新書推薦:
《
火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界
》
售價:NT$
352.0
《
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
》
售價:NT$
449.0
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:NT$
449.0
《
金托邦:江湖中的沉重正义
》
售價:NT$
275.0
《
易经今解:释疑·解惑·见微
》
售價:NT$
403.0
《
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
》
售價:NT$
1010.0
《
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
》
售價:NT$
352.0
《
刻意练习不生气
》
售價:NT$
179.0
編輯推薦:
10年前,一个16岁的瑞士小伙子只身来中国学武术。
10年后,他在中国的遭遇让他变成了一个怎样的人?
他用自己的方式赢得了怎样与众不同的人生?
在北京国贸开公司;在青海西宁变成了汉族人,当然,两天后他又变回了瑞士人;他邀请从没出过远门的藏族朋友摩托车旅行,见证朋友第一次看到大海与高楼;他在安徽农村与萍水相逢的孩子一起爬竹子,感受中国家庭的淳朴、热情;断腿参加
“汉语桥”比赛;荣获第九届“汉语桥”比赛一等奖;谢绝与旅游卫视签约,只做“嘉宾主持人”……在他的世界里,“玩”才是正经事儿;不会玩的人,注定要过枯燥无味的人生。
与此同时,同龄的中国青年在做什么?
我们用什么价值和行为定义我们的人生?
瑞士小伙李牧告诉我们:生活就是一场冒险,认真玩,才能让奇迹发生。
我们大多数人缺少的是一颗爱玩、敢玩、认真玩的心!
“有人看到外国背包客到中国旅行,觉得老外都很有勇气、爱冒险;有人羡慕西方的年轻人享有高福利,比中国人更容易说“不”;其实,那些敢于逃脱按部就班生活的老外,在自己的国家也多是“异类”,承受着不小的压力。虽然我是在玩,但每次都是为了自己的未来作准备。对梦想的追求没有国籍、
內容簡介:
"玩"才是正经事儿
If you follow all the rules you miss all the fun.
这个老外疯了?!
馒头、帐篷、拖拉机……一切磨砺都是为了节省开支。
买药、忽悠、被搭讪……百般笑料都是身边的平常事。
武术、相声、主持人……各种挑战都是对梦想的坚持。
蚂蟥、部落、纪录片……花样冒险就是他的真实生活。
瑞士人李牧,16岁跑到中国学武术,没钱语言又不通,受伤想买虎标万金油,比划半天医生先拿出虎鞭再掏出一瓶老虎尿;第一次去云南被送上门的“中国媳妇”追着跑;伪装成记者终于摸到了传说中几万元一把的龙泉宝剑……
这个没房没车的“北漂”,乐于与空空的钱包作战,以认真玩的态度过生活,结果“玩”进了理想的大学,“玩”进了“汉语桥”总决赛,也“玩”进了旅游卫视的制作团队,成为爆火老外主持。更疯狂的是,他竟然用地道的中文写了这本书,讲述自己近十年的北漂路——原来,“玩”才是人生头等大事,按部就班,便会失去太多乐趣!
關於作者:
李牧(Liam Bates)
1岁,开始背包环球旅行(只不过我是在背包里头,哈哈)
16岁,一个人来中国学武术(从此立志做“北漂”)
17岁,在北京三环附近开了一家公司(占地10平米)
18岁,获得UBC(英属哥伦比亚大学)“未来国际领导人奖学金”
21岁,带着一条断了的腿参加第八届“汉语桥”比赛
22岁,参加第九届“汉语桥”比赛,获得一等奖
23岁,谢绝与旅游卫视签约,只做“嘉宾主持人”(因为自由,哈)
24岁,正式拜丁广泉为师
25岁,用中文写成了此书
目錄 :
推荐序 丁广泉作
引言
捕梦网的故事
“一定要追求自己的梦想,去冒险,去做自己喜欢的事情。”
第一章
我们只是需要一些勇气
虽然我是在玩,但每次都是为了自己的未来作准备。
“你有没有兴趣来做嘉宾主持人?”
