登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』青少年诺贝尔文库——献给爱米丽的一朵玫瑰花( 青少年诺贝尔文库,让孩子与世界上最美的文学相遇!《献给爱米丽的一朵玫瑰花》,一部让孩子拓展视野,感受艺术熏陶的经典之作。)

書城自編碼: 2096715
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔拓展读物
作者: [美]威廉·福克纳
國際書號(ISBN): 9787564078058
出版社: 北京理工大学出版社
出版日期: 2013-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 332/181000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 233

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南
《 身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南 》

售價:NT$ 449.0
非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版)
《 非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版) 》

售價:NT$ 560.0
山西寺观艺术壁画精编卷
《 山西寺观艺术壁画精编卷 》

售價:NT$ 7650.0
中国摄影 中式摄影的独特魅力
《 中国摄影 中式摄影的独特魅力 》

售價:NT$ 4998.0
山西寺观艺术彩塑精编卷
《 山西寺观艺术彩塑精编卷 》

售價:NT$ 7650.0
积极心理学
《 积极心理学 》

售價:NT$ 254.0
自由,不是放纵
《 自由,不是放纵 》

售價:NT$ 250.0
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
《 甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册) 》

售價:NT$ 1265.0

建議一齊購買:

+

NT$ 315
《 献给爱米丽的一朵玫瑰花:短篇小说集 》
+

NT$ 252
《 世界名家经典短篇小说--献给艾米丽的一朵玫瑰花 》
+

NT$ 171
《 秘密花园 》
編輯推薦:
◎青少年诺贝尔文库,让孩子与世界上最美的文学相遇!
《青少年诺贝尔文库》是从众多诺贝尔文学奖得主的优秀作品中撷取的适合青少年阅读的经典之作,针对孩子的年龄及心理特点,分为“小学版”和“中学版”。它们是世界上最美的文学,也是人类智慧的宝典。它们是送给孩子最好的礼物,让孩子通过读书而成长,通过读书而成熟,通过读书而成为一个有智慧的人!
◎作为诺贝尔文学奖得主、美国南部小说领军人物威廉?福克纳的最具盛名的短篇小说之一,《献给爱米丽的一朵玫瑰花》仅仅用了7000字就诠释了什么是人生,什么是心灵的冲撞,堪称美国南部小说的精华巅峰。
◎《献给爱米丽的一朵玫瑰花》,一部让孩子拓展视野,感受艺术熏陶的经典之作。
內容簡介:
本书是福克纳最有名的短篇小说合集,其中《献给爱米丽的一朵玫瑰花》是福克纳的最有名的短篇小说之一。作为“约克纳帕塔法世系”的组成部分这部作品鲜明地体现了福克纳的创作思想和格调。通过阅读本书,孩子不仅能够受到艺术上的熏陶,而且能够增进知识,扩展视野。
關於作者:
威廉·福克纳,美国高产作家,一生共写了19部长篇小说与近百篇短篇小说。由于他的15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在约克纳帕塔法县,所以他的作品称为“约克纳帕塔法世系”。作为现代经典作家,他即在作品中深刻地反映了社会历史,同时又是个现代意识很强的作家。此外,福克纳也是一位出色的推理小说作家,出版过一系列的犯罪小说。在文学语言的运用与创作上,福克纳也堪称大师。1949年,福克纳荣获诺贝尔文学奖,其代表作有《献给爱米丽的一朵玫瑰花》《喧哗与骚动》等。
目錄
烧马棚
两个士兵
献给爱米丽的一朵玫瑰花
干旱的九月
夕阳
殉葬

