新書推薦:
《
DK月季玫瑰百科
》
售價:NT$
959.0
《
为你想要的生活
》
售價:NT$
301.0
《
关键改变:如何实现自我蜕变
》
售價:NT$
352.0
《
超加工人群:为什么有些食物让人一吃就停不下来
》
售價:NT$
454.0
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:NT$
286.0
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:NT$
265.0
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:NT$
2387.0
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:NT$
1010.0
編輯推薦:
全书从第一艘抵达中国广州的美国船说起,从关注独立之初的美国热衷对晚清帝国茶、丝绸、瓷器以及鸦片贸易开始,描绘了诸多中美关系历史趣闻:在蒸汽船兴起之前的航海时代,美国商人乘船在南太平洋寻找檀木、海豹皮等,在美国西北部的太平洋沿岸寻找皮草、海参等中国人喜爱的商品,与中国贸易;在鸦片战争中,美国适时退出鸦片贸易,遵循清朝约束,并在中英关系恶化时期,充当中间商人,并与英国积极竞争;在第二次鸦片战争前,美国不满中国的贸易“壁垒”,伙同英法,武力攻打中国;美国商人染指华工“苦力”输入拉丁美洲的苦难,同时,华工在美国大陆铁路贯通过程中做出了巨大的贡献;等等。书中涉及的历史人物众多,皆形象鲜明,如中国的乾隆、道光等皇帝,林则徐、关天培等官员,义律、琦善等来华的英国大员,浩官等中国商人,美国的华盛顿总统,著名的驻华公使以及莫里斯等一大批来华贸易的美国巨商,此外还有南太平洋岛国国王、广州的地方官吏、流落美国的中国人等或著名或无名的人物。
內容簡介:
《美国和中国最初的相遇》关注19世纪上半叶新兴的美利坚合众国,跻身于列强对古老的中华帝国的贸易,从而发生的一系列富于传奇色彩的历史事件及其人物、场景。书叙述了早期中美关系史的细节,对19世纪早期的历史事件和场景叙述生动、有趣,同时对列强对中国的侵略认识客观、合理,而且从西方视角对晚清另有一种别开生面的描画,全书提供的历史事实和评论既有利于中美关系的再检讨,也对晚清史的新解读有一定参考。作者还谴责了早期资本主义原始积累时期美国对南太平洋地区、美国西北部太平洋沿野生动物的过度捕杀、珍稀树木的毁灭性砍伐等行为,凸显了作者环境保护意识。总之,该书具有较好的学术价值,兼具良好的可读性。
關於作者:
埃里克 多林 Eric Jay Dolin,在纽约和康涅狄格州州沿海附近长大,毕业于布朗大学,主修生物和环境研究。在耶鲁大学森林和环境研究学院获得环境管理硕士学位后,取得麻省理工学院环境政策和规划博士学位。
多林曾任美国环保署项目经理,在美国和伦敦从事环境顾问,还担任过国家野生动物联合会和国会山实习生,国家海洋渔业服务局渔业政策顾问,《商业周刊》“推动科学大众媒体科学和工程学者”美国学者。 多林的大部分作品反映了他对野生动物、环境和美国历史的兴趣。
周俊宇,台湾政治大学国文系学士、台湾研究所硕士,日本東京大學博士。
目錄 :
中文版序
前言
第一章:“追求财富的冒险”
第二章:中央王国
第三章:中国梦
第四章:“生番”
第五章:中国热
第六章:金街
第七章:美国人眼中的中国
第八章:鸦片战争
第九章:逐风而行
第十章:褪色的财富
后记:历史的回响
致谢
参考书目
注释
关于作者
索引
插图来源
彩色插页来源
內容試閱 :
《美国和中国最初的相遇》译成中文出版,笔者深感荣幸。本书用意之一即是帮助美中两国读者回顾我们频繁互动的一段历史,不仅为理解当下追摹往昔,也为描绘未来蓝图提供洞见。若能对加强两国理解略献涓埃之功,便可算是本书不小的成功。
笔者希望各位读者能与我一样,发现美中早期贸易的令人着迷之处。这段历史中,许多情节与线索牵连交错,桴鼓相应。一方面,实力渐增的美国商船队不远万里,奔赴各地,寻找商品与中国人交易,换取美国人所需的茶叶、丝绸和瓷器。在这场全球竞逐中,新生的美利坚得到商人的有力支持,从百废待兴的前殖民地,成为纵横四海的世界强国,商人们还输入许多东方的精美器物,为美国人的家庭和博物馆提供了无以计数的珍藏。
故事的另一面, 却是生态的恶化与人道的悲剧。在采集檀香木、海獭皮、海豹皮时,美国和其他外国商人搜刮无度,这些资源很快便无以为继。非法鸦片贸易泛滥,吸毒成瘾者众多,中国遭受军事重创,许多人在冲突中丧生,本已摇摇欲坠的清帝国江山更是危如累卵。此外,在臭名昭著的苦力贸易中,数万名中国人被当作商品运往拉丁美洲采鸟粪,摘棉花,收甘蔗和烟草,境遇悲惨,近乎奴隶,大部分人劳累至死。
对华贸易也不乏文化的冲突,美国商人和传教士作为最年轻国家的先行者,第一次接触到历史最悠远的文明国度之一。虽然美国人与中国人不乏深厚友善之交,但许多美国人对中国人及中国文化所知依然甚少,自视高人一等。而多数时候,中国人也同样轻慢美国人,对外国人以“番鬼”呼之。
本书前后描绘了对华贸易众多关键人物的形象。从美国总统到满清皇帝,飞剪船船长到广州行商,部落首领到商业巨头,他们将带领读者走入现场,感受航海时代的那段奇异历史。
阅读本书时,请留意,本书叫做《美国和中国最初的相遇》而不是《中国和美国最初的相遇》并非偶然。作为美国人,笔者更了解美国文献,谙熟美国人的观念和美国历史。因此,尽管也参考了许多中国文献,将中国和美国人的看法并陈杂叙,这本书更加侧重的是美国人(而非中国人)对美中贸易的看法。我很欢迎能有中国作者写出姐妹篇《当中国首次遇见美国》,并翻译成英文出版。
尽管本书所述的是18世纪末直至19世纪中期的历史,许多方面依然可供今日镜鉴。在美中贸易的早期,市场力量推动了自然资源和人力的开发利用,文化上充斥着无知与傲慢,这些问题到今天仍在以不同的形式影响着我们的关系。笔者希望,随着时间推移与两国联系加深,我们不仅尊重自然世界,也更加尊重对方,两国共同的历史或能展现更加普世的人文关照。