新書推薦:
《
不止江湖
》
售價:NT$
449.0
《
天才留步!——从文艺复兴到新艺术运动(一本关于艺术天才的鲜活故事集,聚焦艺术史的高光时刻!)
》
售價:NT$
704.0
《
双城史
》
售價:NT$
505.0
《
冯友兰和青年谈心系列:不是问题的问题(哲学大师冯友兰和年轻人谈心,命运解读)
》
售價:NT$
254.0
《
月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。
》
售價:NT$
230.0
《
索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝
》
售價:NT$
403.0
《
透过器物看历史(全6册)
》
售價:NT$
2234.0
《
我在台北故宫博物院读名画
》
售價:NT$
500.0
|
內容簡介: |
《云南三语教育的理论与实践》作者张雨江全面地阐释了三语教育中的理论和实践问题,并在语言教学、语言学习、语言对比、语言翻译方面提出了新的认识和创新的观点,深化了三语教育的研究和发展。三语教育的研究刚刚起步,本书的意图也就在于总结三语教育理论,推动学科建设,科学发展三语教学实践,使有中国特色的三语教育理论破土而出、茁壮成长。
|
目錄:
|
前言
第一章 云南少数民族的三语教育
第一节 三语教育浅说
一、什么是三语教育
二、三语教育的内容
三、师资与研究人才的培养
第二节 三语教学与三语教育理论研究
一、义务教育阶段的三语学习
二、义务教育阶段的三语教学
三、三语教育理论研究
第二章 云南少数民族母语教育
第一节 母语的定义与母语习得
一、母语的定义
二、母语习得
第二节 母语教育的性质内容
一、母语教育的性质
二、母语教育的内容
第三节 母语教育的途径
一、社会家庭母语教育
二、宗教母语教育
三、学校母语教育
四、夜校母语教育
第四节 少数民族母语教育的意义与作用
一、母语是启蒙教育顺利成功的关键,是开发智力的有力工具
二、母语教育是当前提高少数民族劳动者素质的有效手段
三、母语教育是继承、传播和弘扬民族文化的基础
四、母语教育是贯彻民族政策,实现民族平等的主要措施
第三章 云南少数民族汉语教育
第一节 少数民族汉语教学的日的内容
一、少数民族汉语教学的目的
二、少数民族汉语教学的总目标
三、云南少数民族与教学的阶段目标
第二节 少数民族汉语教学的原则
一、汉语作为第二语言教学的原则
二、实事求是、学以致用的原则
三、实践性原则
四、综合性原则
五、循序渐进原则
六、控制利用母语的原则
第三节 少数民族汉语教学的学科体系
一、对少数民族汉语教学性质的再认识
二、少数民族汉语教学的特点
三、少数民族汉语教学学科的理论体系
第四节 少数民族汉语教学的意义与作用
一、少数民族汉语教学是少数民族地区推广普通话的有效步骤
二、少数民族的汉语教学是引进先进科学技术的工具
三、少数民族汉语教学是巩固国家统一、加强民族团结的有力工具
四、更新观念,开创少数民族汉语教学新路子
第四章 云南少数民族荧语教育
第一节 少数民族英语教育概说
一、少数民族英语课程教学的性质
二、少数民族英语课程教学的特点
三、少数民族英语教学的途径与方法
四、影响小学英语教学质量的几个问题
第一二节 小学英语创新能力的培养
一、创设情景,引入“创新”之途
二、有效训练,培养“创新”之能
三、改革评价,鼓励“创新”之举
四、大胆引路.再激“创新”之情
第三节 感知语言培养能力
一、利用民族语言资源.促进外语学习
二、在真实的情景中实践、体验学习的乐趣
三、做好课堂对话示范,激发表演欲望
四、利用积极的评价来提高教学质量
第五章 三语教学的理论与方法
第一节 语言学习理论——中介语
一、什么是中介语
二、少数民族汉语中介语的特点
三、少数民族汉语中介语研究的目的方法
第—.节 语言对比理论——跨文化对比语言学
一、对比语言学的兴起
二、中国的对比语言学
三、对比语言学的发展
第三节 文化比较理论——语言的多维对比
一、语言的结构对比
二、思维意识的对比
三、文化心理的对比
四、话语对比
第六章 语言对比与偏误分析
第一节 汉语和拉祜语形容词谓语句的对比
一、独词形容词谓语句的对比
二、并立连用形容词的形容词谓语句的对比
三、带有状语的形容词谓语句的对比
四、带有补语的形容词谓语句的对比
第二节 汉语、拉祜语形容词结构特征的对比
一、汉语、拉祜语形容词音节特点的对比
二、汉语、拉祜语形容词构成方式的对比
三、小结
第三节 英语和傈僳语音节结构的对比
一、音节的概说
二、音节类型的比较
三、傈僳语学生在拼读英语音节时易犯的错误
第四节 纳西语和英语音节结构的对比
一、纳西语的音节结构
二、英语的音节结构
第五节 拉祜语和汉语声蒯试验对比分析
一、实验设计
二、声调格局图
三、拉祜语和普通话声调格局对比研究
四、对拉祜语学生普通话声调教学的建议
第六节 纳西族学生汉语学习偏误分析
一、语音偏误
二、词汇的偏误
三、语法的偏误
四、改正汉语学习偏误的建议
第七节 拉祜族大学生汉语写作偏误分析
一、偏误分类以及统计
二、汉语写作偏误分析
三、给汉语写作课的建议
第八节 彝族学生英语学习偏误分析
一、彝语和英语在语音方面的主要特点
二、彝语与英语语音异同比较
三、彝族学生学习英语时的语音偏误分析
四、偏误原因分析
第九节 云南澜沧少数民族高中生英语写作偏误分析
一、调查点概况
二、偏误分析的步骤
三、偏误统计结果
四、偏误评估
五、偏误成因探究
六、小结
第七章 少数民族语言辅助汉语教学中的翻译及新词术语问题
第一节 汉语教学中的傈僳语言翻泽问题
一、翻译的原则与方法
二、词汇翻译
三、拟声词的翻译
四、新词术语的翻译
五、句法翻译
第二节 汉语教材中语言形象的翻译
一、形象性词语的翻译
二、成语、谚语的翻译
三、诗歌形象的翻译
第三节 汉语教学中文化词语的翻译问题
一、傈汉翻译中的文化问题
二、语言和文化的关系
三、汉语文化词语翻译的范围
第四节 拉枯语新词的创造与发展
一、拉祜语增加新词的两种途径
二、拉祜族使用和发展新词的特点
三、尊重群众的创造,向人民群众学习语言
第五节 傈僳语新词术语的译借方式
一、僳僳语新词术语的借用手段
二、汉语音译词的语音特点
三、发展新词术语的原则
四、结语
参考书目
|
|