登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』我以为,能与你到老:最美抒情诗人——叶芝典藏诗咏(最美抒情诗人,诺贝尔文学奖得主,叶芝典藏诗咏)

書城自編碼: 2118258
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [爱尔兰]叶芝
國際書號(ISBN): 9787540463793
出版社: 湖南文艺出版社
出版日期: 2013-09-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 213/155000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 298

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界
《 火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界 》

售價:NT$ 352.0
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
《 《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究 》

售價:NT$ 449.0
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
《 银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书) 》

售價:NT$ 449.0
金托邦:江湖中的沉重正义
《 金托邦:江湖中的沉重正义 》

售價:NT$ 275.0
易经今解:释疑·解惑·见微
《 易经今解:释疑·解惑·见微 》

售價:NT$ 403.0
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
《 东欧史(全二册)-“中间地带”的困境 》

售價:NT$ 1010.0
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
《 虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来 》

售價:NT$ 352.0
刻意练习不生气
《 刻意练习不生气 》

售價:NT$ 179.0

建議一齊購買:

+

NT$ 342
《 纳兰词全译 》
+

NT$ 268
《 《爱是一生的修行:叶芝诗选》(诺贝尔文学奖得主叶芝诗歌精选) 》
+

NT$ 305
《 世间我所中意的美好:叶芝经典抒情诗选 》
+

NT$ 298
《 那光阴是一朵迷人的花:最美的民国,最美的诗(四色图文,至爱阅赏) 》
+

NT$ 266
《 原来你也在这里(泰戈尔最美的100首诗,四色图文双语典藏版) 》
編輯推薦:
★ 叶芝,1923年度诺贝尔文学奖得主佳作
被诗人艾略特誉为“当代最伟大的诗人”
★ 影响中国四代先锋诗人的诗歌先驱
★ 浪漫的动人情诗,十四行诗文体的巅峰之作
★ 四色图文,英汉对照,精品典藏
內容簡介:
《我以为,能与你到老:最美抒情诗人
叶芝典藏诗咏》是爱尔兰作家叶芝的作品,由80首诗歌组成,是从叶芝1889年到1939年十二部诗集中精选而出的。
这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展到如此极致,甚至超越爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情……
關於作者:
叶芝(1865~1939)
爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,1923年度诺贝尔文学奖得主,被诗人艾略特誉为“当代最伟大的诗人”。
李立玮
当今渐受瞩目的文化写手,著有《春天没有卡夫卡——沿着历史与文学的脉络》《歌——木吉他的纯真往事》;主编有《梦幻旅游》等。
目錄
贺连的凯瑟琳序言
当你老了
When You are Old
十字路口
CROSSWAYS
披风,船与鞋子
The Cloak,the Boat,and the Shoes
叶正飘
The Falling of the Leaves
蜉蝣
Ephemera
被偷走的孩子
The Stolen Child
玫瑰
THE ROSE
尘世玫瑰
The Rose of the World
湖心岛茵尼斯弗利
The Lake Isle of Innisfree
爱的忧伤
The Sorrow of Love
白鸟
The White Birds
苇间风
THE WIND AMONG THE REEDS
恋人诉说他心中的玫瑰
The Lover Tells of the Rose in His Heart

The Fish
逝去的爱
The Lover Mourns for the Loss of Love
他赠给恋人一些诗句
He gives His Beloved Certain Rhymes
情人谷
He Tells of a Valley Full of Lovers
倾国
He Tells of the Perfect Beauty
他渴望七彩的天衣
He Wishes for the Cloths of Heaven
都尼的提琴手
The Fiddler of Dooney
七片树林
THE SEVEN WOODS

The Arrow
树枝的枯萎
The Withering of the Boughs
亚当的诅咒
Adam’s Curse
绿盔
GREEN HELMET
他的梦
His Dream
荷马歌唱过的女人
A Woman Homer Sung
文字
Words
和解
Reconciliation
饮酒歌
A Drinking Song
时间的智慧
The Coming of Wisdom with Time
海伦在世时
When Helen Lived
现实主义者
The Realists
山墓
The Mountain Tomb
致一位风中起舞的女孩
To a Child Dancing in the Wind
两年以后
Two Years Later
青春的回忆
A Memory of Youth
失落的王权
Fallen Majesty
冰冷的天空
The Cold Heaven
夜幕降临
That the Night Come
一件外套
A Coat
柯尔的野天鹅
THE WILD SWANS AT COOLE
柯尔的野天鹅
The Wild Swans at Coole
野兔的锁骨
The Collar-Bone of a Hare
沮丧中写下的诗行
Lines Written in Dejection
记忆
Memory
深沉的誓言
A Deep-Sworn Vow
心念的气球
The Balloon of the Mind
致觊尔奈诺的一只松鼠
To a Squirrel at Kyle-Na-No
猫与月
The Cat and the Moon
麦克尔?罗巴蒂斯与舞者
MICHAEL ROBARTES AND THE DANCER
1916年复活节
Easter,1916
战时冥想
A Meditation in Time of War
拟镌于巴利里塔畔石上的铭文
To be Carved on a Stone at Thoor Ballylee
塔堡
THE TOWER
驶向拜占廷
Sailing to Byzantium

