达熟练、延伸话题、丰富内容的综合能力!
◆全新学习词典,拒绝中式日语!
◆每页上方都会提示“主题名称”“关键句意”等,以方便读者查询!
◆详细列出单词、句型,让读者学习得更完整!
◆要说出地道日语,唯有接触、学习地道日语!
內容簡介:
本书是作者在准确掌握每一句中文的含义之后,反复思量吻合这句中文的日语,并精心编写出的一本非常地道的日语口语学习书。整本书完全没有中式日语,每一句日语也绝对不是直译中文字面意思得来的,完全是日本人想要表达这样的意思时,所用的句子及说法。本书包含9大类内容:个人基本资料、外表、工作、规划等,同时结合社会现状,收录了各大热门话题中的常用语句,例如:选秀节目、社群网络、节能减碳等,内容丰富多样。此外,本书把“7 大类多元延伸”的方法,贯穿于读者学习日语口语的过程中,每个句子由相关联的语句组成,学到的不再是表达单一的句子,而是具有多元延伸功能的活用句。非常适合日语学习者逐句地背诵、体会,不仅能大大提升日语语感,还可以使读者兼具陈述精确、表达熟练、延伸话题、丰富内容的综合能力。
關於作者:
福长浩二
出生于日本广岛,日本广岛修道大学毕业。为了研究日语教学,目前在中国台湾东吴大学日本文学研究所攻读硕士课程。
拥有10年以上日语教学经验,是活跃于中国台湾、日本、韩国的日语教师。
曾任地球村、青山外语、趋势语言教育中心、菁英国际语言教育中心、城邦集团果实出版、新店崇光社区大学等机构日语教师;曾任日商公司翻译人员,具有丰富的中日笔译、口译实务经验,并协助中国台湾史前文化博物馆进行日文网页的翻译。
由于本身具有流利的中文表达能力,所以能从中日两种语言的差异中掌握中国人学习日语的盲点,并能提供确切的解说。
代表作有《不出国,跟日本中小学生一起上课学单词》《旅游日语500句便利词典》《日语单词的故事》《粗口日语500句便利词典》《词解日本年度汉字》《日本语惯用语句活用手册》《听说旅游日语很简单》等。
目錄
本书说明 6
本书的宝藏:无可取代的7大优点 7
作者序 11
表达个人基本资料喜好的口语 2
1.名字 2
2.年龄 7
3.家庭 11
4.个性 16
5.兴趣 21
6.专长 27
7.近况 32
8.别人眼中的我 37
9.婚姻 41
10.最近的心情 47
11.最近在做什么 51
12.喜欢 55
13.厌恶 58
14.喜欢的人讨厌的人 61
表达外表装扮的口语 71
15.身高 71
16.身材 75
17.皮肤 80
18.脸蛋 86
19.五官 91
20.头发 96
21.穿着打扮 103
表达工作职场的口语 112
22.公司职务 112
23.工作内容 121
24.工作时间 129
25.工作心得 134
26.工作调动 139
27.想从事的工作 147
28.喜欢的工作环境 152
表达希望规划赞成疑惑的口语 155
29.希望拥有的外表 155
30.希望拥有的身材 161
31.人生规划 167
32.理财规划 173
33.赞成 179
34.反对 184
35.建议 189
36.求助∕协助 194
37.决定∕决心 198
38.疑惑说明 202
表达生活休闲的口语 206
39.起床 206
40.睡眠 211
41.美容 217
42.运动 223
43.宠物 229
44.交通工具 236
45.网络手机 244
46.便利店 254
表达饮食的口语 263
47.三餐 263
48.饮料 272
49.饮食习惯 278
表达人际关系的口语 282
50.父母 282
51.兄弟姐妹 288
52.情人∕另一半 294
53.朋友 304
54.老板 309
55.同事 314
表达情绪烦恼的口语 318
56.快乐 318
57.惊讶∕惊吓 323
58.感动 326
59.有信心 330
60.愤怒 333
61.难过 336
62.失望 338
63.寂寞 341
64.后悔 343
65.怀疑 346
66.令人烦恼的家人 350
67.令人烦恼的情人 353
68.令人烦恼的人际关系 356
69.令人烦恼的工作 360
70.令人烦恼的金钱 364
71.压力大 369
表达流行趋势热门话题的口语 372
72.出生率 372
73.就业趋势 376
74.山寨商品 381
75.选秀节目热潮 384
76.彩票 386
77.展会礼仪小姐 388
78.官员贪污丑闻 389
79.全球金融风暴 390
80.美国职棒大联盟 391
81.电子书 392
82.社交网站 393
83.影音下载 394
84.电脑产品的新趋势 395
85.节能减碳 396
內容試閱
总说“中式日语”是不行的,要学就学“日本人说的地道日语”!在我的教学过程中,常常会听到母语是中文的学生说出“中式日语”(中国語式の怪日本語)。
中式日语(*注)是指将中文直接翻译为日语,虽然有时候也可以大致翻译出原有的句意,日本人听了,也能了解你想表达的意思,但日本人在生活中却不会这么说,这么用。
形成“中式日语”的原因,可能是学生自己发明的(以为中文这样说,日语可能也这样说),所以就一直误用;也可能是在学习过程中接触了不正确的日语教材,就这样被吸收了。
 但是,总说“中式日语”是不行的。(非常不地道!)
