前言 I
童年奥巴马的生活印记 1
1.1 Obama’s Origin 2
奥巴马的身世之谜
1.2 The “Singular Woman” Who Raised Barack Obama 8
抚养奥巴马长大的非凡母亲
1.3 President Obama’s Father 15
解读奥巴马的亲生父亲
1.4 Dreams from His Stepfather 22
来自继父的梦想
1.5 Obama’s Grandmother Blazed Trails 27
奥巴马的成功离不开外祖母
1.6 Stanley Armour Dunham: Obama’s Beloved Grandfather 33
奥巴马挚爱的外祖父斯坦利? 邓纳姆
1.7 Obama Benefited a Lot from His Experience Living Overseas 38
让奥巴马获益良多的海外经历
1.8 Obama’s Childhood Friends and Teachers Share Memories 44
奥巴马在印度尼西亚儿时的回忆
1.9 Obama’s Indonesian Lessons 50
印度尼西亚生活让奥巴马学会包容
1.10 Barack Obama’s Religious Background 56
奥巴马的宗教背景
少年奥巴马的青春岁月 61
2.1 The Punahou School Allowed Barack Obama to Grow 62
普纳荷学校的求学经历激励奥巴马成长
2.2 Punahou’s Elite Environment Familiarized Barack Obama with Success 67
奥巴马在普纳荷学校接受精英教育
2.3 Obama’s Basketball Love Affair Has Roots in Hawaii High School Team 72
奥巴马夏威夷高中校队的篮球情结
2.4 Obama’s Struggles and Colorful Life in Occidental College 78
奥巴马在西方学院度过的学生时代
2.5 Occidental Teaches Obama to Think About Deep Ideas 84
西方学院让奥巴马学会思考
2.6 Barack Obama Delivered His First Public Speech 89
奥巴马在西方学院的第一次公共演讲
青年奥巴马的麻辣蝶变 95
3.1 Obama’s Transfer Experience 96
奥巴马的转学经历
3.2 Obama’s College Years at Columbia 101
奥巴马在哥伦比亚大学的学生生活
3.3 Recollections of Obama’s Ex-roommate 106
艰苦却充满回忆的哥伦比亚大学经历
3.4 The Deepest Romantic Relationship of Obama’s Young Life 111
年轻时的奥巴马的浪漫爱情
3.5 New York: First Jobs 116
早期纽约职业生涯初体验
3.6 Obama First Made History at Harvard Law School 121
首位黑人主编奥巴马名扬哈佛大学法学院
3.7 Obama Made a Strong First Impression at Harvard Law School 126
奥巴马给哈佛大学法学院留下了深刻的第一印象
3.8 Interesting Information on Barack Obama Around His Election 131
奥巴马当选《哈佛法律评论》主编后的轶事
3.9 At Harvard, Obama Dived into Diversity Fight 136
奥巴马为哈佛大学教师多元化抗争
从职场牛人到政坛新星的黑色旋风 141
4.1 Obama Mania in the University of Chicago 142
“麻辣教师”奥巴马执教芝加哥大学
4.2 Obama Gain Reputation in Cook County Project Vote 147
奥巴马在选民登记活动中大放异彩
4.3 Obama’s Law Days: Brief but Effective 152
短暂却受益匪浅的律师生涯
4.4 Obama Confronts the Shadow of His Father 157
奥巴马走出父亲阴影迎接新挑战
4.5 Obama’s Illinois Senate Career 162
奥巴马当选州参议员打响政治生涯第一战
4.6 Obama in the United States Senate I 167
奥巴马政坛崛起成为美国参议员(一)
4.7 Obama in the United States Senate II 172
奥巴马政坛崛起成为美国参议员(二)
4.8 Kenyan Village Beats the Drums for Returning Son 176
奥巴马议员的肯尼亚之旅受到特别礼遇
从草根平民到美国总统的华丽转身 181
5.1 Obama Gained Plenty in Losing to Rush 182
众议院竞选失利后奥巴马卷土重来
5.2 Community Service in Chicago Equipped Obama with Presidential Traits 188
芝加哥社区服务赋予奥巴马总统品格
5.3 Obama’s Narrow Win on Democratic Presidential Nomination 194
奥巴马险胜赢得民主党总统竞选人提名
5.4 Barack Obama Raised Recorded Funding 199
奥巴马募资金额突破历史纪录
5.5 Obama’s Speaking Style Inspires People 205
奥巴马用好口才征服选民
5.6 Obama: The Journey of a Confident Man 214
