新書推薦:
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明
》
售價:NT$
704.0
《
民法典1000问
》
售價:NT$
454.0
《
国术健身 易筋经
》
售價:NT$
152.0
《
古罗马800年
》
售價:NT$
857.0
《
权力与相互依赖(第四版)(中译本修订版)
》
售價:NT$
658.0
《
写出心灵深处的故事:踏上疗愈之旅(修订版)(创意写作书系)
》
售價:NT$
301.0
《
控制权视角下的家族企业管理与传承
》
售價:NT$
398.0
《
冯友兰和青年谈心系列
》
售價:NT$
762.0
|
編輯推薦: |
一本人人都能看懂的西藏奇书,
一部震撼心灵的藏地实录,
一首痛彻心扉的爱情绝唱。
不可多的的民国老版本,披沙沥金的学术校注版。
1、一部私下传阅七十年的奇书,活在网友口碑上的不朽之作!藏学家任乃强,出版家钟叔河,作家韩松落、蒋方舟、三七、马丽华刻骨铭心一致推荐。
2、贺龙元帅指定为18路军进藏参考读物,百年前真实的藏地人性记录,“湘西王”陈渠珍与藏族少女的爱情传奇。仓央嘉措情诗痛彻心扉的现实注脚:安得与君相决绝,免教生死作相思。
3、带你穿越回100前的西藏,见证惊心动魄的变乱时代、神奇瑰丽的藏地风物、艰苦卓绝的平叛战役、微妙复杂的军队政治、惨绝人寰的绝地求生、万里相随的坚贞情义。
|
內容簡介: |
《艽野尘梦》是民国时期赫赫有名的“湘西王”陈渠珍1936年赋闲长沙时回忆其1909年至1912年进出西藏生死经历的文言笔记体纪实作品。书中所描述的藏区险峻优美的自然风景,古老淳朴的民俗风情,复杂险恶的官场环境,身陷绝境的人性异化,绝地逃生的生存智慧,藏汉人民的深厚情谊,感人至深的爱情绝唱,堪称奇绝。陈渠珍谱写的,不仅是一段令人难以置信的个人传奇,更是一曲反映历史更迭的时代交响。为便于当下读者阅读这一旷世奇书,校注者以1938年9月繁体无句读版为底本,参阅《陈渠珍遗著》及其他版本和相关资料,遵循传统校勘学工作规范进行校释,重新对原著做了标点断句,对其他版本的脱、讹、衍、错作了校正,并对书中的难懂字词、异体字、生僻字作了注释,为此最新校注本。
|
關於作者: |
陈渠珍(1882—1952),人称“湘西王”,是亲历清朝、民国和中华人民共和国三个不同时代的“振奇之杰”,与熊希龄、沈从文并称“凤凰三杰”。
1906年参加湖南新军,后投靠清川边大臣赵尔丰,入藏平叛。1911年武昌起义爆发后,跋涉万里回到湘西。其后统一湘西,经营湘西数十年。期间,沈从文曾在其帐下担任文书,贺龙亦是其旧交。1949年10月赴乾城同解放军和人民政府进行政权交接。1950年6月赴北京参加全国政协会议,受到毛泽东的接见。1952年病逝于长沙。
校注者:陈继光,1985年毕业于贵州师范大学中文系,文学学士,中央党校在职研究生学历。资深编辑,副编审,从事编辑工作25年,至今编辑图书逾500种,获国家级、省部级奖无数。贵州作家协会会员,贵州现当代文学学会会员。著有诗集《爱的星辰》,散文集《一个人的行走》,主编、撰稿《唐宋八大家散文精选》《中华传统文化读本系列丛书》《世界中篇名著文库》《老清华讲义》。
