|
內容簡介: |
《汉英副词性关联词语比较研究》阐述了汉英副词性关联词语的性质、特征与功能,确定了其判别标准和范围,构建了较科学的分类体系。
|
關於作者: |
原苏荣,山西黎城人,语言学及应用语言学博士,现任上海师范大学外国语学院副教授、硕士生导师,世界中联翻译专业委员会第:届理事会理事。主要研究兴趣在于汉英比较研究、功能语言学、外语教学与研究等。主持上海市教委科研创新人文社科类重点项目等3项,参加国家社科基金项目等3项。在《外国语》等杂志上发表论文近30篇。
|
目錄:
|
序1
序2
第一章引言
1.1研究目的和意义
1.2研究现状
1.3研究思路和研究方法
1.3.1研究思路
1.3.2研究方法
1.4关于汉英对比
1.5语料说明
1.5.1对现代汉语和现代英语的界定
1.5.2本书使用的语料库具体说明
1.6术语
1.7章节介绍
第二章汉英副词性关联词语的范围及分类
2.1引言
2.2副词性关联词语的定义及判别
2.2.1副词性关联词语的概念
2.2.2副词性关联词语的性质特点
9.2.3副词性关联词语判别标准
2.3汉英副词性关联词语的范围
2.3.1汉英副词性关联词语的范围
2.3.2汉语副词性关联词语的范围
2.3.3英语副词性关联词语的范围
2.3.4汉英副词性关联词语范围分析
2.4汉英副词性关联词语的分类
2.4.1以往汉英副词分类研究情况概述
2.4.2汉英副词性关联词语的分类
2.5小结
第三章汉英复句中的副词性关联词语比较
3.1引言
3.2表达逻辑关系
3.2.1条件关系
3.2.2假设关系
3.2.3因果关系
3.3表达心理关系
3.3.1转折关系
3.3.2让步关系
3.4表达事理关系
3.4.1并列关系
3.4.2选择关系
3.5小结
第四章汉英副词性关联词语语篇衔接功能比较
第五章汉英紧缩句的语法标记——非连续的副词性关联词语比较
第六章汉英“四字/词格”中的副词性关联词语比较
第七章汉语的“尤其是”和英语的especially的比较
第八章汉英“侥幸”类副词性关联词语比较
第九章结语
参考文献
附录
后记
|
|