新書推薦:
《
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践(中华学术译丛)
》
售價:NT$
398.0
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:NT$
332.0
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:NT$
709.0
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:NT$
505.0
《
真需求
》
售價:NT$
505.0
《
阿勒泰的春天
》
售價:NT$
230.0
《
如见你
》
售價:NT$
234.0
《
人格阴影 全新修订版,更正旧版多处问题。国际分析心理学协会(IAAP)主席力作
》
售價:NT$
305.0
|
內容簡介: |
《“想经典”书系(第1季):列那狐传奇》已绝不仅仅是法国市民文学的杰出代表,它早已走出法国国门,走向世界。列那狐这一形象也已深入人心,成为世界文学史上的经典原型。譬如18世纪末歌德就根据《“想经典”书系(第1季):列那狐传奇》改编创作了著名的叙事诗《列那狐》,歌德还高度评价列那狐这一形象,称自己创作的列那狐是“德国的奥德修斯”。
与其他法文译本不同,此译本是依据塞缪尔·菲利普斯·戴伊改编的英译本翻译而成。英译本的读者对象群亦为青少年,所以在故事的编排上,英译本除收录法文版本书中的十七则经典故事外,还特意添加了列那狐之子列耶丁的四则故事,并且,故事的结局以恶有恶报这一深具道德寓意的警示收场,一定程度上起到了以正视听的艺术效果,有助于青少年读者树立正确的人生观和价值观。此外,正像英译本译者塞缪尔·菲利普斯·戴伊在“译者前言”中指出的那样,《“想经典”书系(第1季):列那狐传奇》的文体风格是“表达凝练、风格质朴”,这也是笔者在翻译该作品时力求传达并希冀达到的目标。写到这里,笔者不禁想到这篇“译者前言”结尾处的一段话:“假如《列那狐》让你难过或不开心,不要责备我(指译者),责备那只狐狸吧。因为这些话是他说的,而不是我。”笔者想,此语不仅体现了西方人特有的幽默诙谐,还暗含着这部作品翻译的不易。
|
目錄:
|
列那狐传奇
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
列那狐之子列那丁的故事
第一章
第二章
第三章
第四章
译者后记
|
內容試閱:
|
第二章
布鲁因熊如何与列那狐斗智。
第二天,太阳刚射出第一缕阳光,布鲁因熊就动身去寻找列那狐。他想,凭自己的聪明才智,足可以对付那个狡猾的家伙。他先是穿过一片茂密的丛林,丛林里有一条列那狐为自己专门开辟的小路。之后,布鲁因熊看见了一座高山。要想到达列那狐的住所,他必须要翻过这座山。现在,供列那狐藏身的地方已经没有几处了,布鲁因熊现在要去的这个地方,是列那狐最舒适的住所,也是最让他感觉安全和自在的地方。
当布鲁因熊到那儿的时候,大门紧紧地关着。布鲁因熊用力地敲着门,大声喊道:“列那狐先生,你在家吗?我是布鲁因,你的亲戚。国王陛下差我来,命你去朝廷为自己辩护。如果你敢违抗他的旨意,国王已经发誓,你的生活将不会太平,还会名誉扫地。我亲爱的朋友,请跟随我一起前往朝廷吧。”
跟往常一样,列那狐正躺在离门不远的地方晒太阳。一听到布鲁因熊的话,他马上爬起来,躲藏到他的一个洞穴里。他的这个房子就像一座迷宫,布满了潮湿阴暗的房间,只有他一个人知道怎么从这座迷宫里走出来。现在列那狐决意要羞辱一下布鲁因熊,因为他知道这只熊绝对来者不善。打定了主意后,他从洞穴里出来,走了过去,对布鲁因熊说:“亲爱的布鲁因熊,我的至亲,你能来,我真是太高兴了。我恳求你不要伤害我,我不会逃走的。你历尽艰辛,捎来国王的旨意,这对你并不见得有什么好处。你经受的辛苦和危险要远远多于你的收获。即使你不来,我也会自动去朝廷;然而,我很高兴你在这里,因为你睿智的话更会激励我这样做。但我亲爱的朋友,难道国王找不到一个地位更低的人办这件事吗?为了你,我希望我们两个人现在就一起前往朝廷,因为我担心如果我继续说下去,会伤你的心;说老实话,由于我不吃肉,我没法带走那些令我生厌的鲜肉。”
“我的朋友,”熊好奇地问,“这到底是什么肉,会令你这么讨厌呢?”
“事实上,”狐狸回答,“告诉你也无妨。那只不过是些寒酸的食物。要知道,我们这些穷人可不比你们贵族,我们不是想吃什么就有什么的——那只不过是蜜蜂的巢穴,又大又丰满,看上去那么诱人,让人忍不住想一口吞下去。”
“啊哈!”布鲁因熊喊道,“蜜蜂的巢穴!你说得轻松!那可是供国王享用的美昧。亲爱的列那狐,帮我一个忙,让我尝一尝。从现在起,我会接受你的差遣,做你的奴仆。”
“当然可以,我亲爱的朋友,”狐狸说,“你尽可以品尝。”
“我发誓,”熊感动地说,“我每吃一口,都会多爱你一分。我对你的爱远远超过你所有的那些亲戚。”“好吧,”狐狸说,“如果你说的是实话,我会保你吃个够,因为那儿的蜂蜜多得连十只熊也吃不完。”
“不要十只,”熊嚷道,“不要那样。假如我找到这么稀有的美食,我会一口气把它吃光。我不需要任何人来帮我。”
“那么,好吧,我的朋友,”列那狐说,“在那儿,住着一个叫兰弗特的农夫,他有很多很多的蜂巢,足够你吃八年的。现在这些蜂巢都将是你的了。”
布鲁因熊现在显然已经头脑发昏了,他发誓为了这些美味,他会成为列那狐最坚定的朋友,还会替列那狐铲除他所有的敌人。
……
|
|