|
編輯推薦: |
本书精选了最为经典的安徒生童话中文译本和英文译本,配以最经典的插画和英文简写本,完美诠释新时代阅读理念——读就读经典!
|
內容簡介: |
本书精选了由我国著名翻译家翻译的八篇安徒生童话,配以丹麦插画家古·叔龙的精美插画和英国翻译家克拉吉的英文译本,并有叶君健先生之子叶念伦先生撰写了适合儿童阅读的简写,辅以大量、全面、实用的注释,让孩子读经典、学英语两不误!
|
關於作者: |
汉斯 克里斯蒂安·安徒生 丹麦19 世纪著名的童话作家、诗人,世界文学童话的代表人物之一。他出身贫寒,但一直志向高远,自 34 岁起开始创作童话,笔耕不辍,一生共完成了160 多篇优秀的童话,以及大量其他的文学作品。
叶君健 我国著名翻译家、作家。著有近千万字的文学作品及翻译作品。他翻译的安徒生童话中文版本高度还原了安徒生幽默、诗化的语言风格,是安徒生童话最好的译本之一。
克拉吉 英国著名翻译家。其翻译的安徒生童话英译版最大限度地还原了原文的文字风格,是安徒生童话最好的译本之一。
叶念伦 英国约克大学语言学硕士,常年从事中西方贸易和文化交流工作。由他创作的安徒生童话简写版在满足读者实际需求的同时,最大限度上还原了原作风貌,是最经典、最适合儿童进行英语学习的版本。
古·叔龙 丹麦插画家,其创作的安徒生童话插画生动传神,趣味十足,与童话风格高度切合,是最经典的安徒生童话插画版本。
|
目錄:
|
前言
皇帝的新装
牧猪人
老头子总不会错
大克劳斯与小克劳斯
打火匣
豌豆上的公主
这事情完全是真的
笨汉汉斯
|
內容試閱:
|
许多年以前,有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的士兵,也不喜欢去看戏。他也不喜欢乘着马车去逛公园,除非是为了去炫耀一下他的新衣服。他每天每个钟头都要换一套新衣服。通常人们提到皇帝时总是说:“皇上在会议室里。”但人们一提到这个皇帝时,总是说:“皇上在更衣室里。”
在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。每天有许多外国人到来。有一天来了两个骗子,他们自称是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。这种布的色彩和图案不仅非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。
|
|