|
編輯推薦: |
1.给孩子最好的
“国际安徒生奖”是世界范围内儿童文学的最高奖项,代表了儿童文学的最高水平。如果想给孩子最好的,非“国际安徒生奖”获奖作家作品书系莫属。
2.独家版权
所有的“国际安徒生奖”获奖作家的作品,均没有进入公共版权领域,需要进行版权购买。现开心所做的10册作品以及其后马上即将推出的此书系的其他作品,均为开心独家拥有版权。
3.知名主编和翻译
此套书担任主编的是著名儿童文学家和翻译家任溶溶先生,所有的选题都经过任溶溶先生亲自挑选,保证了超高的文学性和可读性。此外,任溶溶还亲自担任了部分书籍的翻译,以及组织了其他著名儿童文学翻译家进行丛书的翻译,让此套书的内容质量更添光彩。
4.精美的封面和插图
此套书不仅购买了原版插图,还请来国内知名插画家绘制封面,在保持丛书共性特征的基础上,让书籍焕发出精美夺目的视觉特性。
|
內容簡介: |
某天清晨时分,公鸡都还没有打鸣,小镇旁的修道院门边传来一阵哭泣声。那是小马塞林诺,他还是一个婴儿就被父母遗弃在教堂门口。好心的教士们收养了他。从此小马塞林诺便开始了在修道院无忧无虑地成长的日子。他调皮捣蛋又天真可爱,每个教士都对他又爱又气,但他们都像像慈父般宠爱着他。不过这里唯一一个令小男孩不开心的禁令,就是不能去顶层的阁楼。这个充满诱惑的禁令让马塞林诺产生了抑制不住的好奇心,终于,他找到一个机会偷偷爬上去,见到了让他吃惊的场景,让他的眼里充满了泪水……
本书是西班牙儿童文学作家何塞·玛丽亚·桑切斯-席尔瓦最杰出的作品,被译成各种语言,并被拍成电影和动画片。
|
關於作者: |
何塞·玛丽亚·桑切斯-席尔瓦,西班牙儿童文学家,1968年国际安徒生奖获得者。
何塞出生在马德里。他的父亲是一个近似无政府主义者的记者,一边流亡一边给杂志写作。这使得他也近似于一个流浪的孩子。后来他通过马德里的儿童慈善机构学会了打字和速记,获得了一份办公室速记员的工作,并走上了文学创作的道路。
《马塞林诺·面包和酒》是他的成名作。该作品被拍成了电影,并成为成为西班牙电影在世界范围内取得巨大成功的电影之一。此后,他开始写作更有代表性和普遍性的故事。他写作的主要题材有:家庭、人类关系、动物和魔幻现实主义。
|
目錄:
|
马塞林诺·面包和酒
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
马塞林诺的伟大旅行
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
后记
|
|