Preface HE Jianming
序 何建明
Arrowhead Potatoes SU Tong
茨菰
苏童
The Divorced CHEN Ran
离异的人 陈染
A Redeemed Sheep TSERING Norbu
放生羊
次仁罗布
It’s Getting Dark, Close Your Eyes ZONG Lihua
天黑请闭眼
宗利华
The Kitchen XU Kun
厨房 徐坤
內容試閱:
Arrowhead Potatoes
SU Tong
When my aunt got home, the first thing she saw was those two
roosters with snow-white speckles: one rooster sitting, the other
standing, wrapped inside a mesh bag. They looked very well
behaved. Seeing the roosters, Aunty realized that my cousin
had returned. She did a careful inspection of the
floor. Either, these were two roosters with clean habits or
they had been starved for a while – the floor looking actually very
clean. Aunty clutched the cockscomb of one of the roosters in
her hand to check it, and said, “I hope they’re not carrying any
bugs. All he’s brought home are two roosters. You can’t
even make soup with them. And they don’t even lay eggs.
All they do is make a racket in the morning.” Aunty went to the
kitchen, and was about to grab a handful of rice to feed the
roosters, when she saw a girl she had never seen before, in a peach
pink blouse, sitting in the courtyard. She was scraping the skin
off an arrowhead potato, using a shard of broken porcelain.
She thought my cousin had brought home a girlfriend. She
became quite excited and a bit nervous at the same time. She
retreated, as if she were a thief afraid of being caught, and
slipped back into the kitchen. She then walked out again,
smoothing down her hair. She stood there and made some
coughing sounds. The girl who was scraping the arrowhead
raised her head, displaying a well-tanned face with rosy
cheeks. One could tell right away this was a girl from the
countryside. She jumped to rise from the small stool, and tried to
put on a smile for my aunt. It was hard to tell whether this
effort was required, just to put on a smile, due to her shy nature,
or because it was a smile out of politeness. My aunt could
hear her mumbling, in a slurred way, some sort of greeting.
Given the heavy country accent, she could not tell what the girl
had addressed her as. My aunt must have frowned without
knowing. Arms hanging on both sides, the girl’s eyes fell on
my aunt and then quickly retreated. She timidly turned her
eyes towards my cousin’s room. Suddenly she called out for my
cousin, “Comrade Yang, please come out, please come.”
My cousin stumbled out with sleepy eyes. The moment he came
out, the girl lowered her head and rushed straight into his
room. Seeing my aunt standing there puzzled, my cousin put
his hand to his belly and burst out into laughter, saying to her,
“Why are your eyes open so wide? You think I’ve brought home
a girlfriend? I am not that advanced yet in thinking – having
a country girl for a girlfriend.”
My aunt waited for him to explain some more. But he stopped
short. He pointed to the girl inside his room, and then the
snow-flaked roosters, saying in a more or less perfunctory way,
“That’s Gu Caixiu, from the Gu Village. She’s in a bit of
trouble and needs to stay with us, to get away from her home for a
few days.”
……