登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』名师1+1导读 《苦儿流浪记》

書城自編碼: 2075840
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔拓展读物
作者: 肖复兴
國際書號(ISBN): 9787552218909
出版社: 北京教育出版社
出版日期: 2013-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 248/215000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 147

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
知宋·宋代之货币
《 知宋·宋代之货币 》

售價:NT$ 340.0
爱的7种对话:建立持续一生的亲密关系     (加)苏·约翰逊
《 爱的7种对话:建立持续一生的亲密关系 (加)苏·约翰逊 》

售價:NT$ 345.0
中国近现代武术思想史研究
《 中国近现代武术思想史研究 》

售價:NT$ 500.0
废奴
《 废奴 》

售價:NT$ 350.0
有法与无法:清代的州县制度及其运作 最新修订版
《 有法与无法:清代的州县制度及其运作 最新修订版 》

售價:NT$ 640.0
重启春光
《 重启春光 》

售價:NT$ 214.0
“玉”见中国:玉器文化与中华文明(追寻玉出山河的前世今生,饱览中国万年玉文化的史诗画卷)
《 “玉”见中国:玉器文化与中华文明(追寻玉出山河的前世今生,饱览中国万年玉文化的史诗画卷) 》

售價:NT$ 690.0
官治与自治:20 世纪上半期的中国县制 最新修订版
《 官治与自治:20 世纪上半期的中国县制 最新修订版 》

售價:NT$ 640.0

建議一齊購買:

+

NT$ 167
《 李大米和他的影子(注音版) 》
+

NT$ 147
《 名师1+1导读 《捣蛋鬼日记》 》
+

NT$ 233
《 中华智慧故事--中华经典故事 》
編輯推薦:
本书的突出优点是:将“心灵的自由游弋”“完美的生活的体验”“优秀品质的培养”与提高语文学习能力有机地结合在一起。
內容簡介:
《苦儿流浪记》是法国作家埃克多?马洛写给小女儿的小说。这部小说可以说是一部饱含父爱的教育子女的故事书,它以“情节充满戏剧性”而著称,以主人公雷米流浪、历险的生涯为主线,通过一系列曲折的故事,表现了雷米坚强、勇敢、有毅力、有爱心、懂得感恩、孝顺父母、对朋友真诚等优秀品质。
關於作者:
肖复兴,著名作家,原籍河北沧县人,曾任《小说选刊》副主编,现为《人民文学》杂志社副主编。中国作家协会会员。著有长篇小说《我们曾经相爱》、《早恋》、《青春梦幻曲》,中短篇小说集《四月的归来》、《北大荒奇遇》,报告文学集《国际大师和他的妻子》、《多梦时节——肖复兴报告文学集》等。报告文学《海河边的一间小屋》、《生当作人杰》分别获全国第二、三届优秀报告文学奖。
目錄
一 理解关键词语的含义和作用
二 积累好词好句好段
三 了解作品的主要内容和主题
四 把握人物形象的特点
五 感受语言的优美
六 有自己的体会和看法
第一章 在乡下
第二章 弃儿
第三章 维泰利斯先生的杂耍班子
第四章 泪别慈母家
第五章 途中
第六章 我的首演
第七章 识字识谱
第八章 跋涉
第九章 遭遇巨人
第十章 在法庭上
第十一章 彷徨
第十二章 在船上
第十三章 忐忑伤别离
第十四章 雪夜饿狼
第十五章 心里美先生的最后演出
第十六章 进入巴黎
第十七章 戏班主伽罗福里
第十八章 冉蒂里采石场
第十九章 丽丝
第二十章 在花农家
第二十一章 流离失所
第二十二章 往前走
第二十三章 一座黑城
第二十四章 推车工
第二十五章 水灾
第二十六章 在工作面里
第二十七章 营救
第二十八章 一堂音乐课
第二十九章 王子的奶牛
第三十章 巴伯兰妈妈
第三十一章 新旧家庭
第三十二章 寻找巴伯兰
第三十三章 去英国寻找律师
第三十四章 德里斯科尔一家
第三十五章 孝敬父母
第三十六章 卡比遭诱骗
第三十七章 漂亮襁褓的疑团
第三十八章 阿瑟的叔父詹姆士?米利根先生
第三十九章 圣诞节之夜
第四十章 马西亚的忧惧
第四十一章 鲍博
第四十二章 “天鹅”号
第四十三章 团圆与报恩
参考答案
內容試閱
  第四章
泪别慈母家

