新書推薦:
《
唐朝三百年
》
售價:NT$
490.0
《
反操纵心理学:夺回人生主导权 拒绝被操纵
》
售價:NT$
249.0
《
同工异曲:跨文化阅读的启示(修订版)(师承钱锺书先生,比较文学入门,体量小但内容丰,案例文笔皆精彩)
》
售價:NT$
199.0
《
牛津立法研究手册
》
售價:NT$
1630.0
《
制度为什么重要:政治科学中的新制度主义(人文社科悦读坊)
》
售價:NT$
290.0
《
梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版)
》
售價:NT$
340.0
《
啊哈!原来如此(中译本修订版)
》
售價:NT$
290.0
《
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
》
售價:NT$
345.0
|
內容簡介: |
《情景剧式日语口语会话王》这套书有四册,分为必备基础篇、日常生活篇、出行休闲篇、交际职场篇。这套书一扫传统日语口语学习书的枯燥和呆板,全部四色印刷,根据故事情节,每个小节都包含全彩漫画,使读者读起来生动有趣,学起日语来趣味盎然。本书为其中一册之《情景剧式日语口语会话王附光盘交际职场篇》。
|
目錄:
|
ユニット10 职
パート1 初为社会人
マンガ 王さんと申します 我贵姓王
文 化 日本企業について、どれぐらいわかる? 关于日本企业,你了解多少?
会話1 求职面试
アシスタントの募集の面接に来たのですが 我来应聘助理
会話2 第一天上班
本日よりお仕事させていただきます 我今天开始上班
会話3 自我介绍
よろしくお願いいたします 还请大家多多关照
会話4 同事间的帮助
タイムカードを打ち忘れてしまって 我忘打卡了
パート2 办公室进行曲
マンガ 5月は気分が落ち込む季節(一) 5月是郁闷的季节(一)
文 化 サラリーマンかヤクザか、見分けられる? 上班族还是黑社会,你会辨认吗?
会話1 接打电话
こちらから折り返しお電話させるようにいたします 我让他给您回电话
会話2 确认邮件
すぐメールをチェックします 我马上确认邮件
会話3 会议准备
会議室の準備ができました 会议室准备好了
会話4 上司召唤
失礼いたします。お呼びでしょうか 打扰了。您找我吗
パート3 上下级之间
マンガ 5月は気分が落ち込む季節(二) 5月是郁闷的季节(二)
文 化 日本人の上司、どう思いますか 你觉得日本上司如何
会話1 日程安排
社長、午後から役員会議が入ってます 总经理,您下午要参加一个董事会议
会話2 与上司交流意见
新しい就業規則について何か意見でもあるのか 新制定的工作守则,你有什么意见
会話3 被上司夸奖
今月の営業成績は素晴らしかったようだな 你这个月的业绩不错
会話4 请求辞职
なんか疲れきってしまって 我已经筋疲力尽了
パート4 职场花絮
マンガ 「リーマン」いろいろ 各种各样的「リーマン」
文 化 単身赴任の辛さ 单身赴任之痛
会話1 出勤与请假
今月は皆勤ですか 这个月您是全勤吗
会話2 开会
少ししたら会議があるんだ 一会儿有会
会話3 设备故障
プリンターの調子が悪いです 打印机不好用
会話4 加班
お客様の見積書はまだ届いていないんです 客户的报价单还没来呢
音楽カフェ 夢のうた 倖田来未
ユニット11 商
パート1 客户间往来
マンガ 「うん」と「はい」の違い 「うん」和「はい」的区别
文 化 挨拶回りもよく礼儀 寒暄拜访也要知礼节
会話1 客户来访
応接室へご案内いたします 我带您到会客室
会話2 上饮料
お客様がコーヒーよりもお茶がほしいとおっしゃっていて 客户说不要咖啡要茶
会話3 会客
お待たせいたしまして、申し訳ありません 让您久等了,真对不起
会話4 因公外出
松田会社へ資料を届けに行ってきます 我去松田公司送资料
パート2 商务合作
マンガ 敬語大混乱 敬语大混乱
文 化 箸が使えますか 你会用筷子吗
会話1 预约时间
今週でご都合よろしい日とかはございますか 您这周有比较方便的时间吗
会話2 建立业务关系
ウィンウィンの形になればいいですね 若能达到“双赢”那就再好不过了
会話3 宴请客户
鈴木さんにも是非参加していただければと思うんです 铃木先生您一定要来参加呀
会話4 送别客户
下までお送りします 我送您下去吧
パート3 商务洽谈
マンガ 「点検」って何? 什么是「点検」?
