新書推薦:
《
坦克行动:一名装甲部队指挥官的战争(1944年至1945年)
》
售價:NT$
519.0
《
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
》
售價:NT$
426.0
《
论法拉比与迈蒙尼德:施特劳斯讲演与论文集:卷三
》
售價:NT$
494.0
《
实验之火:锻造英格兰炼金术(1300—1700年)
》
售價:NT$
562.0
《
高功率激光推进
》
售價:NT$
499.0
《
藩镇时代的政治与社会
》
售價:NT$
510.0
《
电网设备无人机自动机场建设与应用
》
售價:NT$
406.0
《
中国沿海的贸易与外交:通商口岸的开埠:1842-1854.下
》
售價:NT$
666.0
|
編輯推薦: |
李燕等编著的《商务英语口译教程》从贸易发展与职业的实际需要出发探求商务英语口译教学模式,是湖北省教育项目——“高职高专商务英语口译教学模式研究”的成果之一。本书每个单元包括口译技巧、背景知识、实训材料、补充练习和译员须知五个板块,既有口译技巧的讲解,又有商务口译实践和语言文化知识的补充,力争融实用性、商务性和知识性于一体。本书实训材料部分配有录音,如有需要,可从清华大学出版社网站下载。
|
內容簡介: |
李燕等编著的《商务英语口译教程》共14个单元,每个单元围绕一个主题展开,所选题材真实,均为商务英语口译工作中的常见内容。其主题涉及旅行与接待、迎宾致辞、晚宴安排、商务营销、电子商务、寻找客户、企业介绍、商务磋商、商务合同、履行合同、国际商务广告、公共关系与礼仪、投资与并购、商业战略与规划等。
《商务英语口译教程》可作为高职高专商务英语、国际贸易等专业的英语口译教材及口译考试参考书,也可供从事国际商务工作的人员参考使用。
|
目錄:
|
Unit One Business Travel and Reception 旅行与接待
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step l: Wanning Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Two Welcome Speech 迎宾致辞
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Three Banquet Arrangement 晚宴安排
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Four Business Marketing 商务营销
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Five E-Commerce 电子商务
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Unit Six Seeking Custome 寻找客户
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Seven Introducing Enterprise 企业介绍
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Eight Business Negotiation 商务磋商
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Nine Business Contact 商务合同
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Ten Performance of a Contract 履行合同
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4:Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Eleven International Business Advertisement 国际商务广告
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Twelve Public Relatio and Etiquettes 公共关系与礼仪
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Expressio
Useful Expressio
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Thirteen Investment and Merger 投资与并购
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Useful Information
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
Unit Fourteen Business Strategy and Planning 商业战略与规划
Interpreting Skills 口译技巧
Background Knowledge 背景知识
Practice Materials 实训材料
Step 1: Warming Up
Step 2: English-Chinese Tralation
Step 3: Chinese-English Tralation
Step 4: Supplementary Exercises
Knowledge Development 知识拓展
译员须知
参考译文
|
|