登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』精典文库/诱惑者

書城自編碼: 2144108
分類: 簡體書→大陸圖書→小說情感
作者: [爱尔兰]班维尔
國際書號(ISBN): 9787305121982
出版社: 南京大学出版社
出版日期: 2013-11-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 225/150000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 242

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
读书是一辈子的事(2024年新版)
《 读书是一辈子的事(2024年新版) 》

售價:NT$ 352.0
乐道文库·什么是秦汉史
《 乐道文库·什么是秦汉史 》

售價:NT$ 367.0
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
《 汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性 》

售價:NT$ 500.0
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
《 女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册) 》

售價:NT$ 500.0
药食同源中药鉴别图典
《 药食同源中药鉴别图典 》

售價:NT$ 305.0
设计中的比例密码:建筑与室内设计
《 设计中的比例密码:建筑与室内设计 》

售價:NT$ 398.0
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
《 冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持 》

售價:NT$ 254.0
舍不得星星:全2册
《 舍不得星星:全2册 》

售價:NT$ 356.0

建議一齊購買:

+

NT$ 291
《 大象旅行记 》
+

NT$ 261
《 桦林庄园(经典印象·小说名作坊) 》
+

NT$ 353
《 无限 》
+

NT$ 298
《 裹尸布(英国布克文学奖得主,融合纳博科夫精妙的嘲讽、贝克特尖刻的幽默和菲利普 罗斯大胆的叙述,构成了一座神秘而令人敬畏的文学迷宫) 》
+

NT$ 298
《 海 》
內容簡介:
约翰 ·班维尔的“科学四部曲”(ScienceTrilogy,前三 部分别为《哥白尼博士》《开普勒》《牛顿信札》)
的最后一部,主人公是一位虚构的出身贫寒、性格孤 僻的数学天才盖布里埃·斯旺。《诱惑者》以斯旺的
自述形式展开,以一场发生在“大房子“里的地陷而 引起的火灾为界,分为前后两部分。第一部分介绍了
斯旺的成长历程和遇到诱惑者菲利克斯并与之在”大 房子”里交往的经历,后一部分介绍了差点被火烧死
的斯旺的恢复过程,以及受菲利克斯介绍而从事无所 成的非法数学工作,并为爱人非法提供药物,最后逃
离的经历。本书是经典诗剧《浮士德》的现代版诠释 。斯旺想通过数字探寻世界的模式,可他为之工作的
那位教授最后得出的结论却是这个世界没有这样一种 模式。菲利克斯,一位长着狐狸似的脸的狡猾男青年
正是他的魔鬼梅菲斯特,引导斯旺去做各种事情。但 比起《浮士德》,本书的基调则更加黑暗,塑造的角 色形象也更加阴郁。
