新書推薦:
《
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
》
售價:NT$
352.0
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:NT$
458.0
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:NT$
500.0
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:NT$
454.0
《
无端欢喜
》
售價:NT$
347.0
《
股票大作手操盘术
》
售價:NT$
245.0
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:NT$
398.0
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:NT$
203.0
|
編輯推薦: |
狄更斯所著的《双城记全译本》是世界最伟大的批判现实主义杰作之一,也是英国文豪狄更斯作品中故事情节最曲折惊险、最惊心动魄的小说之一,小说以18世纪的法国大革命为背景,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,叙述梅尼特医生一家充满了爱与冒险的遭遇,中间穿插了贵族的残暴、人民的愤怒、审判间谍……
|
內容簡介: |
《双城记全译本》是世界最伟大的批判现实主义杰作之一,是英国文豪狄更
斯作品中故事情节最曲折惊险、最惊心动魄的小说之一。
《双城记全译本》的作者狱更斯是世界上最伟大的作家之一,英国著名小说家,19世纪著名批
判现实主义作家,19世纪英国最受欢迎的作家,被后世奉为"召唤人们回到 欢笑和仁爱中来的明灯"。
|
目錄:
|
第一部 复活
第一章 时代
第二章 邮车
第三章 夜间黑影
第四章 准备
第五章 酒店
第六章 鞋匠
第二部 金丝网络
第一章 五年后
第二章 看热闹
第三章 失望
第四章 祝贺
第五章 豺狗
第六章 数以百计的来人
第七章 城里的爵爷
第八章 乡下的爵爷
第九章 戈冈的头
第十章 两个诺言
第十一章 一幅伙伴的画像
第十二章 体贴的人
第十三章 不体贴的人
第十四章 诚实的生意人
第十五章 编织
第十六章 仍在编织
第十七章 某夜
第十八章 九天
第十九章 一个建议
第二十章 一个请求
第二十一章 震荡着回音的脚步声
第二十二章 持续高卷的海潮
第二十三章 烈焰升腾
第二十四章 漂向磁礁
第三部 风暴的轨迹
第一章 秘密处置
第二章 磨刀石
第三章 阴影
第四章 风暴中的平静
第五章 锯木工
第六章 胜利
第七章 敲门
第八章 一手好牌
第九章 胜券在握
第十章 阴影的实质
第十一章 黄昏
第十二章 夜深沉
第十三章 五十二个
第十四章 编织结束
第十五章 足音断绝
重要人物表
重要地名表
|
內容試閱:
|
那是最美妙的时节,那是最残酷的时节;那是智慧的时代,那是愚昧的时代;那是信仰的岁月,那是怀疑的岁月;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是绝望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们直接升入天堂,我们直直坠入地狱。
那段时光与现在非常相像,甚至连当时某些喜欢大发议论的所谓权威也坚持它曾被接受。
不管是说它好,还是说它坏,都是在最高层面上的比较。
那时,盘踞英国宝座的是一位大下巴国王,和一位相貌平庸的王后;法兰西的皇帝宝座上坐着一个大下巴国王,和一位美貌的王后。而在支配着两国全部财富的爵爷们看来,江山稳定,万事不改,是比什么都重要的事。
那是1775年。那个时期“灵魂启示”在英格兰风行一时,如同现代一样。索斯开托太太刚刚过完了她幸福的二十五岁生日,王室卫队一个士兵便宣布这位太太早已有了安排,要使伦敦城和威斯敏斯特遭到毁灭,从而为她的崇高形象的出现开辟道路。即使雄鸡巷的幽灵,也被吹嘘得神乎奇乎。1762年伦敦雄鸡巷一个12岁的小女孩抱怨她的屋子晚上有奇怪的响动,此事后来被渲染得很恐怖,说是某个被谋杀的妇女显灵。通过神秘的敲击声发出预言之后已经销声匿迹整整十二年,而去年还有鬼魂用敲击声传达预言,真是缺少了那么几分神秘主义惯有的独创性。被神秘世界的新闻所吸引的英国国王和他的臣民不久之前才得到一些殖民地的消息。那些消息来源于远在美洲的英国臣民代表大会。说来也奇怪,对于绝多数英国人来说,这一信息竟没有他家的鸡窝里丢失了一只小鸡更重要。
