登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』贝洛童话

書城自編碼: 2141704
分類: 簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [法]贝洛
國際書號(ISBN): 9787538738520
出版社: 时代文艺出版社
出版日期: 2013-12-01
版次: 2
頁數/字數: 191/110000
書度/開本: 20开 釘裝: 平装

售價:NT$ 353

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
知宋·宋代之科举
《 知宋·宋代之科举 》

售價:NT$ 454.0
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
《 那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!) 》

售價:NT$ 454.0
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
《 传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流 》

售價:NT$ 505.0
纯粹·古代中国的历史与制度
《 纯粹·古代中国的历史与制度 》

售價:NT$ 286.0
生活来来往往  别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
《 生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药) 》

售價:NT$ 265.0
一个英国军事顾问眼中的二战
《 一个英国军事顾问眼中的二战 》

售價:NT$ 1265.0
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
《 就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛) 》

售價:NT$ 306.0
瘦肝
《 瘦肝 》

售價:NT$ 454.0

建議一齊購買:

+

NT$ 261
《 哈利.波特与魔法石 哈利.波特系列十五周年全新纪念珍藏版! 》
+

NT$ 223
《 “想经典”系列丛书·希腊罗马神话(西方文化的源泉,读懂希腊罗马神话,才能真正理解西方和西方人。附赠精美任务本,登录阅读竞技平台“古火界”探险解密!) 》
+

NT$ 121
《 小飞熊动物童话王国第二辑·塞根先生的山羊 》
+

NT$ 3255
《 希腊神话全集(全十二册,希腊教育部官方推荐,“血统最正宗”的神话经典,量身打造,适合中小学生阅读。问鼎儿童文学奖,版权热销多国。500幅原创插图,爱琴神韵点缀精灵之书) 》
+

NT$ 665
《 老鼠记者新译本 第1季 盒装 (共5册1-5) 》
編輯推薦:
《格林童话》的前身、世界上最早的文学童话集——《贝洛童话》,讲述最原始的《小红帽》、《灰姑娘》等著名的童话故事。
查尔斯·贝洛唯一的经典童话故事集,民国四大才子之一戴望舒开先河的中文译本,爱尔兰插图大师哈利·卡拉克经典的原版插图,精彩演绎法国古典童话的奠基之作。
《贝洛童话》出版三百多年来,畅销不衰,已被译成世界上几十种文字,并不断地被改编成漫画、动画片、儿童剧、歌舞剧、芭蕾、电影等。
內容簡介:
本书是“法国儿童文学之父”查尔斯?贝洛的童话集,其中包括《小红帽》、《林中睡美人》、《蓝胡子》、《灰姑娘》、《小拇指》等脍炙人口的佳作。作品一问世,立刻受到孩子们的欢迎,成为法国最流行的儿童读物。
本书多取材于法国和欧洲的民间传说,既保留了民间文学的生动情节,又在改写中把口头文学所欠缺的形象刻画和生活图景描写进情节中,使其更加曲折有致,文学色彩浓重,所以被称为“最早的文学童话”,开创了17世纪末法国古典童话的黄金时代,对欧洲以及世界儿童文学创造产生了深远的影响。全书文字精致唯美,配以经典插图,四色印刷,图文并茂,堪称最值得收藏的古典童话。
關於作者:
查尔斯·贝洛(Charles
Perrault),法国17世纪作家、诗人、学者,也是一种全新文学派别——童话的奠基者,被誉为“法国儿童文学之父”,代表作是童话集《鹅妈妈的故事》,
其中包括《小红帽》、《林中睡美人》、《仙女》《蓝胡子》、《穿靴子的猫》、《灰姑娘》、《小拇指》、《生角的吕盖》、《可笑的心愿》、《驴皮》等脍炙人口的佳作。
戴望舒,又称“雨巷诗人”,中国现代派象征主义诗人、翻译家,“民国四大才子”之一。其文学创作大多是诗集和译作,代表作品有诗集《我的记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》、《灾难的岁月》等,收录有广为人知的诗歌名篇《雨巷》、《我用残损的手掌》;译著有《鹅妈妈的故事》、《少女之誓》、《爱经》、《弟子》、《谢里宝贝》、《铁甲车》、《一周间》、《高龙芭》、《意大利短篇小说集》、《比较文学论》、《西班牙短篇小说选》、《恶之花掇英》、《洛尔伽诗钞》等。
罗伯特·萨姆博(Robert
Samber),英国著名的作家和翻译家。他曾创作过很多方面的作品,种类非常丰富,既有抒情诗集,也曾写过有关瘟疫、炼金术神秘学和罗马艺术方面的专著,还写过一些寓言、宗教故事。但他最大的贡献还在于他的翻译,他翻译了很多文学作品,最著名的就是《贝洛童话》,另外还有《修道院里的维纳斯》、《中国故事》、《侍臣论》等经典作品。
哈利·克拉克(Harry
Clarke),20世纪最杰出的爱尔兰插图画家之一,也是著名的染色玻璃窗画艺术家,曾绘制了130多幅彩色玻璃画,其绘画风格和技巧对法国的象征主义运动具有重要的影响。他曾为许多世界著名的神话传说和童话故事绘制插画,勾画精致,画风神秘诡异,颇具魔幻色彩,代表作有《安徒生童话故事集》
、《埃德加·爱伦·坡神秘幻想故事集》、《贝洛童话》、《浮士德》、《斯温伯恩诗歌选》等世界著名的经典插画。
目錄
小红帽
仙女
蓝胡子
林中睡美人
穿靴子的猫
灰姑娘
生角的吕盖
小拇指
LittleRedRiding-Hood
TheFairy
BlueBeard
TheSleepingBeautyintheWood
TheMasterCat;or,PussinBoots
Cinderella;or,TheLittleGlassSlipper
RiquetwiththeTuft
LittleThumb
內容試閱
仙女