關於作者:
约翰·班维尔,于1945年出生于爱尔兰的威克斯福德。1970年出版第一本小说《朗·莱金》。其作品有《夜卵》《白桦林》《哥白尼博士》(1976年布莱克纪念奖获奖作品)《开普勒》(1981年卫报小说奖获奖作品)《牛顿书信》《梅菲丝特》《证词》(入围1989年布克奖提名,1989年吉尼斯·皮特航空奖获奖做)《幽灵》《雅典娜》《无法企及》《蚀》《裹尸布》《海》(2005年英国布克奖获奖作品)。现居于都柏林。
內容試閱
我不知道我是什么时候第一次听说我还有一个死
去的兄弟的——如果可以说有的话。从一开始,我就 知道我是一场小小灾祸的幸存者,而且那灾祸的余波
仍依稀在我的体内回荡。我从教科书中了解到,孕育 出我们的这种神秘现象产生的原因是:在单一受精卵
发育的早期阶段,某种小小的差错致使胚盘原线开始 进行二元分裂繁殖。我倒愿意把这想像成一张粗俗下
流的海滨风景明信片上的如下场景:一个胖女人,长 着苹果似的脸颊,丰乳肥臀,被她疯狂的小个子情人
劈成了两半。然而,原因不是重要的,只有结果才是 。我们躲过的危险有很多。我们有可能长成连体婴儿
,其中的一个可能会被另一个抽干血液而死掉,或者 干脆我们互相把对方扼死。我们躲过了所有这些,终
于浮出了水面,大口喘着粗气。我是第一个到的,我 的兄弟是可怜的第二名。一个筋疲力尽的泳者,他淹
死在了空气中。当杰克·凯最终把我父亲叫回家的时 候,我父亲吃惊地望着这一场景,呆住了:一个婴儿
在他母亲的怀抱里啜泣,而另一个与他一模一样的婴 儿毫无生气地躺在床单上。
我母亲害怕我也会死掉。因为杰克·凯提醒她,
他的兄弟——也就是她娘家的叔叔——是如何活了一 天后就夭折的。她热切地对我悉心照料,希望我能活
下来。她不让我离开她的视线。她把她卧室衣柜的一 个大抽屉当成我睡觉的小窝。我能想象到我那时躺在
里面的样子,出奇的安静,慢悠悠地活动着略显罗圈 的胳膊和腿,像一只被翻转过来受困的乌龟。当她俯
身看我时,我好奇地皱着眉头望着她。我仿佛一个由 遥远陌生的地方归来的旅客,茫然凝视着她。晚上,
她醒着躺在那儿,倾听这个新生命发出的鬼鬼祟祟的 声音、挪来挪去的动静和轻柔的叹息,还有时不时发
出的听不清楚的不耐烦的呼喊。后来,在我学会走路 、可以单独呆在自己房间时,我咿呀学语的声音,好
像流水急速的汩汩声,仿佛一种隐秘的语言,使人们 很不安。听起来就像是我在与什么人交谈。每当听到
我发出这样的声音,楼梯上的母亲总会在我的房门外 驻足,而我也会因为听到她的脚步声,立刻噤声。我
们两个会这样警觉地、一动不动地呆很长时间,听着 自己莫名悸动的心跳。杰克·凯会一边颤动着他的八
字胡,一边大声说出内心的疑惑:这个孩子是不是脑 子有什么问题? 在我生命头几年的记忆中,这个困惑的小男孩是
在警觉的孤独中小心翼翼地度过的,现在回想起来, 我感到一种温柔的挂念,但也夹杂着一丝轻蔑。我依
恋这座房子。透过我卧室的两扇小窗望下去是一座广 场,我像躲在一颗头颅里。我觉得自己不是完整的,
也不是完全真实的。童话故事让我着迷,那里面有些 令人沮丧又备感熟悉的东西:疯狂的逻辑、不连续性
和命运的随意与残酷。我曾被带去看一场马戏表演, 我现在还记得那里的喧哗声、闪烁的灯光、放响屁似
的铜管乐队,压烂的青草的气味不合时宜地从座椅间 飘散上来。有翻筋斗的侏儒、玩蛇的女人,抹着发油
的柔术演员瘦得像薄薄的刀片,他坐在自己的尾骨上 ,摆出各种极度痛苦的造型,表情冷酷超脱,仿佛一
个春画画家在展示自己的作品。不过,真正吓坏我的 是那两个小丑,他们有长着尖角的脑袋、橡皮大脚、
四下弥漫的古怪的叫嚷声,他们不停地互相捉弄,当 中的矮个子先是站在那儿号啕大哭,仿佛很痛苦的样
