新書推薦:
《
跨界:蒂利希思想研究
》
售價:NT$
500.0
《
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
》
售價:NT$
203.0
《
大模型启示录
》
售價:NT$
510.0
《
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
》
售價:NT$
918.0
《
养育男孩:官方升级版
》
售價:NT$
230.0
《
小原流花道技法教程
》
售價:NT$
500.0
《
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
》
售價:NT$
505.0
《
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
传世今典·幻想小说第一辑将引领你开始一场神奇的幻想之旅——很久很久以前,当世界上还有魔法,当古老的矮人族和精灵族还在地球上游荡时,伊恩大陆就已经存在了。伊恩大陆可不容易找到。它又小又隐蔽,即使你有最锐利的眼神也很难发现它。很多年轻的探险者去寻找过,你也可以去试试——不过,在现代社会可能更难找到,因为隆隆的引擎和哒哒的发动机总是响个不停。所以,你认识体形娇小、会魔法的伊恩人最好的机会就是安安静静地坐在书桌前,好好地读一读康德拉系列故事。
|
內容簡介: |
《传世今典·幻想小说:康德拉和魔法碎片》:当12岁的康德拉被伊恩国的古树授予一根魔杖时,她渴望成为一个大魔法师。但学魔法不容易,康德拉很快就转向寻找魔法碎片——一种黑暗力量,她要用它来救出哥哥。他身陷轰隆洞,一个致命的角斗士竞技场,在这里,所有神话中的生物都在为生存而殊死搏斗。然而,康德拉受到碎片的邪恶力量的引诱,陷入了内心的纠结中:是做一个真正的女魔法师还是做一个强大的黑魔法大师?康德拉会怎么选择?她能救出她的哥哥吗?
|
關於作者: |
李·爱德华·福笛[加]:加拿大著名作家、插画家、演讲家,被誉为“文字魔法师”或“魔法师先生”。主要撰写有关魔法和怪兽的神奇故事,并亲自为故事画插图。曾荣获“妈妈选择奖”金奖、希伯尔最佳儿童奇幻科幻小说奖、萨瑞图书年度奖、加拿大年度最佳儿童图书等。代表作是康德拉系列作品。福笛不仅在加拿大的小学生中影响很大,在美国、英国、韩国以及东南亚国家的小学生中也有很大影响。他曾在加拿大、美国、英国、韩国和东南亚国家教儿童创意写作。
|
目錄:
|
第一章 即将出现的风暴
第二章 森林里的烟雾
第三章 拉奇·圈圈尾暂别发明
第四章 女巫的长袍
第五章 康德拉学魔法
第六章 星星风暴
第七章 谋杀冬日·林歌
第八章 小贩桥事件
第九章 布鲁·憨豆教授带来的不幸消息
第十章 从少女镜传来的消息
第十一章 穿过秘密地道
第十二章 三个逃亡者
第十三章 魔法碎片伸出了爪子
第十四章 魔帘的另一边
第十五章 去爱尔舒克的路上
第十六章 魔杖的另一种用处
第十七章 奥奇和垃圾巷女巫
第十八章 锈桶酒吧里的骚乱
第十九章 躲进海盗船
第二十章 寻找海盗的俘虏
第二十一章 惊人的邋遢胡子船长
第二十二章 邋遢胡子船长的新宠物
第二十三章 海底怪物
第二十四章 克雷克城堡
第二十五章 在王室孵化厅里
第二十六章 误入圈套
第二十七章 女王的阴谋诡计
第二十八章 落难的王子
第二十九章 长辫子利木斯的传说
第三十章 进入轰隆洞
第三十一章 野兽大混战
第三十二章 康德拉和白翼鹿
第三十三章 伊恩的魔法
第三十四章 飞船
|
內容試閱:
|
“什么破窝?”拉奇大叫,“你把什么东西叫‘破窝’?”
“举例说吧,放这些玩意的地方。”牛蒡子摇晃着他从拉奇手里抢来的包裹回答,“这些东西也必须扔进火里烧掉。”
“别烧我的魔粉!”拉奇大叫,“别烧我的催鼾粉,我的催嚏粉,我的——”
“全都得烧!”牛蒡子恶狠狠地吼道,“就凭长老委员会的权威!如果你是这些魔法物品的主人,我就有权力烧。”
“就算是那样吧。”葛里芬舅舅开口说,他的眼睛里闪出了光芒,“可你手上举着的那包东西不是拉奇的。”
“不是吗?”牛蒡子问。
“不是吗?”拉奇也问。
“哼!”葛里芬舅舅气冲冲地嘟嚷道,“你不记得了吗,拉奇?你上周就把这几种魔粉卖给我了。看来这得怪我没安排你早点儿交货。”
拉奇茫然地望着老巫师说:“你拿这些玩意有啥用——哎哟!”
“对不起。”康德拉说,她刚才使劲地踢了拉奇的小腿一脚。
“你怎么这么没记性,拉奇?听着,我现在是葛里芬巫师的徒弟,他的东西都归我管。”
牛蒡子还没太明白怎么回事,康德拉就从他手上抢过了包裹。
“谢谢你,康德拉。”葛里芬舅舅说,但是仍然目不转睛地盯着牛蒡子。
“你总是跟我过不去,葛里芬。”牛蒡子晃动着一根细细的手指,咬牙切齿地说。
“哼!”葛里芬舅舅哼了一声。
“别对我哼哼唧唧的!”牛蒡子吼道,“我知道你,还有你那个喜欢畜生的外甥女,你们今年夏初的时候跟那帮下贱货一起偷偷溜出过伊恩。我真不明白你们是怎么钻回来的。那魔帘是我亲自封上的,是不可能进出的!”
“很难进出对吧?”葛里芬舅舅说,“魔帘既然不可能进出,那么唯一的结论就是:我们根本就没有溜出过伊恩。”
牛蒡子瞪大眼睛望着葛里芬舅舅,他气得要命。“你认为自己就那么聪明吗?”他轻蔑地说,“我可盯上你了。下回你要是再来这一套,我就到魔帘那儿去抓你们。”他说完扶了一下鼻子上的单片眼镜,在转身走掉前又瞪了拉奇一眼,“至少今天你那些装神弄鬼的魔法物品已经完蛋了,你这个没用的畜生!”然后这个弯腰驼背的伊恩人转身穿过人群走掉了,他一边走,一边咋咋呼呼地下命令。
“你为什么要保护我那些魔粉?”拉奇问葛里芬舅舅,“你并不喜欢我的魔法呀!老布朗就骂我‘装什么老鬼’。”
“不是骂你‘装什么老鬼’!”老鼠奥奇吱吱地叫道,“牛蒡子说你那些魔法物品是‘装神弄鬼’。”
“噢。”拉奇说,“可那有什么区别?”
“‘装什么老鬼’的魔法物品是不会有人要的。”康德拉很想笑,但悄悄地忍住了。
“那我怎么知道。”拉奇气呼呼地说。
“哼。”葛里芬舅舅插嘴说,“这跟我喜不喜欢你那些滑稽发明没有关系,拉奇。不能给牛蒡子把你从树桩里烧出来的权力。”
“那是不是说我还可以要回我的魔粉呢?”拉奇怀着一丝希望说。
“当然不能。”葛里芬舅舅答道。
……
|
|