新書推薦:
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:NT$
332.0
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:NT$
709.0
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:NT$
505.0
《
真需求
》
售價:NT$
505.0
《
阿勒泰的春天
》
售價:NT$
230.0
《
如见你
》
售價:NT$
234.0
《
人格阴影 全新修订版,更正旧版多处问题。国际分析心理学协会(IAAP)主席力作
》
售價:NT$
305.0
《
560种野菜野果鉴别与食用手册
》
售價:NT$
306.0
|
編輯推薦: |
◎本书收集整理了150余张图片资料,呈现了福克纳的家族史和生活经历,以及他个人的家庭生活、终生挚友、文坛恩怨、风流韵事。
◎大量福克纳作品手稿图片以及作品初版的封面,包括《喧哗与骚动》《在我弥留之际》等代表作的初版封面和手稿。
◎作者李文俊是福克纳的权威译者,也是研究福克纳的学者,他在本书中梳理了盘根错节的“约克纳帕塔法”世系,深入浅出,条理清晰,帮助读者深入理解福克纳的意识流巨著。
|
內容簡介: |
本书是福克纳的中文译者,著名的翻译家李文俊撰写的福克纳传记。
福克纳是1949年诺贝尔文学奖的获得者,美国最有影响的现代派小说家之一,二十世纪最伟大的作家之一。福克纳用自己的十几部长篇和上百部短篇共同构建了一个小县城,这个县城已经成为文学史上最著名的虚构地点,和马尔克斯《百年孤独》里的“马孔多”齐名。
本书按照时间线索,结合福克纳的创作历程和个人生活的重大事件,以福克纳的几部重要的代表作的创作时间为节点,对福克纳的一生做了一个细致清晰的梳理,配有百余张作者收集整理的照片和插图,包括福克纳本人和他的家人、朋友们的生活照,以及他的作品手稿照片,内容翔实,图文并茂。
|
關於作者: |
李文俊,广东中山人。1930年生,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。在《译文》与《世界文学》工作多年,1988-1993年任《世界文学》主编。李文俊以翻译和介绍福克纳的作品为广大文学爱好者所熟悉,他翻译了福克纳的六部作品,即《喧哗与骚动》、《押沙龙,押沙龙!》、《我弥留之际》、《去吧,摩西》、《福克纳随笔集》、《大森林》。他也是海明威、塞林格、卡森 麦卡勒斯、爱丽丝 门罗等英美作家的译者。另有著作《美国文学简史》(合作)、《妇女画廊》、《纵浪大化集》、《福克纳评传》、《寻找与寻见》、《天凉好个秋》等。
|
內容試閱:
|
关于《喧哗与骚动》 (The Sound and The Fury,1929) ,福克纳在 1933 年写的一篇文章里说: “在这以前我写了三部小说,轻松与愉悦的程度越来越小,报酬与收入也越来越少。那第三部我足足推荐了三年,在此期间我把它往一家又一家的出版社投寄,怀着一种执拗与不断破灭的希望,只想至少要把用掉的纸张与耗掉的时间的价值挣回来。这个希望最终也必定幻灭了,因为有一天突然像是一扇门悄悄地咔哒一声永远关上,把我跟一切出版社的地址与书目隔绝了,于是我对自己说,此刻我可以写了。此刻我可以不顾别的只管放开写了。于是……就开始写起一个小姑娘的故事来了。 ”这就是凯蒂的故事,也可以说是关于这个小姑娘、她的哥哥、弟弟、父母、黑佣以及她的私生女——另一个“美丽而悲惨的小姑娘”的故事。这便是关于杰弗生镇上另一世家康普生家族的故事。福克纳是在 1928 年二三月至十月写成这部杰作的。那年 4 月,埃斯特尔与丈夫离了婚。原因是在上海当律师的科内尔? 富兰克林拈花惹草。而埃斯特尔则跟别人说, “你以为他那样的时候我会傻坐在家里不成?”埃斯特尔回到家乡后福克纳时不时去看她,但总也不提结婚的事。终于有一天,埃斯特尔的一个姐妹打电话给福克纳,让他行事要像个男子汉。这句话刺痛了他的自尊心。1929 年的 6 月20 日,福克纳与她结了婚。结婚那天,福克纳借了母亲的雪佛莱,载上埃斯特尔,去法院开结婚证书。使埃斯特尔吃惊的是,他接着驱车至奥尔德姆少校的法律事务所。他的尊严驱使他非要当面与少校谈清这件事不可。福克纳背脊挺得笔直,说: “莫尔先生,埃斯特尔与我马上要结婚了。 ”“比利, ”老少校说, “作为朋友,我一直喜欢你。但是我不要你娶我的女儿。不过倘若你们已经下定决心,我也不想阻挡你们。 ”福克纳大步走出事务所,驱车带埃斯特尔去教堂,举行了婚礼。埃斯特尔与前夫所生的一子一女也与福克纳夫妇一起生活。从此时起福克纳的经济负担更重了。他在感情上已经失去了初恋时的那种美好感觉。更糟糕的是,他原来的出版者又不愿接受他的新作,幸而那里的一个合伙人哈里森 ? 史密斯独具慧眼,愿意让自己刚参加进去的新成立的一家公司出版。于是《喧哗与骚动》这部小说在1929 年 10 月 7 日由乔纳森 ? 凯普与哈里森? 史密斯出版,发行量仅为1789 册。在结构上, 《喧哗与骚动》分为四个部分: “班吉的部分” 、 “昆丁的部分” 、 “杰生的部分”和“迪尔西的部分” ,但它们正式的标题则是: 《一九二八年四月七日》 、 《一九一○年九月二日》 、 《一九二八年四月八日》人物讲述自己这方面的故事的时间。班吉部分的主讲者是康普生家的小儿子,一个现年三十三岁的白痴。他没有理性思维,但是有一定的低层次的意识。福克纳说过,他写班吉这一节时纯粹是为了倾诉心中的郁积,并未想到出版的事。他说: “故事到这里,在班吉叙述的第一个部分里,全都有了。我并没有使它晦涩化;当我明白这故事有可能印出来时,我又写了三个部分,全都比班吉部分长,以便把事情说清楚。 ”可是在福克纳写完昆丁与杰生的部分后,他看出自己还得干点儿什么“才能把螺丝的最后一圈拧紧并提炼出一些最纯的精华” 。他足足花了一个多月才写下迪尔西部分的开首的那句: “这一天在萧瑟与寒冷中破晓了” 。接着,又把这一部分写完。当时,他感到自己能写成这样已经可以死而无憾了。可是十五年后,当有机会让他为《喧哗与骚动》写一段介绍文字时,他忍不住又下笔万言,加写了关于康普生家过去、现在与将来的许多“补充材料” 。凯蒂与小昆丁这两个美丽而悲惨的女子的故事像是一直活在作家的心中。
|
|