梦想与自由
勇气
第二章
武术梦VS.中国梦
我想我已经爱上了这里,中国已经变成我生活中不可缺少的一部分。
等到16岁
准备
中国式教育
中国与外国
地上不能乱坐
买药记
第三章
没钱的游戏
给自己一种金钱的限制,反而会让旅行提升一个层次。
以苦为乐
火车上的功夫高手
我的中国媳妇!
中国文化第一课
最后一招
换个方式玩
单车之旅
真正的美在我们心中
神圣的香格里拉……?
不一样的交通工具
与马同行
旅行的意义
第四章
“好玩”的地方都不好玩
我做出了一个决定,以后中国人说好玩的地方,我就不去了。
参观黎族村庄
什么是民族?
我的旅行攻略
中国文化第二课
“不好玩”才好玩
第五章
一边玩一边学
如果我们一直保留一点小孩子爱玩的心态,生活会很精彩!
玩就是学
17岁创业
我到底要做什么呢?
我要成为一个与众不同的人!
第六章
寻梦之旅
以后我想继续旅行,去更多的地方,看更多的东西,让旅行把我变成更好的自己。
摩托车大冒险
难忘的一夜
家庭与梦想
不一样的格桑多杰
Follow Your Heart
意外的结局
第七章
从医院到“汉语桥”
我告诉自己,无论如何都必须进入决赛,然后我把腿给弄断了。
肯定骨折了
我叫“李四腿”
人生最大的挑战
我快疯了……
第二次机会
第八章
打破规则
If you follow all the rules you miss all the fun.
龙泉宝剑
我的秘密计划
第一次当记者
詹姆斯·卡梅隆的科幻梦
灵活的方法
谁说天下没有免费的午餐?
我们不怕丢人……
氧气瓶?当然会用!
第九章
扒火车奇遇记
我不想做一件违法的事情,但是火车在呼唤我、在吸引我,要拒绝我心里的声音太难了。
《在路上》
怎么扒?
继续还是放弃?
在“铁龙”的后背上飞翔
警察叔叔
外公的冒险基因
第十章
生活就是一场冒险
我这种“爱玩”的生活方式让我看到了一个丰富多彩的世界,让我对世界充满了希望、充满了期待。
蚂蟥
丛林探险
改变中的世界
最后的部落
艰辛的历程
像他们那样生活
结语
我的中国FUN
我在阿尔卑斯山上的生活很完美,但是中国带给我精彩的生活,我永远不知道明天会发生什么事情。
附录
QA
內容試閱 :
中国与外国 我明白,如果想实现自己的功夫梦,我必须了解中国文化。
我给自己布置了任务:在有限的时间内我必须去了解中国的一切。有了这种心态,我很快就开始适应生活中的方方面面。
虽然我对中国的了解在不断深入,但几乎每天都会遇到一些让我大吃一惊的事情。
一开始让我最吃惊的是中国人对世界的概念。可能他们认为世界上只有两个国家:一个是中国,一个是外国。即使中国人知道的国家非常多,对很多国家还很了解,但是隐藏在这些知识背后的还是这么一个概念:世界是由中国和外国两个地方组成的。
在北京和当地人聊天的过程中我经常会感受到这一点。 “你是哪个国家的?”一般这是第一个问题。
接下来就是“噢,瑞士的!瑞士的手表很出名”。 再往下聊,瑞士这个国家好像就不存在,又回到“外国”的概念了。
比如:“那你们外国人是不是很喜欢吃汉堡和薯条?”
当我跟他们说中国的汉堡比瑞士还多的时候没人信。在绝大部分人的脑子里“外国”有汉堡,中国有中餐。但我估计瑞士全国的麦当劳都没有北京的多,我们也很少吃。最后,我发现唯一有效的回答是这样:“对啊,西方人都爱吃汉堡和薯条,就像亚洲人都爱吃寿司!”