文 化 ビジネス交渉――詳細なところに勝つ 商务洽谈——赢在细节
会話1 产品介绍
省電力を売りにしております 这次的主打卖点是它的省电节能设计
会話2 订货和发货
購入までの流れはどうなりますか 购买的流程是怎样的呢
会話3 请求调换商品
注文したものと違うもののような気がするのですが 我觉得好像跟我订的东西不太一样
会話4 卖方确认
お届けしました製品、届きましたでしょうか 我们给您寄送的商品,您收到了吗
パート4 海外出差
マンガ 王さんは自分を通した 小王把自己穿过去了
文 化 「痴漢」にならないように 别做“痴汉”
会話1 安排差旅
出張用のパックツアーがございます 我们这里有出差的全套行程服务
会話2 拜访客户
来月弊社は北京に会社を設立します 下个月我们公司将在北京设立分公司
会話3 礼尚往来
こちらつまらない物ですが 略备薄礼,不成敬意
会話4 与客户道别
報告をかねて、一旦戻ります 我暂且先回国,并向总部汇报
音楽カフェ 粉雪 レミオロメン
ユニット12 际
パート1 家人邻里之间
マンガ 妻の言い方いろいろ(一) 各种各样的爱妻称呼(一)
文 化 「賄賂」の日 “行贿受贿”的日子
会話1 感谢母亲
お母さん、ありがとう 妈妈,谢谢您
会話2 关心父亲
お父さん、体に気をつけてね 老爸,您要注意身体啊
会話3 与邻居打招呼
桃子ちゃん、こんな早くにどこ出かけるの 桃子,这么早就出门啊
会話4 谈论送礼
真紀子ちゃんが子供を産んだって 听说真纪子生小孩了
パート2 同事之间
マンガ 妻の言い方いろいろ(二) 各种各样的爱妻称呼(二)
文 化 退社後の「もてなし」 下班后的“应酬”
会話1 介绍新同事
こちらは新しく来た田中さんです 这位是新来的田中
会話2 前辈教育
遅れるなら電話ぐらいしなさい 迟到至少要打个电话吧
会話3 邀请同事
仕事が終わったら、一杯どうですか 下班后去喝一杯怎么样
会話4 祝贺同事升迁
ご昇進おめでとうございます 恭喜您高升
パート3 朋友之间
マンガ 梅雨はじとじと、でもお肌はしっとり 梅雨霏霏,皮肤水水
文 化 友達同士の「ため口」 朋友之间亲昵的说话方式
会話1 聚会
今日はすごく楽しかった 今天好开心呀
会話2 谈天说地
普段週末は何をしてるの 你平时周末都干些什么
会話3 请求帮助
ちょっと手伝ってほしいことがあるんだ 有点事儿想让你帮忙
会話4 道歉和原谅
緑ちゃん、本当にごめんなさい 小绿,真对不起
パート4 恋人之间
マンガ 「焼きもちを焼く」って? “烤年糕”还是“吃醋”?
文 化 バレンタインデーとホワイトデー、どこが違う? 情人节与白色情人节,
有什么不同?
会話1 萌生好感
今付き合っている人いるの 你现在有男朋友吗
会話2 约会
明日デートしてくれませんか 明天能和我约会吗
会話3 吵架
あなたは自分勝手なのよ 你真够自私的
会話4 分手
私たち一緒にならないほうがいいよ 我们还是不要在一起比较好
音楽カフェ 夢のしずく 松たか子
附 录
1.日语五十音表
2.日语语法基本术语对照表
|
|