法兰西在对通灵问题的关注上不如她那以盾和三叉戟为标志的姐妹英格兰。法兰西正在一个劲儿地走着下坡路,一边不停地印制钞票,一边不停地挥霍着钞票。此外,法国在她的教士们的指导下,以做慈善功德为乐,诸如仅仅因为一个青年看到一队肮脏的修道士在离他五六十码远的地方经过时,没有冒雨,扑通倒地,下跪致敬,就判处他被砍掉两手,用钳子拔掉他的舌头,然后将他活活烧死。而很有可能就在那青年被处死之际,生长在法兰西和挪威森林里的一些树木很可能已被“命运”这个樵夫相中,马上就要被砍倒,锯成木板,打造成一种,在历史上以恐怖著称的,带着一个口袋和一把铡刀的活动架子。很可能就在那时,有些粗糙的大车停在巴黎郊区一些劳苦的农家简陋的棚子里遮风避雨。那些车很简陋,溅满了郊野的泥浆,在它旁边,猪群发出哼哼声,家禽毫不客气地栖息在上面。这东西也极有可能已被“死亡
”这个贪婪的家伙看上,要在革命时把它作为死囚囚车派上用场。可是尽管“樵夫”和“农民”忙活得不可开交,却总是悄无声息,小心翼翼,行动相当谨慎,从不让人听见。因此,倘若有人猜想到他们正在行动,反倒会被认定是无神论和大逆不道。
在英国,几乎谈不上有什么社会治安和人身保障。即使是首都,每天晚上都会出现手持武器的歹徒,明目张胆地盗窃、抢劫和拦路索财。
甚至有公开的告示警告:各家各户,凡要离城外出的,务必把家具物什存入家具店的仓库,以确保安全。晚上是强盗,白天却是正经的城市商人。倘若他的“老大”身份被抢劫同行认出来了,受到质问,他便会潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被警卫击毙三个。“由于弹药不足”,警卫自己也被另外四个强盗打死。紧接着,强盗平静地抢劫了邮车。伦敦市的市长大人,那个平日里神气十足的大员,在特昂安森林被一个拦路抢劫的暴徒叫住,只能乖乖地站住不动。那强盗竟在很多随从的面前把那位市长大人掳了个精光。
伦敦一些监狱的犯人跟看守打起来,这些法律最高权威的代表竟然用装了弹药的大口径霰弹枪向犯人开枪;小偷竟在朝廷的客厅里剪去显贵们脖子上的钻石十字架;火枪手闯进圣·戛尔斯教堂去搜查私货,暴民们却对火枪手开火,火枪手也对暴民以牙还牙。然而,无论哪一件案子,人们都不认为太离奇。
在这些案子发生之际,一向很忙碌然而总是无益有害的绞刑手更是忙个不停,他们时而绞死一长排各种各样的罪犯,时而在星期六绞死一个在星期二抓住的侵入私宅的抢劫犯,时而在新门监狱烙打犯人的手,时而在威斯特敏斯特议会厅门口烧各种小册子;今天处死一个罪大恶极的凶手;明天处决一个从农家孩子那里抢了六便士的可怜小偷。
这些事件,以及许许多多诸如此类的事件,都发生在那令人怀念的1775年。在这些事件的层层包围中,“樵夫”和“
农民”仍然默不作声地干着活。而那两个大下巴的,还有另外两个面貌既不平常也不美貌的人物,迈着傲慢的脚步,专横地挥霍着他们来自于神授的君权。1775
年便这样引导着他们的丰功伟绩。而千百万小人物— —这部历史的人物也在其中——沿着展现在他们前面的条条道路前进。
第二章 邮车
十一月下旬一个星期五的晚上,多佛大道伸展在与这段历史有关的几个人之中的第一个人前面。对他来说,多佛大道好像就在多佛邮车的另一面。那时这邮车正咯吱咯吱地,往射手山艰难蠕动着。他像其他乘客一样在邮车旁踩着烂泥往上走。倒不是因为乘客们偏爱徒步的锻炼,而是因为山坡、马具、泥泞的道路和邮车都令马匹吃不消。它们已经三次踯躅不前了,以至于有一次拉着邮车横过大路,要想从这苦役中叛逃,把车拖回黑荒原去。好在缰绳、鞭子、车夫和卫兵的联合行动,宣布了禁止别有用心地认为动物也有理性的那种说法。它如同一份战争文件一样产生了奇效。于是那几匹马不再较劲,继续拉车上路。
它们耷拉着脑袋,抖动着尾巴,吃力地踩着烂泥走着,有时跌跌撞撞打个趔趄,好像它们身上较大的关节都散了架似的。车夫每次小心地叫着:“吁,吁。”让这些马匹停下步子休息一会时,他身边的头马依然要猛烈地摇晃它的头和头上的一切——好像一匹异常坚决的马否认能把马车拉上山似的。那匹头马一发出这种响声,紧张的乘客随之突然一动,心神不安。
整个山谷被浓烈的大雾笼罩着,雾气凄凉地缓缓升上山坡,好像一个恶鬼,想歇歇脚又找不到地方似的。那雾浓稠黏人,冰寒彻骨,在空中缓缓地呈波浪式翻滚,一浪接一浪,清晰可辨。宛如污浊的波涛,相互渗透,最终融成黑乎乎的一片。雾很浓,浓得挡住马车灯的光,只能看见雾缓慢飘动,和前面不远处的路;劳累的马冒出的热气,也融入雾中,仿佛满世界的雾都是从它们身上散发出来的。
P1-3
|
|