通过这样的对话,我慢慢开始了解一种不同的思维方式,一种不同的文化,但依然每天都会遇到不好解释的问题。
我当时的中国朋友都是大学生,我是最小的,才16岁。他们得知我的年龄后都会很惊讶地看着我,然后说一句:“哇,你们外国人就是不一样。”
“这是什么意思?”我会想。 “我们中国人不可能16岁就自己出去旅行。爸妈会不放心的!”几个星期内,这样的话我听了应该有几十次:
“你们外国人一般都比较独立。” “老外都喜欢背包旅行。” “外国父母是不会担心孩子的。”
“如果中国的家长这么做,亲戚朋友都会说他们疯了。”
到最后,这些年轻人差点儿把我自己都给说服了。我会自言自语:“对啊,西方孩子都很独立,爸妈都会让我们自己出去旅行!”
不过有一天,我收到了朋友的电子邮件,一下子让我回到现实世界中。他给我写了这样几句话:“你真是个疯子,我不知道你爸妈怎么会让你一个人去中国!虽然我很羡慕,但我觉得自己不会这么疯狂,我还是待在瑞士的好。”
我又想了一下这个问题。还真是,在瑞士的朋友们当中没有一个像我这样的。其实不光中国人觉得我的家长疯了,我在瑞士的朋友也都觉得我们全家疯了!虽然我在中国属于特例,但在国外我也是特例!
我记得,小时候学校安排我们到附近的小县城去旅游时,老师对大家说:“你们一定要听话,一定要表现得好,因为到这里你们代表了我们整个学校!”
到一个陌生的国家也是一样的,到了中国我不小心变成了瑞士人的代表。对于好多人来说我还变成了所有外国人的代表!本来属于我自己的特点,已经变成了所有西方人的特点了!
很多中国人会觉得西方人都爱旅行、都是背包客、都16岁就离开家到外面的世界了。但这其实是因为中国人能遇到的绝大部分西方人,都是到中国来旅行的背包客!
地上不能乱坐 通过不断地和中国人交流,我慢慢感觉到我们之间的距离没有那么大,但有一件事我完全想不通。
当时有一个比较大的留学公司在北京租了一个带有院子的小楼,那边的外国人非常多。作为一个一直在说中文的外国人,偶尔我的脑子会有点受不了,会突然感觉自己必须说几句英语才行。这个时候我就会跑到这个外国人特别多的地方找人聊天。
有一天我跟Hunter提到这个地方的时候,他说希望有机会一起去,他也想多见几个外国人,练习英语。
几天之后,我很兴奋地把他带进小院子。我想,“他肯定会喜欢这里,可以认识很多新朋友。”但回头一看他的表情,就知道有问题了。
“怎么了?”我问他。 他看着几个坐在地上打牌的美国人,问我:“他们怎么会坐在地上?” “坐在地上怎么了?”
“很脏啊!”他指了一下另外几个外国人,他们也都坐在地上。“你看,他们屁股下也没垫纸!”
我没说话,我有点不懂。垫纸不就更奇怪了吗?在我们那儿,大家从小就坐地上,这再正常不过了!从小学一直到高中,我们在外面只要累了就会坐在楼梯的台阶上。地可能有一点脏,但我们穿着裤子,裤子脏了有什么关系?回家洗一下不就好了吗?
我跟Hunter解释了半天,但他一直在摇头,反复跟我说:“这个我接受不了。”
好几年后,我才真正明白为什么很多中国人不愿意坐在地上而会选择蹲着(很多外国人都不会蹲,一蹲下去就不稳定,会摔的)。
有一天,我在北京后海吃炸酱面,前面是窗户,外面是一条小胡同,胡同的一侧有个走道,比中间的路高一点,刚好是一个适合坐的台阶。
就在我吃下一大口面的时候,一个带着小朋友的男人跑到马路边上,几秒钟的时间内这位父亲就把孩子的裤子给脱了,把一张纸放在地上。不会吧,我嘴里的面吞不下去了……
就在那个离我最多两米远的地方,小朋友上了厕所。之后他爸爸把地上的纸拿起来,扔在旁边的垃圾筒里,两人就离开了。
我低头看了一眼我的炸酱面,没胃口了。等我再次抬头看,两个外国美女走了过来。她们都穿着浅色的长裙,非常漂亮。我喝了一口水,看着两位姑娘走到饭馆门口,在那儿聊了几句就坐在小朋友刚才上厕所的位置上。
我一下子着急了,差点过去跟她们说,但后来想,也不知道怎么说合适。算了,还是不说的好。但我终于明白,为什么Hunter坚决不会坐在地上。好吧,我也学会了。地上不能乱坐!