非凡自信助推奥巴马竞选成功
5.7 Obama’s Grandmother Died One Day Before the Election 219
奥巴马竞选日前一天外祖母辞世
5.8 Obama Became the First Afro-American President in History 224
美国普选鏖战,黑人总统诞生
5.9 The Making of a Post-partisan Presidency 229
美国迎来一位后党派总统
5.10 Obama: A Dream Fulfilled Indeed 234
奥巴马大选获胜是美国梦的最佳见证
奥巴马入驻白宫领航美利坚 239
6.1 Transition Tasks and Domestic Affairs 240
奥巴马在总统交接的过渡期间表现不凡
6.2 Obama Accepted the 2009 Nobel Peace Prize 246
奥巴马执政获认可,荣膺诺贝尔和平奖
6.3 The First 100 Days in Obama’s Presidency 251
奥巴马总统上任百天的执政表现
6.4 Obama Buried Himself in Economic Fight 257
奥巴马竭尽全力处理经济问题
6.5 Obama’s Tremendous Efforts to Extend Health Insurance 261
奥巴马为医疗改革背水一战
6.6 Foreign Affairs During Obama’s Presidency 265
奥巴马执政期间的外交成果
內容試閱:
童年奥巴马的生活印记
1
各节摘要
◎ 1.1 奥巴马的身世之谜Track1-1
◎ 1.2 抚养奥巴马长大的非凡母亲Track1-2
◎ 1.3 解读奥巴马的亲生父亲Track1-3
◎ 1.4 来自继父的梦想Track1-4
◎ 1.5 奥巴马的成功离不开外祖母Track1-5
◎ 1.6 奥巴马挚爱的外祖父斯坦利·邓纳姆Track1-6
◎ 1.7 让奥巴马获益良多的海外经历Track1-7
◎ 1.8 奥巴马在印度尼西亚儿时的回忆Track1-8
◎ 1.9 印度尼西亚生活让奥巴马学会包容Track1-9
◎ 1.10 奥巴马的宗教背景Track1-10
Obama’s Origin
奥巴马的身世之谜
Regardless of the evidence, there may be no convincing some
of those who question the president’s origins.
尽管有了这么多证据,仍然没有办法完全说服那些怀疑总统身世
的人。
A new CNN investigation reveals
what most analysts have been
saying since the “birther” controversy
erupted1 during the 2008 presidential
campaign: Obama was born in Hawaii on
August 4, 1961.
While the president has made light
of the controversy, the question remains
political red meat for some of his critics2 .
A recent CNN3Opinion Research Corp.
poll showed that nearly 75% of Americans
believe Obama was definitely or probably
born in the United States. More than 4
in 10 Republicans, however, believe he
probably or definitely was not born in
America.
The US Constitution says only “natural
born” citizens can become president—a
美国有线电视新闻网一项
最新调查揭示,自2008 年总统
大选时爆发出的“身世”争议
以来,多数分析人士一直认为:
奥巴马于1961 年8 月4 日出生
于夏威夷。
纵然总统没有重视它,这
个问题却仍然是他的一些政敌
所掌握的政治把柄。美国有线
电视新闻网和观点研究公司做
的一项民意测验显示, 接近
75% 的美国人认为奥巴马一定
或大概出生于美国,超出410
的共和党人士却认为他很可能
或肯定不是生于美国。
美国宪法规定,只有“出
生于本土”的公民才可以成为总
vague4 clause that some members of the
birther movement contend disqualifies
Obama because, they insist, he was born
outside the United States.
Skeptics contend, among other things,
that Obama was born in
his father’s home country
of Kenya. Potential GOP5
pres ident ial candidate
Donald Trump recently
seized on the issue, saying he
had doubts about Obama’s background.
CNN investigators in Honolulu found
nothing to reinforce those doubts.
Dr. Chiyome Fukino, a former director
of the Hawaii Department of Health
and Republican, told CNN in her most
extensive6 comments to date that she has
“no doubt” Obama was born in the state.