The Wheel
青年与老年
Youth and Age
新面孔
The New Faces
断章
Fragments
丽达与天鹅
Leda and the Swan
在学童中间
Among School Children
路边的傻子
The Fool by the Roadside
一个男人的青春与暮年
A Man Young and Old
旋梯
THE WINDING STAIR
象征
Symbols
溅出的牛奶
Spilt Milk
十九世纪及之后
The Nineteenth Century and After
沉默许久之后
After Long Silence
最后的诗
LAST POEMS
长脚青蛉
Long-Legged Fly
曾读叶芝后记
內容試閱
当你老了
这首诗是叶芝为他终生倾慕的女子茉德?冈而作的,历来传为名篇。
叶芝年少的时候,在伦敦学习、成长,接受着罗斯金思想的强烈熏陶,结识了王尔德这样的辉煌人物,常常从贝德福德公园步行到大英博物馆,并被浪漫主义诗歌塑造出完美的爱情理想。到了23岁那年,一种注定将会折磨他一生的伟大的烦恼露出了端倪。多年之后,叶芝在回忆起伦敦往事时仍然抑制不住语气的激动:
“我在23岁那年,生活的烦恼便开始了。从约翰?奥黎里的姐姐奥黎里小姐的信中,我一再听到一位美丽姑娘的名字,她因为都柏林民族主义的信念而离开了总督府的社交圈。之后的几年里,我一直相信,在第一次读到她的名字的时候,我就有了一种不可抑制的冲动,仿佛有着什么神秘的征兆。现在,她驾车来到贝德福德公园街我家的房前,带着约翰?奥黎里写给我父亲的信件。我从来没有想过会在一个活生生的女人身上看到这样超凡的美——这样的美,我一直以为只是属于名画、属于诗歌、属于古代的传说。苹果花一般的肤色,脸庞和身体正是布莱克所谓的最高贵的轮廓之美,因之从青春至暮年绝少改变,那分明是不属于人间的美丽!”
伦敦的这一次偶遇,将要影响叶芝的一生,并且,也将会为全部的英语文学造就最动人、最美丽的爱情诗篇。毕竟,没有爱情的诗人是不可想像的。美丽的茉德?冈,这位凡间的仙子,让年轻的叶芝为之疯狂。
茉德?冈这次来到伦敦仅仅逗留9天,她邀请叶芝到伊伯里她的房间吃饭。穷学生叶芝在那9天里几乎都是与茉德?冈在一起吃饭的。他们谈论戏剧,因为茉德?冈是一位出色的演员,叶芝则告诉她,自己希望将来能够成为爱尔兰的雨果。
叶芝在回忆往事的时候,怀疑当时所说的这番话是否出于真诚。那时的叶芝,也许还从没有过如此远大的志向,只是,当他面对茉德?冈的时候,他渴望自己有朝一日能够成为一名出色的男人,因为他爱她,而她,是世界上——不,是整个人类的历史上——最美的女人。
他们在餐桌上讨论戏剧与政治,谈及他们共同的爱尔兰大地与她的选举,其实,年轻的叶芝对这些事情并没有太大的发言权——他只是个穷学生而已,而茉德?冈却早已是名出色的演员与成功的政治人物了。
这几天里,叶芝一直都沉迷在与茉德?冈的交往之中,伦敦对他来说突然变成了一座遥远的城市,他逃离在这座城市的外面,在一个叫作天堂的地方与他的女神共同度过最美妙的时日。
以往的全部岁月,其意义就在于为了这短暂的几天而等待;今后的漫长的生涯,将是为这片刻的光阴而回味。叶芝沉迷在茉德?冈的声音里,他从此相信了这世上有塞壬女妖的存在,可以用美妙的声音杀人;他也常常盯着茉德?冈的眼睛,以至于茉德?冈都不好意思吃饭了。这都因为叶芝是个健忘的人,他总会忘记别人的名字和相貌,他不确信今后是否还有机会再见到他的女神,所以就那么死死地盯着她看,生怕错失一分一秒——是要把她的模样牢牢地刻在心里啊。
事隔多年,叶芝还是时常回想起他们在伦敦伊伯里大街共度的那段短暂的时光,“一切都已模糊不清,只有那一刻除外:她走过窗前,穿一身白衣,去修整花瓶里的花枝”。12年后,叶芝仍在诗里回忆着这一场景:
“花已黯淡,她摘下黯淡的花
在飞蛾的时节,把它藏进怀里。”
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.