|
目錄:
|
自序
要例
总叙
第 一 章 成都至察木多
第 二 章 腊左探险
第 三 章 昌都至江达
第 四 章 收服工布
第 五 章 进击波密
第 六 章 退兵鲁朗及反攻
第 七 章 波密兵变退江达
第 八 章 入青海
第 九 章 过通天河
第 十 章 遇蒙古喇嘛
第十一章 至柴达木
第十二章 丹噶尔厅至兰州
|
內容試閱:
|
校注序
一《艽野尘梦》的作者
《艽野尘 梦》是民 国时期 赫赫有 名的 湘西王 ”陈 渠 珍“1936 年赋闲长沙时回忆其 1909~1912
年进出西藏生死经历的文言笔记体纪实作品。
陈渠珍 1882~1952, 湖 南 麻 阳 人 , 原 名 开 琼 , 号 玉 鍪 。1906
年湖南武备学堂毕业,后加入同盟会。 曾随部队进藏,任援藏军一标三营督队官并管带。 1913
年后,任湘西镇守使署参谋,护法军第一路军参谋长兼第一梯团团长,第一路军代司令,靖国联军第一军军长,湘西巡防军统领,湘西屯边使,独立第十九师、新三十四师师长,沅陵行署主任,湘西绥靖公署主任。
后在川黔等地办实业,曾任湖南省政府委员。 抗日战争胜利后,组织 湘鄂川黔自卫军政委员会”,自任主任委员。“1949
年任川湘鄂边区绥靖副司令兼湘西行署主任。 同年 11月,陈渠珍审时度势,在凤凰宣布起义。
新中国成立后,加入民革,为民革中央团结委员会委员。 任湖南省人民政府委员、第一届全国政协委员。 1950 年 6
月,陈渠珍应邀前往北京,并向准备率部解放西藏的贺龙赠送 《艽野尘梦》, 以备入藏参考。 他还积极配合湘西军区剿匪,起到了很重要的作用。
1952年因患喉癌去世。
陈渠珍是一位横跨三个朝代的历史人物,一位统领湘西数十年的乱世枭雄,一位特立独行、才华横溢、重情重义、良心立世的传奇人物。
二《艽野尘梦》的价值
本书篇幅不大,以浅显文言写就,原文有自序、要例、总叙以及十二个章节。 在书中,作者详细地叙述了自己 1909
年奉赵尔丰命随川军钟颖部进藏,升任管带,参加工布、波密等战役,在驻藏期间同当地藏族同胞、官员和喇嘛来往密切,同藏族姑娘西原结婚,在
1911 年 10 月武昌起义爆发、南北响应的消息传到西藏后,由于对波密起义士兵的一些行动不理解, 而又顾念个人安危,
于是组织湖南同乡士兵和亲信
115人取道东归而误入大沙漠,断粮七月余,忍饥挨饿,茹毛饮血,仅七人生还于西安,其妻西原病卒等惊心动魄的传奇经历。
该书以时间和地点的转换为线索,情节并不复杂,读后却有行云流水字字珠玑之叹,
既有惊心动魄荡气回肠之大气,亦含细腻缠绵悲凉凄美的柔情。
掩卷冥思,藏区险峻优美的自然风景,古老淳朴的民俗风情,复杂险恶的官场环境,身陷绝境的人性异化,绝地逃生的生存智慧,藏汉人民的深厚情谊,感人至深的爱情绝唱,历历在目。
陈渠珍谱写的,不仅是一段令人难以置信的个人传奇,更是一曲反映历史更迭的时代交响。“但觉其人奇、事奇、文奇,既奇且实,实而复娓娓动人,一切为康藏诸游记最。
”诚也!