Obama’s 2008 campaign produced
a certification of live birth, a document
legally accepted as confirmation of
a birth and routinely used for official
purposes. Fukino went one step further,
taking advantage of a state law that
allows certain public officials to examine
a person’s actual birth certificate if there
is a “direct and tangible7 interest”.
统,这一规定随即成为身世运动
的一些成员坚持要剥夺奥巴马
竞选资格的模糊线索,他们认为
奥巴马不是出生在美国本土。
除了很多别的说法,怀疑
论者还强调说奥巴马出
生于其父亲的故乡肯尼
亚。美国共和党潜在总
统候选人唐纳德·特朗
普最近牢牢抓住这个问
题,声称他怀疑奥巴马
的背景。
美国有线电视新闻网调查
员在火奴鲁鲁没有找到任何证
明这些疑问的证据。
夏威夷州卫生局的前任局
长、共和党人吹野千代女博士,
在其至今最宽泛的评论中对美
国有线电视新闻网说,她“毫
不怀疑”奥巴马出生于该州。
奥巴马2008 年的竞选活动
提供了出生证明,这是一个合
法的出生证明,也经常用于官
方目的。吹野更进一步,利用
法律中所提到的:如果其背后
涉及某种“直接或有形利益”,
将允许特定公职人员检查个人
的确切出生证明。
The president’s certificate, she said, is
stored in a vault in the building that houses
the Department of Health. Ironically, unlike
the certificate of live birth, it is no longer
accepted for official usage.
Obama’s certificate is “absolutely
authentic”, she said. “He was absolutely
born here in the state of Hawaii.”
Could Obama’s 1961 birth
announcement in the Honolulu
Star-B a fake? Some conspiracy
theorists say yes. Longtime
Honolulu newspaper reporter
Dan Nakaso says no.
“It’s not possible,” Nakaso said. “Under
the system that existed back then, there was
no avenue8 for people to submit information
that way.... The information came directly
from the state Department of Health.”
Indeed, as CNN confirmed, all birth
announcements at the time came directly
from hospital birth records.
Could Obama, a self-proclaimed
Christian, be preventing the distribution9
of copies of the original birth certificate
because it identifies him as a Muslim?
Fukino says no. The original certificate
includes no mention of the president’s
religion. And indeed, other original
certificates from that time don’t mention
faith.
她说,总统的出生证明收
藏在卫生局大楼的拱顶里。具
有讽刺意味的是,与出生证明
不一样,这座大楼已经不能用
于官方目的了。
奥巴马的出生证明是“绝
对真实的”,她说,“他肯定生
在夏威夷州”。
奥巴马1961 年在火奴
鲁鲁二等医院的出生声明会
不会是一个赝品呢?一些阴
谋理论家的回答是肯定的。
但是火奴鲁鲁资深报刊记者
丹·纳卡苏却不这么认为。
“这不可能”,他说,“在
那时的制度下,人们没有途径
可以以那种方式呈送信息……
这些信息都是直接来自于卫生
局的。”
确实,经美国有线电视新
闻网证实,那时所有的出生证明
都直接来自于医院的出生记录。
难道因为它可以证明奥巴
马是否是一名穆斯林,所以他这
位自称是基督徒的人阻止着其
真实出生证明复印本的流通?
吹野否认了这个怀疑。原
始出生证明并不会涉及总统的
宗教,而且别的证明书也都没
有提及信仰问题。
Rick Smethurst, a 2008 John McCain
voter who now lives in Obama’s childhood
home in Hawaii, counts himself among
the doubters. He said he wants to find
someone who saw Obama immediately
after the president was born.
Hawaii Governor Neil Abercrombie
said he did. Abercrombie, a Democrat,
was friendly with Ann Dunham, Obama’s
mother, and remembers celebrating the
birth.
Professor Alice Dewey of the University
of Hawaii was a faculty adviser to Dunham
and also knew the future president when
he was a child. She called the controversy
“funny”. She said there is “no way” Obama
wasn’t born in the state.
Dewey remembered a conversation
in which Dunham compared the birth of
Obama with that of his sister, Maya, who
was born overseas.
“She said, ‘When I had Maya, it was
a lot more difficult because Indonesia
doesn’t believe in painkillers1