曾有过这样一位女人
山上的胜利
清晨的追逐
花斑马
沃许
內容試閱
献给爱米丽的一朵玫瑰花

爱米丽·格里尔生小姐去世了,整个镇上的人都去送葬:男人们出自对她的敬慕,因为一个有着纪念意义的里程倒下了;然而,那些妇女们多数是因为好奇心重,想一睹她屋子的真貌。只有一个既是花匠又是厨师的老仆人出入过,除此之外,这栋房子已经有十多年没人进出过了。
在当年可以称之为最为考究的道路一旁,坐落着四四方方的被漆成乳白色的一栋大木屋子,至今还装点着具有十九世纪七十年代独特风格的圆房顶、尖楼塔,还有涡形纹络的大阳台,带着浓厚而又轻盈的气息。不过汽车间跟轧棉机侵犯了周边这一带如此庄严肃穆的称号,将它们这些给掩盖得干干净净。仅有爱米丽小姐的房屋岿然不动独自矗立,四周被棉花车跟汽油泵环绕着。房屋虽然已经破败了,但依然一副桀骜的姿态,装模又作样的,的确是丑中之丑。现在,爱米丽小姐已经成为那些名字庄严的代表人物之一,他们都静静地沉睡在那雪松环抱的墓园里面,那里全是一排又一排在南北战争时期杰斐逊战役中牺牲的南方跟北方的无名军人的坟墓。
爱米丽小姐在世时,一直是一个极为传统的代表,是特殊义务的化身,也是为人们所关注的对象。从一八九四年的某天镇长沙多里斯上校--其实就是这个镇长下了一道妇女若不系上围裙的话就不可以在街上行走的指令--罢免了那一切她应该缴纳的税额起,时间是从她的父亲过世那天记起,直至她过世为止,这是全镇沿袭下来的对她的某种义务罢了。这也并不是爱米丽自己甘愿要接受的施舍,只因沙多里斯上校伪造了很多不知所谓的话语,似乎是说镇政府曾向爱米丽的父亲贷过款,所以,镇政府把这些当成是某种交换,因此用这样的方式来偿还贷款。这样的一套说辞,恐怕只有沙多里斯那一代人以及如同沙多里斯一般头脑聪明的人才能编出来,也只能赢得妇道人家的信任吧。
待到第二代镇长跟议员变为思想比较开明之人时,那道指令就引发了些许的不满。那一年的元旦,镇政府就给她寄去了纳税的通知书。二月份到了,依然没有什么消息。随后他们又发去了一封信函,让她即刻到司法长官的办公处处理一下。一周过后,镇长又亲自给爱米丽写信,表示十分愿意去她那里拜访,或者是派车接她过来。然而,回信只有一张极为简单的便条,就写在那极具古风的信笺之上,书法极为流利,便条上的字迹十分细小,可墨水早就不再鲜艳了,信中大概是说她并不是很喜欢外出。那张纳税的通知信函附还,并未表示什么意见。
参议员们接着开了个紧急的会议,派出一个正式的代表团专门去对她个人进行了一次访问。随后访问团敲开了门,从八年或是十年之前她将教授瓷器的彩绘课停止之后,再也没有一个人从那大门进出过。一个年纪看上去有些大的男仆将他们迎接进有些昏暗的厅堂中,由那儿再往楼梯那边走过去,那里面的光线便更加暗了。一股被尘封着的气息扑面而来,那里面空气又潮又闷--这屋里很久都没有人住了。那黑人男仆领着他们进入客厅,一眼望去里面摆放着那些笨重的家具全部都被皮套子包裹着。黑人迅速将百叶窗打开,那一刻,那早已坼裂的皮套子就清晰可见了;待他们几个坐下之后,一阵阵的灰尘就由大腿的两边缓缓升起,尘粒便在那一抹阳光中慢慢盘旋着。壁炉前,爱米丽父亲的墨笔画像在早已没有了金色光泽的画架之上静静地放着。
她一走进屋中,他们几个就全部站起来了。一个身材矮小、腰圆而身体微胖的女子,身着黑服,一条极细的金色链子拖到她的腰部,最终落到那腰带中去了,身子被一根乌木制的拐杖支撑得稳稳的,早已没有光泽的金子镶嵌在那拐杖顶端。其实她的骨架十分的小,或许正是这个原因,在其他女人身上会是十分丰满的乳房,而她竟给人十分肥大之感。看起来就像是泡在水里很长时间的尸体,肿胀而又发白的。当客人说明来意时,她那双低陷在肥嘟嘟的脸上,就好像放入一团生面中的两个小煤球一样的眼睛不停地闪动着,时而看看这个人,时而打量那个人。
她并没有让他们坐下来。她仅仅是伫立在门边上,安静地等候着,直到正在演讲的代表磕磕巴巴地结束话语,他们此刻才意识到那块连接着金链子的挂表发出的嘀嗒声。
她的语调冷若冰霜。“我在杰斐逊并不需要纳税。沙多里斯上校已经提前跟我提到过了。或者你们任何一个人都可以去调查下镇政府记录,我想这件事情就很明了了。”
“我们调查过记录,爱米丽小姐,我们就是政府当局。莫非你没有收到过司法长官亲自签署的通知吗?”
“是的,我拿到过一份通知,”她回答,“但可能是他自封为司法长官……但是我在杰斐逊并不需要缴税。”
“但是我们的纳税册上可没标注这样的说明,你知道的吧。我们需要依据……”
“你们去向沙多里斯上校解释吧。我只知道我在杰斐逊并不需要缴税。”
“不能这么说的,爱米丽小姐--”
“你们去向沙多里斯上校解释吧。”(沙多里斯上校已经去世近十年了)
“我在杰斐逊并不需要纳税。托比!”黑人听到吩咐声便走上前。“将这些先生们送走吧。”