 “中式日语”有时候也能表达出大概的意思,但却不是正确的日语;有时候根本就错得离谱,日语和中文在含义上有极大的差别。
在出版社的规划架构之下,我开始着手撰写这本书。我先准确掌握每一句中文的含义,再反复思量吻合这句中文的日语,并且是日本人说的地道日语。
 有时候,为了琢磨出一句最恰当的日语,我可能好几天都在反复思考,一直在想“哪一种说法才是日本人最自然、最正确的表达”,甚至连每一个助词、每一个标点符号都要兼顾。
所以,整本书完全没有“中式日语”,每一句日语也绝对不是直译中文字面意思得来的,完全是日本人想要表达这样的意思时,所用的句子及说法。这样的特质,绝对是一般的日语学习书所无法达到的——相当优质、非常适合日语学习者逐句地背诵、体会,并能大大提升日语语感。
 遇到“这句中文,用日语该怎么说?”时,相信很多人都会将中文直接翻译为日语,认为“这句中文,日语大概也是这样子吧!”然后就自以为是地做了决定。虽然有时候也是对的,却有可能变成“中式的奇怪日语”。
想知道“这句中文,用日语到底该怎么说”时,这本书就变得非常有用了。大家不妨比较一下自己所想的日语与地道的正确日语之间的区别,就会发现其中真的有极大差异。
要说出地道日语,唯有接触、学习地道日语!
加油吧!希望大家都能学会“日本人说的、用的地道日语”!
【书摘】                                      本书的宝藏:无可取代的7大优点
优点1 绝对不是“中式日语”,完全是“日本人说的地道日语”。(*可参阅 P11 作者序的相关说明)
什么是“中式日语”?简单地说,就是把中文直接翻译成日语。这样虽然翻译出了中文句意,但日本人通常不会这么说。在学习日语的过程中,如果缺乏专业老师的指导,许多人就会常常说着“中式日语”而不自知。看看下面的这个例子:
我是三菱公司的本田。
X【中式日语】私は三菱会社の本田と申します。
○【地道日语】私は三菱の本田と申します。
○【地道日语】私は三菱という会社の本田と申します。
→ 本书 P2
优点2 绝对不是“直译中文得来的日语”,完全是“日本人要表达这样的意思时,所用的句子及说法”。
从下面的两个例子中,大家可以看出中日两种语言的用法差异:
我最近身体状况比以前好。私は最近、体の調子がいいです。
说明:日语的「最近」包含“比以前……”的意思。所以,虽然中文句子是“比以前……”,但日语不需要加「以前より」(比以前……)这个词。
→ 本书 P34
我的面容姣好。私の顔は、整っています。
说明:直译后的日语是「私の顔は美しいです。」。但实际上没有日本人会说自己很美(这也算是一种文化差异),如果要表达地婉转一点,上面的说法就可以。
→ 本书P88
优点3 连日语逗号「、」都重视,最正确的日语逗号「、」应该这样用!
日语逗号「、」的用法和中文稍有差异,但并非语气停顿就加逗号。仔细阅读福长老师的构思与用心,你所说的、写的日语会更地道。
我早上会自己醒来。
私は朝、自然に目が覚めます。
我必须要别人叫我起床。
私は、人に起こしてもらわないと、起きられません。
→ 本书 P207
优点4 7 大类多元延伸,全新概念学习词典!
由相关联的语句组成,学到的不再是表达单一的句子,而是具有多元延伸功能的活用句。例如以下两组句子:
核心句 我的名字是爸爸取的。
替换词 〈父ちち〉可换成〈祖そ父ふ/母はは〉—【开发潜在词汇】
衍生句 我的名字是通过算命取来的。—【延伸话题领域】
疑问句 你的名字是谁取的?—【转换立场表达】
新造词 挑选核心句的〈つける〉造句 —【加强词汇运用】
→ 本书 P3
核心句 我贷款买了房子。
衍生句 我打算买房子。—【延伸话题领域】
衍生句 我不打算买预售房。—【延伸话题领域】
疑问句 你的房子是买的吗?—【转换立场表达】
相反句 我没有能力还房贷。—【熟练正反陈述】
→ 本书 P15
优点5 话题多元,贴近生活;包含流行趋势与热门话题!
本书包含 9 大类内容:个人基本资料、外表、工作、规划等,同时结合社会现状,收录了各大热门话题中的常用语句,例如:选秀节目、社群网络、节能减碳等,内容丰富多样。
我的口才很好。(主题 6)
私は、弁が立ちます。
3年来,我胖了20公斤。(主题 16)
私はこの3年で、20kg太りました。
网友人肉搜索的效果很惊人。(主题 45)
インターネットで、他の人の経験などを検索すると、とても役に立ちます。
日本便利店推出了集点换公仔的活动。(主题 46)
日本のコンビニでは、フィギュアカードを集めると、フィギュアに交換できます。
我害怕被社会淘汰。(主题 71)
社会から淘汰されるのが怖いです。
许多年轻夫妻都不想生小孩。(主题 72)
子供を作りたくない若い夫婦も、多いです。
“山寨商品”形成了一个独特的市场。(主题 74)
「山寨商品」は、独特の市場を形成しています。
近几年,选秀节目引发热潮。(主题 75)
ここ数年、スター発掘番組が受けています。
优点6 每页上方都会提示“主题名称”“关键句意”等,以方便读者查询!
每页上方均有:主题序号、主题名称、该页核心句的关键句意等,以方便读者快速查找用句。
17 皮肤 黄种人皮肤白皙
如上所述,表示此页为【主题 17 皮肤】,该页的两个核心句分别为:
(上)我是黄种人。
(下)我的皮肤白皙。
→ 本书 P80
优点7 详细列出单词、句型,让读者学习得更完整!
每页下方都会详细列出该页的重要单词及句型。这样除了能辅助读者理解该页的例句,省去查找字典的麻烦以外,还是一种记忆单词与句型的途径。
● 別人(别人,另外一个人)/まるで…のようです(像……的样子)/
すっぴん(素颜)/恥ずかしい(丢脸的)/エチケット(礼貌) /
アルバイト(打工)

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.