登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

『簡體書』译美文-老人与海

書城自編碼: 2046217
分類: 簡體書→大陸圖書
作者: [美]海明威
國際書號(ISBN): 9787201077611
出版社: 天津人民出版社
出版日期: 2013-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 155/100000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 140

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



編輯推薦:
《老人与海(译美文)》可以有多种解读。简而言之,它既是一部描写个人捕鱼经历的小说,又是一则宣示人类命运的寓言。它讴歌了人类坚韧不拔的伟大精神。正如海明威所言,“这《老人与海(译美文)》描写一个人的能耐可以达到什么程度,描写人的灵魂的尊严,而又没把灵魂二字用大写字母标出来”。海明威认为这是自己“这一辈子所能写的最好的一部作品”。
內容簡介:
《老人与海(译美文)》讲述了古巴老渔夫桑地雅哥与大鱼搏斗的故事,塑造了文学史上最典型的硬汉形象,是海明威最具代表性的作品之一,奠定了他
在20世纪英美文坛不可动摇的地位。
目錄
老人与海
乞力马扎罗的雪
译后记
內容試閱
他是一个独驾小帆船到墨西哥湾流中捕鱼的老人。目前已有八十四天没捕到鱼了。头四十天里,曾有一个小伙子与他为伴。可是,四十天一无所获,小伙子的父母就告诫儿子,说这个老头儿绝对是salao,也就是倒霉透顶。于是小伙子遵从父母的指示上了另一条船,那条船第一个星期就捕到了三条上好的鱼。看见老人每天空船而归,小伙子很难过,他总去岸边帮老人搬成卷的渔线,或搬手钩和鱼叉,或扛卷在桅杆上的船帆。那张帆用面口袋片补过,收拢起来活像一面标志着永远失败的旗子。
老人瘦削憔悴,脖颈上皱纹很深。他的面颊上有良性皮肤瘤的褐色斑块,是赤道海面反射的阳光造成的。
那些斑块一直延伸到面部两侧。他的手上布满伤疤。像一道道深褶,那是他经常握绳索拉沉重大鱼的结果。但是没有一处伤疤是新的。它们犹如无鱼的沙漠里发生的风化那样古老。
他身上的一切都已衰老,除了眼睛。他的眼睛像海水一样蓝,流露出快乐和不言败的神情。
“圣地亚哥,”他们从拽船上卵石滩的地点爬上海岸时,小伙子对他说,“我又能跟你出海了。我们已经赚了些钱。”老人教过小伙子捕鱼,小伙子很爱他。
“不行,”老人说,“你上的是一条走运的船。还是跟他们干吧。”“可是你记得吗,你那次有八十七天没捕到鱼,过后咱们一连三个星期每天都捕到大鱼。”“我记得,”老人说,“我知道你不是因为有疑虑才离开我的。”“是爸爸让我离开的。我是孩子,必须听他的。”“我知道,”老人说,“这很正常。”“他没有多大信心。”“他没有,”老人说,“可咱们有。对不对?”“对,”小伙子说,“我能请你去露台饭店喝杯啤酒吗?过后咱们再把这些家什搬回家。”“可以呀,”老人说,“都是渔夫嘛。”他们坐在饭店的露台上.很多渔民拿圣地亚哥开玩笑,可他并不生气。其他年纪大些的渔民看着他,都为他感到难过。但他们没有表现出来,只是平和地谈论海流、放渔线的深度、持续的好天气和自己的见闻。那天捕到鱼的渔民都回港了,他们已把枪鱼破肚刮净,整条横放在两块木板上,每块木板两端各有一人,两人把鱼踉踉跄跄地抬到鱼库,等冷冻车来运到哈瓦那①的市场去。捕到鲨鱼的人已把鱼送到小海湾另一边的鲨鱼加工厂。厂里的工人用滑车组吊起鲨鱼,挖出肝,切掉鳍,剥下皮,把肉切成条,以备腌制。
平素刮东风时,总有一股腥气从鲨鱼厂飘过这个港口;可是今天只有淡淡的腥味,因为风已偏向北方,稍后便停了。露台上日丽宜人。
“圣地亚哥。”小伙子叫他。
“嗯,”老人说。他正端着玻璃杯,想着多年前的往事。
“我可以出去给你弄点沙丁鱼明天用吗?”“不用了。你打棒球去吧。我还能划船,罗赫略会撒网的。”“我愿意去。就算不能跟你一起捕鱼,我也愿意帮你干点儿事。”“你给我买了一杯啤酒,”老人说,“你已经是个成年人了。”“你第一次带我上船时我有多大?”“五岁.你还差点死了。我把大鱼拉进船时手太生,差点儿让它把船撞碎。你还记得吗?”“我记得鱼尾啪啪拍,鱼身砰砰撞,横座板都断了,还有棍子打鱼的声音。我记得你把我扔到船头成卷的湿渔线堆里。我觉得整条船都在颤,你用棍子打鱼的声音就像在砍树,我浑身上下都是甜丝丝的血味。”“你真记得这些,还是我告诉过你?”“从咱们第一次出海时起,所有的事我都记得。”老人用久经日晒的、自信而慈爱的眼睛看着他。
“你要是我的孩子,我会带你出去赌命,”他说,“可你是你父母的孩子,而且你跟了一条走运的船。”“我能去弄点沙丁鱼吗?我还知道去哪儿弄四条饵料鱼。”
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.