登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

『簡體書』中国文学·中英双语版 2012年第二辑

書城自編碼: 2049210
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 《中国文学
國際書號(ISBN): 9787506367622
出版社: 作家出版社
出版日期: 2012-12-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 241/300000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 333

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
一岁一喜欢
《 一岁一喜欢 》

售價:NT$ 223.0
巨浪:生成式AI的史诗与现实
《 巨浪:生成式AI的史诗与现实 》

售價:NT$ 416.0
萧条中的生存智慧与策略(套装2册)
《 萧条中的生存智慧与策略(套装2册) 》

售價:NT$ 519.0
饮食的迷思:关于营养、健康和遗传的科学真相(2024修订版)
《 饮食的迷思:关于营养、健康和遗传的科学真相(2024修订版) 》

售價:NT$ 359.0
未来科技大爆炸
《 未来科技大爆炸 》

售價:NT$ 311.0
海外中国研究·近代中国的知识分子与文明
《 海外中国研究·近代中国的知识分子与文明 》

售價:NT$ 510.0
东方帝国的营造 : 秦汉王朝政治史
《 东方帝国的营造 : 秦汉王朝政治史 》

售價:NT$ 510.0
漫谈数字化转型从底层逻辑到实践应用
《 漫谈数字化转型从底层逻辑到实践应用 》

售價:NT$ 354.0

編輯推薦:
中国经历了改革开放三十年,特别是2008年的奥运会和2010的世博会,向全世界展示了新的精神面貌。新闻出版总署出台了2012年“一号文件”——《关于加快我国新闻出版业走出去的若干意见》,对“十二五”末的主要目标提出了量化标准,力争基本完成走出去国际布局。当今的世界,比历史上任何一个时期都更想深入地了解中国。在全球化发展的今天,各国间文学的交流也变得更加重要。但多年来,由于文化差异大,出色的中国文学译介少,中国当代的著名作家和经典作品在海外至今仍少有人知。然而,中国文学必将走向世界,成为世界文学的一个重要组成部分。因此,中国文学的对外翻译变得非常重要而紧迫。可以说,中国文学的全面对外译介正呈现出蓄势待发的良好局面。

本套丛书的出版发行,旨在带领中国当代文学“走出去”,让世界了解中国当代经典文学的面貌和价值,大规模地展示中国的文学发展成就,在全球图书出版业树立中国的地位,因此其文学价值和社会效益巨大。本套丛书从项目策划到组织实施,得到了中宣部、新闻出版总署及中国作家协会有关领导的肯定与支持。该项目与外文局直属的新世界出版社合作。
內容簡介:
为推动中国文学“走出去”,中国作家出版集团特别策划《中国文学》丛书,遴选代表中国当代最高创作水准的名家中短篇作品,推出中英双语版,旨在全面、高质量地展示新中国的文学成就,提高中国当代文学在世界文学领域的地位。《中国文学?中英双语版
2012年第二辑》包括的作家作品:苏童《茨菰》、陈染《离异的人》、次仁罗布《放生羊》、宗利华《天黑请闭眼》、徐坤《厨房》。
關於作者:
第二辑作者:苏童、陈染、次仁罗布、宗利华、徐坤

中国当代文坛具有广泛影响力的重要作家。他们的代表作均为经过时间考验的、具有深远流传性的经典作品。他们是活跃在中国当代文坛的一线作家,其创作代表中国当代文学创作的最高水准。
目錄
Preface HE Jianming 
序 何建明 
Arrowhead Potatoes SU Tong 
茨菰
苏童
The Divorced CHEN Ran 
离异的人 陈染 
A Redeemed Sheep TSERING Norbu
放生羊
次仁罗布 
It’s Getting Dark, Close Your Eyes ZONG Lihua
天黑请闭眼
宗利华 
The Kitchen XU Kun
厨房 徐坤 
內容試閱
Arrowhead Potatoes
SU Tong

When my aunt got home, the first thing she saw was those two
roosters with snow-white speckles: one rooster sitting, the other
standing, wrapped inside a mesh bag. They looked very well
behaved. Seeing the roosters, Aunty realized that my cousin
had returned. She did a careful inspection of the
floor. Either, these were two roosters with clean habits or
they had been starved for a while – the floor looking actually very
clean. Aunty clutched the cockscomb of one of the roosters in
her hand to check it, and said, “I hope they’re not carrying any
bugs. All he’s brought home are two roosters. You can’t
even make soup with them. And they don’t even lay eggs.
All they do is make a racket in the morning.” Aunty went to the
kitchen, and was about to grab a handful of rice to feed the
roosters, when she saw a girl she had never seen before, in a peach
pink blouse, sitting in the courtyard. She was scraping the skin
off an arrowhead potato, using a shard of broken porcelain.
She thought my cousin had brought home a girlfriend. She
became quite excited and a bit nervous at the same time. She
retreated, as if she were a thief afraid of being caught, and
slipped back into the kitchen. She then walked out again,
smoothing down her hair. She stood there and made some
coughing sounds. The girl who was scraping the arrowhead
raised her head, displaying a well-tanned face with rosy
cheeks. One could tell right away this was a girl from the
countryside. She jumped to rise from the small stool, and tried to
put on a smile for my aunt. It was hard to tell whether this
effort was required, just to put on a smile, due to her shy nature,
or because it was a smile out of politeness. My aunt could
hear her mumbling, in a slurred way, some sort of greeting.
Given the heavy country accent, she could not tell what the girl
had addressed her as. My aunt must have frowned without
knowing. Arms hanging on both sides, the girl’s eyes fell on
my aunt and then quickly retreated. She timidly turned her
eyes towards my cousin’s room. Suddenly she called out for my
cousin, “Comrade Yang, please come out, please come.”
My cousin stumbled out with sleepy eyes. The moment he came
out, the girl lowered her head and rushed straight into his
room. Seeing my aunt standing there puzzled, my cousin put
his hand to his belly and burst out into laughter, saying to her,
“Why are your eyes open so wide? You think I’ve brought home
a girlfriend? I am not that advanced yet in thinking – having
a country girl for a girlfriend.”
My aunt waited for him to explain some more. But he stopped
short. He pointed to the girl inside his room, and then the
snow-flaked roosters, saying in a more or less perfunctory way,
“That’s Gu Caixiu, from the Gu Village. She’s in a bit of
trouble and needs to stay with us, to get away from her home for a
few days.”
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.