登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

『簡體書』名家精选读本:传记、演讲卷

書城自編碼: 2207367
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 朱振武 主编
國際書號(ISBN): 9787118065077
出版社: 国防工业出版社
出版日期: 2010-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 261/293000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 276

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



編輯推薦:
为什么读经典?
  ——卡尔维诺
经典是人类的精神财富,阅读是拥有它的唯一方式。
阅读改变了我的人生,让我从中获益良多,现在我想把这份乐趣传递出去,大家可以由此出发,让阅读进入你们的人生,施展它的魔力。
 ——朱振武
朱振武教授:
著名翻译家,主持翻译了《达·芬奇密码》、《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《骗局》等丹·布朗系列小说。
写作,在最成功的时候,是一种孤寂的生活。作家组织固然可以排遣他们的孤独,但是我怀疑它们未必能够促进作家的创作。一个在稠人广众中成长起来的作家,自然可以免除孤苦寂寥之虑,但他的作品往往流于平庸。而一个在岑寂中独立工作的作家,假若他确实不同凡响,就必须天天面对永恒的东西,或者面对缺乏永恒的状况。
对于一个真正的作家来说,每一本书都应该成为他继续探索那些尚未到达的领域的一个新起点。他应该永远尝试去做那些从来没人做过或者他人没有做成的事。这样他就有幸会获得成功。
 ——海明威接受诺贝尔奖时的演讲
內容簡介:
本丛书融经典性、知识性、趣味性、可诵性为一体,精选经典英语短文,文末还对重点单词及短语的使用进行了精心梳理。
每册书在编排上依文章难度不同分为三部分:“千里之行,始于足下”,“山重水复,柳暗花明”,“面向大海,春暖花开”,反复阅读可以逐渐提高语言感受力和英语应用能力。
關於作者:
朱振武,博士,教授,博导,中国作家协会会员,著名翻译家,专事英语语言文学教学与研究工作,主持译介的《达·芬奇密码》、《天使与魔鬼》、《数字城堡》和《骗局》等丹·布朗系列小说在国内引起轰动。
目錄
传记
 千里之行 始于足下
1.受人尊敬的萧伯纳
2.苏格拉底
3.少年时期的比尔·盖茨
4.温斯顿·丘吉尔——他的另一种生活
 山重水复,柳暗花明
1.穷人们的小修女
2.威尔士王妃黛安娜:1961-19997
3.大器晚成的小布什
4.今日的希拉里
 面向大海 春暖花开
1.奋斗求学
2.怪杰
演讲
 千里之行 始于足下
1.希波克拉底誓言
2.葛底斯堡演说
3.在胜利日法国人民的广播讲话
4.和平
5.论想象力的培养
6.罗纳德•里根在“挑战者号”航天飞机爆炸后的演讲(1986年)
7.美国总统布什关于“哥伦比亚哥”航天飞机失事的讲话
8.联合国秘书长迎接新千年的讲话
9.雅克•罗格在北京奥运会开幕式上的致辞
10.那些未获得诺贝尔奖的人们
 山重水复 柳暗花明
1.科学和艺术
2.支持“物种起源”的演说
3.海明威接受诺贝尔奖的演讲
4.布什总统对全国讲话,证实对伊攻击已开始
5.“热血、汗水和眼泪”
6.我有一个梦
7.不自由,毋宁死
8.宋美龄1943年美国国会演讲
9.福克纳接受诺贝尔文学奖的演说
 面向大海 春暖花开
1.新经济的五大悖论
2.斯宾塞伯爵致威尔士王妃戴安娜的悼词
3.在70寿辰宴会上的讲话
4.我们应该选择死亡吗?
5.非洲的未来
6.写作的快乐
7.江泽民主席在美国哈佛大学的演讲
8.克林顿总统对北京大学师生的讲话
9.奥巴马就职演说
內容試閱
传记
千里之行 始于足下
1.受人尊敬的萧伯纳
1939年5月1曰,当萧伯纳写完了他的剧本《好国王查尔斯的黄金岁月》时,吉纳斯被邀请去吃午饭。
萧伯纳出人意料地高大,而且也算得上英俊;他那柔软蓬松的灰白胡子和白皙光滑的皮肤特别引人注目。他微笑着走进来,频频向我们致意,伸出手来要与人握手。原先没有人告诉过我他的视力有多么地糟糕:我伸手想去握他的手,他竟在离我一码之遥处跑过,却没看到我。他还高兴地大声说道:“我刚把剧本润色完成。”“哦,干得出色!”他的夫人一边拍手一边说。
我们没有很多话说,因为萧伯纳一开口就滔滔不绝,多半是细述《好国王查尔斯的黄金岁月》一剧中的笑话。他坐在木条板椅子里笑得前仰后合。
我们喝咖啡时,萧伯纳夫人回到了客厅,把客人召集到一边观看基座上的萧伯纳的半身铜像。“这一边,”她说,“显示出萧伯纳是个哲学家。现在请大家到这儿来!”我们移动了几步,伟人萧伯纳也跟了过来,边听边微笑,还表示着赞同。“从这个角度,”萧伯纳夫人解释说,“你们看到伯纳是个幽默家。你们会注意到他的嘴角向上翘起;而从这边看”——我们又都回到了原先的位置——“嘴角却向下撇。是哲学家!”我们都严肃地点头表示赞同。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.