买药记
一个中文不好的外国人在北京生活不容易,虽然受到很多新朋友的帮助,但我一直想挑战自己。我妈总告诉我,在生活当中学习是非常重要的,我们做的所有事情都是学习的好机会。虽然我的中国朋友越来越多,但我经常会想到妈妈的话,因此有时候会自己出去办事,不让朋友来帮忙—我在北京认识了好几个在中国待了近10年的外国人,他们经常说英文,到现在中文还是很烂。我不想做那样的老外。
练武术时,我的腰经常会有一点难受,有一天我决定出去买点药。
在瑞士,我们对中医的了解非常有限,但有一样东西在大部分药店都有,就是一种中国的万用药膏。腰疼的时候我突然想到了它。这里是中国,到药店我肯定能找到!
我在瑞士经常用这种药,对它的包装非常熟悉,所以出门就没有带词典。但是一进药店我就发现自己错了,这个药一点也不好找—药瓶上面没有写英文,包装跟在瑞士的也完全不同。怎么办呢!我从药店架子的左边开始,一个一个地研究那些小盒子,但怎么也找不到想要的。
突然我想到一个好办法,立刻拿出一张纸和一支笔,开始画画。在瑞士这种药膏只有一个牌子:Tiger
Balm(虎标万金油),我想,只要能让医生明白“老虎”这个词,就应该很清楚了吧。我画了一只简单的老虎,又看了一眼。嗯,不错,很像老虎。我非常满意地把纸交给了医生。看到纸后这位原来很严肃的医生突然开始狂笑,还把纸给旁边的姑娘看。突然药店上演了一场喜剧,店里的顾客也开始研究我的作品,一边看一边笑。
我在旁边站着,非常尴尬,有种不知所措的感觉。其中一位医生研究了半天,拿起了笔,又画了几笔,然后给其他人看。药店里的所有人又开始狂笑。
一个老外来买药真的有这么搞笑吗?我把纸拿过来一看,我的妈呀!医生在老虎的两条后腿之间加了一个东西。
我抬头看了一眼医生。他指了指那个位置。 “你是要这个吧?”
“啊?”我不知道说什么。中文本来就不好的老外一下子脸红了。这到底该怎么解释呢?我想了一下,过去的确听人说过老虎的这个部位在传统中医当中有壮阳的功能。我的脸更红了,我开始出汗。
“不要,不要!”我说。 “不要吗?”医生纳闷了。这老外到底怎么回事?
我指着老虎的身体。“要这个!”然后又画了一个小瓶子。我做了几个简单的动作表示腰很疼,抹了油之后就好了,又指了一下老虎。
“噢!”医生一下子豁然开朗了。 “太棒了,他明白了。” 医生兴奋地拿起纸和笔,迅速画了几笔给我看。 “你是要这个吧?”
现在老虎的两条后腿中间又多了一条线。老虎的尿! “不要,不要!” “没事。”他说,又指了一个小瓶子。正是瓶装的老虎尿。
“不要,不要,谢谢!”用完了我大部分的词汇量,我又说了一次“谢谢”,转身就走了。
出来的时候我已经一身的汗,脸红得像西红柿。最崩溃的是我根本没有买到药。回宿舍的路上我慢慢笑了起来,最后一个人在大街上狂笑。
“这就是挑战。虽然我失败了,但还是努力地挑战了自我。”
我本来是一个很害羞的人,但那一刻我知道,以后我再也不会感到害羞。有多少事情能比这个更尴尬呢?我突然对自己很满意。虽然没有买到药,但实际上我成功了。原来我在中国学的不仅仅是武术,更是如何独立生活、如何为梦想努力。
坐在首都体育学院的长椅上,我想:我已经爱上了这里,中国已经变成我生活中不可缺少的一部分。我原来的武术梦已经变成了中国梦。