回到家,巴伯兰告诉巴伯兰妈妈说,在咖啡馆遇到几个朋友,出来时天晚了,明天再带我去见村长。那他和维泰利斯的交易是没谈成了?
第二天我起床时,却不见巴伯兰妈妈的影子。我满屋徘徊,巴伯兰问我干什么。 22
“找妈妈。”
“她到村里去了,午后才回来。”
妈妈不在家,使我又担心起来了。她怎么不让我们陪她一道去呢?一种隐隐的不安使我提心吊胆。
巴伯兰目光凶狠,我为了避开他的视线,来到了园子里。

园子不大,可对我们来说,却是无价之宝,因为它养活我们。除小麦外,差不多给我们提供了全部蔬菜:土豆、蚕豆、白菜、胡萝卜、萝卜。因此,那里已找不到一块空地。尽管这样,巴伯兰妈妈还是划给我小小的一角。在那里,我种了无数花、草和苔藓,那是我每天上午沿着树林或篱笆放牛的时候采集的。下午,我总是随手将这些花花草草杂乱无章地一株株栽在我自己的小花园里。

虽然这不是个美丽的花园,但它朴实自然,而且里面有着属于我个人的成绩;(关联词:“虽然”“但”“而且”这三个关联词的使用,写出了雷米对属于自己的一角花园的骄傲。)这是我的东西,我的财产,我的杰作;是按照我的意图,根据我的想象去布置的。当我谈到它的时候,我总是称它为“我的花园”。
水仙花已经举起淡黄色的花蕾,丁香的枝顶上已经开出紫色的小花蕾,报春花从卷着的叶片中间探出头来,含苞欲放。
这些花究竟是怎样开出来的呢?我总是怀着这样的好奇心,每天来这里仔细观察。 23

在园子的一角,我种了几株别人送给我的洋姜。听人说,洋姜的块茎比土豆要好,有朝鲜蓟、萝卜及其他好几种蔬菜的味道。我怀着美好的希望,要让巴伯兰妈妈大吃一惊,所以我对这一件礼物没有走漏一点风声。我把洋姜种在我的园子里,在它长出茎来的时候,我可以让她相信这是一种花儿。然后等洋姜成熟了,在一个晴朗的日子,我要趁巴伯兰妈妈不在家时,把洋姜刨出来,还要亲自动手去煮。当巴伯兰妈妈回家吃晚饭的时候,我将给她端上一盘洋姜。

我们将有一盘新鲜的菜,做出这道新鲜菜的,就是我雷米,这就意味着我将成为家中有用的一员。(心理描写:此处对雷米的心理描写,既写出了他对用洋姜做菜的期待,也表现了他的孝顺懂事。)
我正跪在地上,两手支撑着,用鼻子闻洋姜。猛然听到巴伯兰在不耐烦地喊我的名字。我赶紧回屋。

我看见维泰利斯坐在壁炉前,万分惊愕!我明白了,巴伯兰是为了维泰利斯来领我时不受巴伯兰妈妈的阻挠,才一早就把她打发到村里去的。
我走向维泰利斯喊道:“啊,先生!求求您,别把我带走!”我放声大哭起来。

“得了,我的孩子,”维泰利斯和蔼地对我说,“你跟着我,不会难受的。第一,我从不打孩子;第二,你将和我十分有趣的徒弟们做伴。你有什么舍不得的呢?”
“我舍不得巴伯兰妈妈!”
“你无论如何也不能赖在家里了,”巴伯兰狠狠揪着我的耳朵说,“跟这位先生走,或者去孤儿院,二者任你挑选!”
“不!我要跟着巴伯兰妈妈!”
“啊!你让我烦透了。”巴伯兰大发雷霆,嚷道,“如果要用棍子才能把你撵走的话,我就不客气啦!”
“孩子想他的巴伯兰妈妈,”维泰利斯说,“不应该这么打他,他有良心,这是棵好苗子。” 24
“你越向着他,他就叫喊得越厉害。”

最终,维泰利斯给了巴伯兰八个五法郎面值的钱币。我不得不拧着我可怜的小包裹,跟着维泰利斯先生出发。(动作描写:“拧”“跟着”这两个动词对雷米的动作进行了描写,写出了他对自己成为戏班子一员的无奈和痛苦。)
啊!可怜的家!当我迈出门槛的时候,我觉得我身上的一块肉仿佛被割了下来!
我四处张望,泪水模糊了我的眼睛。我看不见任何可以求助的人。我开始声嘶力竭地呼唤:“妈妈!巴伯兰妈妈!”
没有一个人回答我,我的喊声淹没在呜呜的哭声中了。唉!一切都完了!
“走吧,雷米。我们走吧,孩子。”维泰利斯用手拉住了我的胳膊。