从前有一位寡妇,她有两个女儿:大女儿的脾气和脸儿同母亲很像很像,别人只要一看见她,就等于看见她的母亲。她们两人都是又可厌又骄傲,别人简直不能和她们在一起生活。小女儿温柔诚实,跟她父亲一模一样,她是一般人所能看见的最美丽的姑娘。
人总是爱和自己同声同气的人在一处的,这母亲就溺爱着她的大女儿,对于小女儿有一种深深的反感。她叫她在厨房里吃饭,又叫她不停地做事。
此外,这可怜的孩子每天还要到半法里
?外去汲两次水,而且她还要把水罐汲得满满的。有一天,她在泉边,有一个可怜的妇人来向她讨水喝。
“好,我的好妈妈。”这美丽的姑娘说,立刻把水罐洗了洗,从那泉中最好的一处汲起水来递给她,还托着那水罐,使她喝起来格外方便一点。那妇人喝了水之后,向她说:
“你是这样美丽,这样善良,这样诚实,使我禁不住要送你一份礼物了。”
这乡下妇人原来是一位仙女的化身,她来看看这女孩子到底诚实到怎样。
“我将送你一件礼物,”仙女接下去说,“就是你每说一句话,你的嘴中就吐出一枝花儿,或是一块宝石。”
这幼女回到家中,她的母亲责罚她回来得那么迟。
“我回来得那么迟,请你饶了我,妈妈。”这可怜的小女儿说。当她说这些话时,她的嘴里吐出两朵玫瑰、两粒珠子、两颗大金刚钻。
“我看见了什么?”那母亲惊奇地说,“我想是从你嘴里吐出珍珠和宝石来了。这是从哪里来的,我的女儿?”(她还是第一次叫她女儿。)
那可怜的孩子老老实实地把经过的情形讲给她听,一面说,一面吐出无数的金刚钻来。
“真的,”母亲说,“我应该叫我的大女儿也到那儿去。嘿,芳琼,你看看你妹妹说话时吐出来的东西;你有了这种同样的礼物,可不是快活吗?你只要到泉边去汲水,当一个贫苦的妇人向你讨水喝时,你很诚恳地送给她喝就好了。”
“谁高兴到泉边去!”那粗鲁愚蠢的人说。
“我要你去,”母亲说,“而且立刻去。”
她就去了,可是嘴里抱怨个不住。她拿的是家里最美的银瓶。她到泉边不久,就看见一位华妆的贵妇从林里出来,向她讨水喝。这就是在她妹妹面前出现过的那位仙女,可是她现在化作一位公主,来看看这姑娘到底坏到什么程度。
“我可是到这里来打水给你喝的!”这骄傲愚蠢的人说,“我拿了一个银瓶来,专为打水给贵妇喝的吗?算了吧,你要喝就喝吧。”
“你一点不诚心,”仙女说,但是没有生气,“好!你既然这样不诚恳,我要送你一件礼物,就是你说一句话,你的嘴里就吐出一条蛇或是一只蟾蜍来。”
她的母亲看见她,就向她喊:
“嘿!我的女儿!”
“嘿!我的妈妈!”这愚蠢的人回答,嘴里吐出两条大蛇和两只蟾蜍来。
“天哪!”母亲喊起来,“我看见的是什么啊?这全是你妹妹的缘故!我要她赔偿。”说着立刻去打她了。
那可怜的孩子逃避到一个邻近的树林中。恰巧有一位王子打猎回来,遇见了她,看见她这样美丽,就问她为什么独自一人在那儿,为什么这样哭!
“唉,先生,因为我母亲把我从家里赶出来了。”
王子看见她嘴里吐出六颗珍珠和六颗金钢钻,就请她告诉他这些东西是从哪里来的。她把她的奇遇讲给他听。王子爱上了她;而且他想,和别人结婚时,一切的东西总及不上她的礼物,就带她到他父亲的王宫里,和她结婚。
可是她的姐姐却使人非常憎厌,连她亲生的母亲也把她撵出去了。那个坏女人跑了许多地方,没有一个人愿意收留她,她终于死在树林的角落里。
蓝胡子
从前有个男人,他在城里和乡下有不少财产。他家道富有,有的是各种金银器皿、套着绣花布罩的家具、镀金的四轮马车。不过这男人很不幸,长着一脸难看的蓝胡子,妇女们一看到他,吓得转身就跑。
蓝胡子有个邻居,是个贵族妇女。她有两个花一般美丽的女儿。蓝胡子想娶她一个女儿做妻子,请求她嫁一个女儿给他。可是那两个女儿看不上他,互相推诿,不肯嫁给蓝胡子做妻子。她们又很忌讳,蓝胡子已经娶过几次妻子,但是从来没有人知道那些女人的下落。