她是如此轻易“一箭双雕”地战胜了他们,就好像跟三十年前她因为那股气味的事打败了他们的长辈一样。那是她父亲去世两年后,也就是在她喜欢的人--我们都坚信绝对会与她成婚的那个人--放弃她没多久的时候。父亲去世后,她几乎不出门;喜欢的人离开后,大家几乎就没再见到她了。有小部分的妇女居然莽撞地去拜访过她,却都被拒之门外。她所住的地方四周仅有的与生命有关的就是那个黑人男子手拿着一个菜篮进进出出,那年他还只是个小伙子。
“似乎就一个男人,无需任何条件的男人,好像都能把厨房打扫得秩序井然。”妇女们都会这么议论着。就这样,那股气味越发严重的时候,她们也不会觉得惊讶。那是万物芸芸的世界与尊贵有势力的格里尔生家族之间的另一种联系。
隔壁家一位妇女跟年纪将近八十的法官斯蒂芬斯镇长埋怨。
“但是太太,你说我能拿这件事怎么办呢?”他说。
“哼,告知她把气味处理了,”那位妇女说,“法律都有了明文规定的啊?”
“我倒觉得不需要这样,”法官斯蒂芬斯说,“也许是她请的那个黑鬼在庭院里杀死了一只老鼠或一条蛇。我去劝解劝解就是了。”
次日,他又收到两起申报,一起是出自一个男人,话语很温柔地向他提出建议。“法官,我们对此次事件确实是无法忽视了。我是最不喜欢打搅爱米丽小姐的人,但是我们还是需要有个对策的。”当晚整个法院的参议员--三个老人和一个年纪比较小的新生代成员在一起开了个会议。
“这件事并不难解决,”年轻人说,“告知她注意住屋环境卫生,让她在期限内做好卫生工作,否则的话……”
“小伙子,你做得到?”法官斯蒂芬斯说,“你可以面对着一位贵妇人,对她说她家里传出了臭味吗?”
接着,次日深夜过后,有四人穿过了爱米丽小姐家的草地,像盗贼一样沿着屋子潜行,顺着墙角四周并且在地窖通风的地方使劲闻嗅,就在这当中有一人伸出手从背在肩上的口袋里拿出什么东西,不停地比划着播种的举动。他们打开了地窖门,在那个地方和整个外屋里都撒上了石灰。直到他们转过头又经过草地时,之前还黑漆漆的一扇窗户里有了灯光:爱米丽小姐住那一间,她的背后有一盏灯,她那亭亭玉立的身子纹丝不动,仿佛是一尊雕像。他们轻手轻脚地踏过草地,来到街边两旁洋槐树树荫之间。一两个礼拜过后,那些臭味就不见了。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.