新書推薦:
《
关键改变:如何实现自我蜕变
》
售價:NT$
352.0
《
超加工人群:为什么有些食物让人一吃就停不下来
》
售價:NT$
454.0
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:NT$
286.0
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:NT$
265.0
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:NT$
2387.0
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:NT$
1010.0
《
耕读史
》
售價:NT$
500.0
《
地理计算与R语言
》
售價:NT$
551.0
|
編輯推薦: |
★平均每3.77个美国人,就拥有1本米切纳的小说。
★他是普利策奖得主、历史小说教父,被誉为“20世纪历史的编年者”。
★雄踞《出版人周刊》美国小说年度畅销榜41年!
★想了解这个星球的人文与历史,读米切纳是最佳选择。——《华盛顿新闻报》
★一千年前,这里是世界上最繁华的城市,一千年后,这里是荒凉神秘的废墟。翻开本书,走进1946年的阿富汗王国,穿越整个人类的历史,遇见这颗星球上流浪得最远的人。
★天地间,所有的心灵都在流浪。
|
內容簡介: |
米切纳的历史小说总是如此令人沉迷……沸腾的爱情,冷血的暴力,你所能期待的一切故事元素。
——《纽约先驱论坛报》
流浪是人类的天性。
十万年前人类走出非洲,流浪到世界各地,有的民族扎下根了,有的民族还在路上。
流浪途中,许多文明盛开又凋谢,许多故事还来不及被写下就已被遗忘……
1946年,一位艳丽动人的美国姑娘在阿富汗失踪了。美国青年马克·米勒受命寻找她的下落。深入沙漠腹地的旅途中,他目睹了最血腥的野蛮刑法,最激情的犯罪,最壮丽的文明废墟,还有一支似乎从人类蛮荒时代缓缓走来的骆驼商队……
亚历山大大帝在这里迎娶王后,佛教从这里传入中国,成吉思汗在这里屠城劫掠,在最残暴的死亡沙漠中,几千年前就已经耸立起全世界都为之垂涎的富庶城市……
《流浪者史诗》是历史小说教父詹姆斯·米切纳的代表作,《出版人周刊》美国小说年度畅销榜第4名。翻开本书,踏上一次充满奇遇与激情的流浪之旅。
|
關於作者: |
詹姆斯·米切纳(1907~1997),普利策奖得主,历史小说教父,被誉为“20世纪历史的编年者”。
作为美国历史上最畅销的小说家之一,米切纳的历史小说风靡英语世界几十年,每每新作推出,都能掀起全球性的销售热潮。本书为简体中文版首次正版引进。
米切纳历史小说,通过一两个普通人的命运,将国家、民族甚至整个星球的历史娓娓道来,总是充满了异域风情和奇闻异事,又曲折动人、直抵心灵;让读者在沉浸于人物命运的同时,亦浸淫在整个人类的历史当中。
想了解这个星球的人文与历史,读米切纳是最佳选择。
关于米切纳的几件事:
雄踞《出版人周刊》美国小说年度畅销榜41年!
作品销量已超过1亿册。
捐出1亿美金用于教育、文化事业。
荣获美国市民最高荣誉“总统自由勋章”。
曾任哈佛大学历史系客座教授。
曾服役于美国海军。
|
內容試閱:
|
史迪格里茨冷冷地看着我。“她是个能够适应环境、态度随和的姑娘。对丈夫很满意,丈夫对她也是一样。我逐渐开始尊敬纳兹鲁拉,拿他当最好的阿富汗人。对了,米勒先生,你饿了吗?”
“我的确饿了。”
“你吃肉饭和馕吗?”
“求之不得。”
“太好了。我也饿了。”然后,我头一次看到他犹豫了一下,仿佛他并不确定自己所说的话,“米勒先生,我可不可以斗胆问您一句话?”