蓝胡子为了讨好她们,特地邀请她们母女到他乡间别墅里去住一个星期。他还请了她女儿的一些好友和邻近的几个年轻妇女和她们一起做伴。
她们在别墅里除了娱乐性的舞会、打猎、钓鱼和豪华的夜宴之外,没有看到什么。大家通夜不睡,只是在一起谈谈说说,寻欢作乐。蓝胡子的这次邀请,搞得非常成功。贵族妇女那个小女儿动了心,开始改变想法,认为别墅主人的胡子倒也不是那么蓝了,并不讨厌,是一个出色的上等人。
他们回到城里以后,不久就决定结婚了。过了一个月,蓝胡子告诉年轻的妻子:
“我有重要事情要下乡一次,至少六个星期。在我出门期间,请你自行安排着过日子,要散散心,也可邀请一些亲朋好友。要是高兴的话,可以带他们去乡下走走,做些菜肴招待他们。”
说完之后,蓝胡子又交代妻子:
“这是两个大库房的钥匙。里面放着我最喜欢的家具。这是开金银食器房间的钥匙,这些食器平常不使用。这是保险柜上的钥匙,里面存放金银货币。这是珠宝箱的钥匙。这是一把开家里所有房间的万能钥匙。这把小钥匙是开底层大走廊靠边一个小房间的钥匙。那些房间,你可以开门进去。不过靠边那个小房间你不许进去。要是进去了,可莫怪我生气。会使你受不了。”
年轻的妻子答应一定照他的话办。于是他拥抱过妻子后,乘上漂亮的四轮马车走了。
那些邻居和好朋友早已等待得不耐烦了,希望新主妇邀请她们去她家里参观华丽的家具。以前有她丈夫在家,他们因为忌惮蓝胡子,不敢进她家门。她们参观了她家的寝室,大大小小的房间和库房。那些房间布置得非常精致,一处胜过一处。
后来她们又上楼去,走进两个房间。那里摆设着最豪华的家具,墙上挂着墙帷,床铺、睡椅、大橱、柜子、桌子、镜子,样样俱全,真是琳琅满目,美不胜收。特别是那些镜子,可以从头照到脚;镜框有的是用银子打成的,也有包金的,看得人眼花缭乱,都是她们从来没见过的、最豪华的珍品。
女朋友们看了都赞不绝口,羡慕新婚主妇的幸福。不过年轻的妻子一心想看遍家里全部东西,想去打开底层那个小房间。因为她急于想看小房间里的东西,竟不顾独自离开客人有失礼貌。她自个儿从后面的小扶梯走下去,走得那么匆忙,仿佛怕人扭断她的脖子似的。
她走到小房间门口,不由得停下来,犹豫一阵,想到丈夫嘱咐的话,考虑要是不遵守的话,是否会有灾祸临头。可又想开门进去看看,那诱惑力实在太强烈了。她克制不住,终于拿出小钥匙来,抖抖索索地开了门。起初,她什么也没看清楚。因为里面窗子关着。过了一会儿,她才看出地板上的斑斑血迹,靠墙一字儿躺着几个女人尸体(那些女人都是蓝胡子从前娶来后杀死的)。她吓得要死,慌忙从锁孔里拔出钥匙,一不小心,钥匙从手里落在地上。
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极了,没法定下心来。她发觉那个小钥匙上沾了血,想把血迹擦去,擦了两三回,血迹总是擦不掉。她用水洗钥匙,甚至还用肥皂和沙子擦洗,总是洗不干净,血迹留在上面。因为那钥匙上施过魔法,她没法擦去血迹。钥匙上一边的血擦去了,另一边又出现血迹。
那天晚上,蓝胡子回来了。他告诉她,他在路上听到信息,他要办的事已经顺利结束。他的妻子强作镇静,说他很快回家,她很高兴。
第二天早晨,他向妻子要回那些钥匙,她把钥匙一一交还给他。她交钥匙的那只手老是索索直抖,因此他一下子就猜出了发生的事。
“怎么?”他问道,“小房间的钥匙怎么不在一起?”
“准是忘在桌子上了。”她说。
“马上给我拿来。”蓝胡子说。
年轻的妻子磨磨蹭蹭,好大一会儿才把钥匙取来给他。蓝胡子仔细瞧着钥匙,问妻子道: “钥匙上怎么会有血迹的?”