我们走的那条路,成“之”字形沿山盘旋。每到一个拐弯处,我都瞥见巴伯兰妈妈的家变得愈来愈小,愈来愈小。我知道,只要走到最后一个拐弯处,然后在平坦的高地上再走几步,那就什么也瞧不见了。展现在我面前的将是一个陌生的世界,留在我后面的,是我曾在那里过着快乐生活的家,或许,我要和它永别了。
终于爬到了山顶。“让我歇一歇好吗?”我央求着。
“行,孩子。”他松开了我的手。
我坐在护墙上,用泪水模糊的眼睛寻找着巴伯兰妈妈的家。

脚下是我们刚才穿过的山谷,山谷里散落着一片片草地和树林;再往下,就是养育过我的母亲的家,孤零零地坐落在那里。(环境描写:此处是对雷米回望家园所看见的景色的描写,“孤零零”一词既写出了景物的凄凉,也衬托了他的孤独无助的心情,以及他对家园和巴伯兰妈妈的不舍之情。)
尽管山高路远,眼中的景物仍然保持着原来的样子,清晰可辨,只是已经变得很小很小了。

我们剩下的最后一只母鸡,在粪堆上跑来跑去,只是看起来已经像一只鸽子那样大了;房屋尽头树身佝偻的梨树映入我的眼帘,我一直是拿它当作木马来骑的;小溪犹如一条白色的缎带,点缀着绿色的草地;小溪旁,是我费了九牛二虎之力挖掘的引水渠,(俗语:“九牛二虎之力”这个俗语,既写出了雷米努力挖掘引水渠的样子,也表现了他对家园和巴伯兰妈妈的热爱。)用来带动我亲手制作的磨坊的水轮,只可惜这个水轮始终没有转动过。

这一切都依旧在原来的地方放着,我的独轮小车,我用弯曲的树枝做成的犁,我养兔的笼子,我的园子,我那可爱的园子……
我那可怜的花朵,谁去看它开放?还有那些洋姜,由谁来吃?大概是巴伯兰,可恶的巴伯兰。
只要再往前走一步路,我将永远看不见这一切的一切了。

突然,我远远地望见一顶白色女帽,在树丛中若隐若现,宛春天里一只浅色的蝴蝶,在林间飞来飞去。(比喻:这里把巴伯兰妈妈的“白色女帽”比喻成“蝴蝶”,既表现出了雷米对巴伯兰妈妈的深厚情感,也突出了他对自己能否见到巴伯兰妈妈的猜疑。)
我立刻认出了这是巴伯兰妈妈。是她,肯定是她!
“怎么样?”维泰利斯问,“咱们上路吧?”
“啊,先生,我求求您!”
我向四下张望。那是巴伯兰妈妈,是她的帽子,是她的蓝裙子,的的确确是她呀!
她三步并作两步,仿佛急于回家。
她一走到篱笆门前,便立即推开门,匆匆地穿过院子。
我马上起身站到护墙上,没想到卡比纵身一跳,跳到了我的身边。它是来看着我,以防我逃跑的。
巴伯兰妈妈在屋子里没待多久就出来了,她伸着胳膊,像热锅上的蚂蚁,在院子里跑来跑去。她是在找我呀!
我俯下身子,用尽全身力气大声呼唤:“妈妈!妈妈!”
可是,我的呼唤声消失在空中,既不能传下去,也不能压住小溪潺潺的流水声。

“你怎么啦?”维泰利斯问,“你疯啦?”(语言描写:此处对维泰利斯的语言作描写,既写出了他对雷米的担心,也侧面表现了雷米因再也见不到慈母而痛苦地哭喊的样子是多么震撼人心。)

我没有回答,只是目不转睛地遥望巴伯兰妈妈。可她没有抬头。她再次穿过院子回到路上,向四面张望。我又徒然地呼唤起来。
维泰利斯也上了护墙。他一下子就发现了那顶白色女帽。“可怜的小家伙!”他低声叹息着。
他那同情的话鼓舞了我。“啊,求求您!”我说,“放我回家吧!”
可是,他抓住我的胳膊,要我上路。我想挣脱,他却紧紧地攥住我。
“卡比!泽比诺!”他喊着。
两只狗立即围住我,卡比在后,泽比诺在前。
走了几步,我回过头去。

我们已翻过了山头,再也看不见山谷,再也看不见我的家。远处淡蓝色的群峰直插云霄,我的视线消失在虚无缥缈的天空中……
我的读后感

《泪别慈母家》这一章运用了借代的修辞手法,用“白色女帽”代指巴伯兰妈妈,刻画了雷米记忆中的巴伯兰妈妈的形象,渲染了雷米告别养母时悲伤的气氛。以后,我在写记事作文时,也要多多运用借代手法,使表达的内容更丰富、更深刻。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.