“可以。”
“我希望对您的邀请跟在德国时一样。也就是说,我的意思是要请您共进晚餐。坦率地说,米勒先生……您刚才也看见了他们付多少钱给我。”
“我请您吃饭吧。”我安慰他说。
“不行!我自己的饭钱我付得起。但是有时候你们这些弗兰基吃的像猪一样多……”
他叫来了一个看门人,这人身上挂着来复枪和两把匕首,从后面的小屋里走出来。史迪格里茨仔细地锁上了装着那点药品的壁橱,然后打开门,看着守门人立刻在我们身后把门锁上。史迪格里茨带我去了公共广场,那里有家小吃店,看起来比一般的要好一些。
他小心翼翼地问我:“你喜欢啤酒吗?”
“不是特别喜欢。”
“很好,”他明显地松了一口气,“每个月我都会想办法搞到几瓶,这样日子才过得下去。如果你不介意的话,我就不招待你喝了。你干吗不要个橘子水?”
“我一般喝茶。”
“那对你而言更好。”他不安地笑着说。
我们点的餐送来之后,侍者从一个看管严密的角落拿出了一瓶温乎乎的德国啤酒,这是为史迪格里茨医生一个人要的。他极为小心地撬开瓶盖,马上把嘴压在瓶口的泡沫上,不浪费任何一滴酒。然后他悠长、缓慢、舒坦地饮了一大口,闭上眼睛,把酒杯虔诚地放在桌上右手边。
“要是我说我喜欢喝啤酒,”我问道,“那你会怎么说?”
他慢慢睁开眼睛,眨巴了一下。“我会说,‘太不走运了。在坎大哈毛拉不让喝酒。’然后眼下我们两人就在喝茶了。我不想解释,米勒先生,但我和欧洲唯一的联系就是这个了。它太宝贵了……”
“你能试着揣测纳兹鲁拉的妻子是怎么失踪的吗?”
“我认为她并未失踪。”
“有什么传言吗?”
“我从来不听信传言。”
“就是说,你听到过传言。”
“米勒先生,我从来没听说过她失踪了。”
“没有吗?”
“我为什么非得听说过这个呢?”他不耐烦地问道,“他们去年七月就离开这里去比斯特堡了。从那时候起,我就再没见过他们。”
“她还不错吧……你认识她的时候?”
“不错?”他生气地问道,舔着手指头,“谁不错?也许她正谋划着杀掉丈夫,然后跟骆驼生个孩子。在阿富汗,你能点出哪个人来,说‘那个人还不错?’她挺健康的,笑的时候比哭的时候多,穿着打扮也挺好。”
“你怎么知道她有时候哭?”
“我不知道。每次我看见她,她都是笑着的。”
很明显,他想尽快结束这场问话,但是我忍不住问了最后一个问题:“你知道她原来在西方世界的名字吗?”
史迪格里茨医生把那块他一直当叉子用的馕扔进嘴里,咂巴着嘴说:“别问了!吃东西!”他又灌了一气啤酒。
这一大口啤酒让他放松了下来,他意味深长地问道:“米勒先生,你可曾琢磨过,为什么在这些地方,给小偷砍手是如此严厉的刑罚?你没想过?这种刑罚的可怕之处在于,他们总是砍右手。在这饭馆里四下看看,也许你就有点明白了。”
这间灰扑扑的饭馆里大概有十五个就餐区域,里面的每个人都在吃肉饭,但是我没看出这有什么关系。史迪格里茨解释道:“他们都是用右手吃饭的。看!”他指着一块毯子,旁边围着五个大胡子阿富汗人,正在从一个普通的饭碗里拼命刨饭吃,每个人用的都是右手。他们从来不用左手。
“我不明白。”
“从饭碗里吃东西,只能用右手,”史迪格里茨闷闷地说道,听上去活像个德国教授,“因为一个男人如厕时,得用左手把自己弄干净。在缺少水源的地方,这么做其实很聪明。”他又喝了一口啤酒,说道,“砍掉人的右手,这种刑罚非常恐怖。这就等于是自动把他从饭碗旁边撵开。”
我刚要问他这件事的用意何在,这时我看见两个男人在广场一角架起一串灯来。“那边怎么回事?”我问道。
“跳舞用的,”他解释说,“因为春季庆典的缘故,那些跳舞的男孩子们会到这里来,那些肮脏的小怪物们。”
|
|