“我不知道。”可怜的女人吓得脸色苍白,大声嚷道。
“你不知道!”蓝胡子说,“我可知道。你不是进了那个小房间吗?也好,太太,那你就进去吧,在你看到的那些夫人中间找一个适当位置。”
年轻的妻子听了这话,浑身发抖地跪到丈夫脚跟前,求他饶命,并且发誓以后一定悔改,决不敢再违抗他的命令。看到她那种美丽和那种苦苦哀求的情景,即使铁石心肠也会软化的,可是蓝胡子的心肠比铁石还硬,居然毫不动心。他一口咬定:“太太,你非死不可。必须马上就死。”
“既然我非死不可,那就请你给我留些时间,让我祈祷上帝。”年轻的妻子泪如雨下,苦苦哀求。
“好吧,那我给你五分钟时间,不许超过一秒钟。”蓝胡子斩钉截铁地说。
年轻的妻子上楼找她的姐姐说:
“安娜(这是她姐姐的名字),我求你到屋顶上去,瞧瞧咱们的两个哥哥来了没有。他们曾跟我约定,今天要来。你瞧到他们,立即发出暗号。催他们再快一点。”
安娜姐姐爬到屋顶上去。可怜那即将被害的妻子不断对姐姐叫嚷:
“安娜,看到有人来了吗?”
她姐姐回道:
“我只看到外面亮堂堂的阳光、绿油油的青草,别的什么也没有看到。”
这时蓝胡子手执钢刀,厉声对妻子说:
“赶快下来。不然我就上去啦。”
“请你等一会儿。”年轻的妻子回答后,急忙低声对姐姐说,“安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?”
“我只看到外面亮堂堂的阳光、绿油油的青草,别的什么也没有看到。”
“赶快下来。不然我就上去啦。”蓝胡子又在号叫了。
“就来,就来。”
年轻的妻子答应过后,又朝姐姐喊道:
“安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?”
“看到了。我看到大路上尘土滚滚,向咱们这儿扑来。”
“是哥哥们来了吗?”
“哎哟,不对。”安娜姐姐回道,“是一群羊!”
“你下来不下来?”蓝胡子吆喝道。
“再等一会儿。”
年轻的妻子回答后,又喊道:
“安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?”
“看到啦!有两位骑士来了。不过他们离咱们这儿还远着呢!”
“感谢老天爷!”可怜的妻子高兴地嚷了起来,“那是我们的两个哥哥。我必须想法子发出求救信号,催他们快点来。”
蓝胡子的号叫声更大了,响得整个房子都在抖动。不幸的妻子吓得面无人色,走下楼来,扑到丈夫脚跟前,头发披到肩上,淌着眼泪。
“你这样一点儿没用,你非死不可。”蓝胡子说着,一只手揪住她的头发,另一只手举起切菜刀要砍她的头。可怜的女人转过身子,用临死前的眼睛望着他,希望争取时间让他镇静下来。
“不行,不行。你只好靠上帝来救你了。”蓝胡子举起手来,正要把刀砍下去。
说时迟那时快,忽然听到外面有人疯狂地敲门。蓝胡子一呆,猛然放下手来。大门一开,闯进两位骑士。他们拔出剑来,径直向蓝胡子刺去。蓝胡子认识这两位骑士,他们是他妻子的哥哥,一位是龙骑兵,一位是火枪手。他赶紧逃命,可是两位哥哥紧追不放,趁蓝胡子逃到门口脚跟没有站稳,两把剑已刺进他的身体,把他刺死在地。可怜的妻子差不多也像她的丈夫一样死了一般,连站起来欢迎哥哥们的力气也没有了。
蓝胡子没有子女,因此他的全部家产由他妻子继承下来。她把一部分财产分给安娜姐姐,让姐姐和一个长期同她相爱的青年贵族做结婚费用;另一部分赠送给她的两个哥哥做购买队长职位之用;剩余一部分自己就用来和一个正直的男人结婚。有了那个男人,她才能把她跟蓝胡子一起生活的那段不幸经历逐渐淡忘。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.