读罢 《艽野尘梦》,感其价值有三———
一是史料价值。《艽野尘梦》记录了清末民初西藏及其周边地区政治、经济、军事、文化状况,记录了英俄帝国主义觊觎和掠夺我国神圣领土西藏的罪恶和阴谋活动,清政府的日益腐败,清封疆大吏间和军队内部争权夺利,勾心斗角的斗争;
记载了辛亥革命前后各种政治势力较量的真实情况,对于研究西藏历史、西藏社会发展、城镇建设与经济史、清末民初人物史、辛亥革命史和清末民初军事史具有极高的史料价值。
二是民俗研究价值。《艽野尘梦》描绘了沿途所见的山川景色、人情风俗和社会生活,对当地的地理状况、民族习俗、特色物产做了详尽的记载,为后世研究西藏、青海民俗提供了有力的佐证。
其所蕴含的旅游学价值、民俗文化学价值、人类学价值,对于当下构建民族和谐,建设繁荣兴旺的新西藏具有重要意义。
三是文学价值。《艽野尘梦》是一部纪实性的游记文学作品,人物性格独特鲜明,场面描写惊天动地,心理描述细致入微,情节辅设前后呼应。
个人命运与时代背景起伏跌宕,历险故事与爱情故事交相辉映,残酷环境的铺叙与战争场面的描写,对人性淋漓尽致的描述和拷问,其震撼力和感染力,不逊于任何一部战争与爱情佳作。
三《艽野尘梦》的版本
1936 年秋,陈渠珍在长沙居住的 寥天一庐“费时两月之”久,写下了《艽野尘梦》一书,写作时已距其入藏时隔 27 年。1937
年《艽野尘梦》铅印出版。 为线装本,蓝色封面。 原书全文均为繁体字, 无标点, 无断句, 正文前有自序和要例,
1938年,印行第二版,为红色封面。 此版本湖南省图书馆有藏。
1941~1942 年 艽野尘梦》在以研究康藏,开发建设新西康为宗旨的地方性综合期刊 《康导月刊》上连载。
1982 年,重庆出版社将《艽野尘梦》列入 川边历史资料“丛书”出版,为新中国成立以来首次公开出版。
著名藏学研究专家任乃强先生对该书进行了勘订补充, 为之作校注六十条。 任乃强先生指出:
余以其为追忆之作,人名地名及追述“史事,难免偶有小误;又所记人事,每有省笔隐文,未能使局外人澈然明了之外。
”因此所作校注,一是纠错,比如他指出:“总叙首则所叙藏事,则十、九皆有错误”,故对书中涉及的史实、风俗、背景做出正确的说明;二是介绍书中所涉人物简历,以便读者更清楚地了解人物关系;三是释读职官制度、订
正古今地名等。 这一版本附有编者前言和任乃强先生弁言。
1999 年, 西藏人民出版社出版了新版 《艽野尘梦》,以1982 年本为底本,并袭用 1982 年版编者前言。
2006 年,广播电视出版社出版《艽野尘梦》。
2008 年,湖南人民出版社出版陈渠珍女儿陈元吉整理编纂的《陈渠珍遗著》,收录了 《艽野尘梦》及其自序和要例。 编
者对 1937 年繁体连排本进行了校勘标点, 当为最接近原著的版本。
2009 年, 西藏人民出版社将该作品列入“汉语江湖”书系,以《艽野尘梦:西藏私家笔记 1909~1912》书名再版。
在这个版本中,编者对内文重新校订排版,参考任乃强先生的校注补充注释,并配以插图。 至 2011
年,本书第三次再版,这是人们读到的最新版本。
此外,有许多白话译文版本和演绎作品,对人们了解和阅读原著起到了帮助和推动作用。 比如 2006
年十月文艺出版社出版的《如意高地》,2011 年朝华出版社出版的《西藏生死线》。
笔者在阅读和研究《艽野尘梦》原著的过程中,发现新中国成立后出版的版本,在标点断句上多有不当之处,各版本失校、漏句、错文较多,原书最主要的自序和要例也未收录,等等。
为便于当下读者阅读这一旷世奇书,本人不揣愚昧,以1938 年 9
月繁体无句读版为底本,参阅《陈渠珍遗著》及其他版本和相关资料,遵循传统校勘学工作规范进行校释,重新对原著做了标点断句,对其他版本的脱、讹、衍、错作了校正,并对书中的难懂字词、异体字、生僻字作了注释,为此最新校注本。
同时,为保持初版时的原貌,只恢复自序和要例,不再
收录其他资料。
四《艽野尘梦》校注凡例
1.本着存真留史原则,一律保持原文原件原意,一般不作文字改动。
但在校注过程中,鉴于原著笔误或印刷原因出现的个别明显讹误,则将之直改;可改可不改的则不改;
2.由于原文无标点符号,全用繁体字或生僻字,为了便于阅读,校注者将繁体字全部改为简化字,并加以标点、分段;
3.本书只对文字中的难懂字词、异体字、生僻字作注释,旨在解决读者阅读文字的通畅;
4.文中对人名、地名、事件、物产、风俗的记述及作者之臆断,多有讹误,在此不作注解,留待读者诸君考证。
以上所做,不知当否,祈待方家教正。
|
|