子,然后突然旋过身来,抡圆了膀子猛扇了瘦高个儿 同伴一记耳光,表情冷若冰霜。整场演出期间,我一
动不动地坐在那儿,凝望着脚下灯光通明的马戏场, 像格林童话中那个渴望学会战栗的男孩那样,心中充 满惆怅的渴望。
我母亲常带我出去散步;我先是坐在手推婴儿车
里,后来被用保护带拴着在她前面蹒跚而行,再后来 被甩在她后面,沿着灌木篱墙慢吞吞地越落越远。有
时候,我们会走很远,来到阿什伯恩,在杂乱不堪的 庭院里徘徊。她指马厩后面的小屋给我看,告诉我她
就是在那儿出生的。阿什伯恩是她永远的田园牧歌。
大房子里的生活,她只能在一旁远远地徘徊、热切地 渴望,那生活在她的记忆中是一场伴随着绿色草坪上
你来我往的网球击打声的慵懒的哑剧,又是严寒清晨 从远处传来的猎手的咩咩的号角声,一个窄小而遥远
的场景,然而细节清晰而详尽,还荡漾着银铃般微小 的笑声,宛如瞥见一幅描绘十八世纪的贵族在斑驳的
林中空地游戏的画作。小屋就坐落在这美丽的田园景 色当中,“青蛙国王’’杰克.凯曾经统治着这里。
对这儿,我母亲的记忆更加精确,白粉墙、茅草屋顶 上的大老鼠、星期六晚上摆在火炉前的锡浴缸、在厨
房门口的阳光下单腿独立的花斑母鸡。当然,还有无 休止的争吵、喊叫、掴耳光。现在马厩快要崩塌,杰
克·凯曾经干活儿的铁匠铺也沉寂了。。一天,我们 在杂草丛生的小径上走着,来到一棵大树下,在那儿
我们碰到了基蒂小姐。她是阿什伯恩家族最后的一个 人了,是一个老处女,长着一个大鹰钩鼻子,显得心
烦意乱,还有些邋遢,头发乱蓬蓬的。她起先还平静 地和我们聊了会儿,接着态度突然变了,她命令我们
离开她的庄园,还一边挥舞着胳膊一边大声嚷嚷。
还有其他奇特的遭遇,其他吓人的事情。关于我
的斯旺祖父,我只记得这么一个场景:在他皇后大街 的小房子里,他仿佛一尊巨大的雕像,坐在床上,哈
哈大笑。那是一个复活节的早晨,那年我五岁。他卧 病的房间有烟斗的烟草味儿和尿臊味儿。床边的窗子
敞开着。刚下过雨,窗外阳光闪烁。斯旺祖父刚刮完 脸,水盆、刀片和一小面镜子还摆在他旁边,睡衣的
领子上还沾有一滴新鲜的血渍。他的双手颤抖,但除 此之外,他看上去精神很好。可是,他快死了。我感
觉到气氛凝重。有人用坚硬的手指戳我的后背,我不 由自主地往前迈了几步,敬畏地望着老人整洁的白眉
毛、大胡子和玛瑙色的指甲,他铁灰色的头发向后梳 成一绺绺的,就好像有什么力量在往外、往上拉扯着
那个脑袋,拉向窗子,拉向外面亮闪闪的屋顶,拉向 春季的天空,那淡蓝色冷冽的天空就像他的眼睛。他
肯定对我说了什么,可我只记得他的笑声——那与其 说是声音,还不说是一种围绕着他的什么东西,就像
一个光环,而且这光环一点儿也不温柔慈祥。接下来 很长一段时间,死亡似乎是一种无形的险恶的欢乐,
坐在那个散发着恶臭的小房间里,等待着我。
然而,我有点疑惑。这个场景真的是斯旺祖父的
真实写照吗?还是我在自己的想象中,在那个复活节 早上,一厢情愿地用另一个更健壮的老人的形象替换
了那个即将死去的人?我指的是杰克.凯。那笑声, 那使人害怕的指甲,中间有些泛黄的钢丝刷似的大胡
子,所有这些都是他的,不是吗?杰克·凯。在我看 来他总是八十岁。他脸上的风霜岁月,像象征坚韧的
徽章,他依然冷酷而好斗。现在还是让我交代完有关 他的事吧。他以前住在阿什伯恩,在铁匠铺干活。他
时常喝得烂醉如泥。他与一个叫玛莎的结了婚——她 具体叫什么我忘了,总之是那所大房子里的一位洗碗
女佣。他们有了孩子。可他们并不幸福。P6-10
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.