|
編輯推薦: |
现代中国儿童文学,尤其是新世纪以来的儿童文学,虽然通过一些途径,曾被翻译成多种语言,汇入世界儿童文学的艺术版图;也有的作家作品还被欧洲著名出版公司签约版权,行销多国。但由于各种原因,中国儿童文学能够真正进入欧美主流社会的还不多,进入国际市场的份额还非常小,走出去的步子迈得还不够大。即使被翻译出去,也是以单个作家作品的分散形式。因而世界文学对中国儿童文学的了解往往是“一知半解”、“一叶障目”,有时甚至是“一孔不达”。
有鉴于此,作为全国唯一一家中央级的以对外出版中国儿童读物为立社使命的中国外文局海豚出版社,依托今日中国儿童文学的强大作品优势,调动儿童文学创作界、理论界、出版界的多种资源,以及中国翻译协会(中国外文局主办,徐迟、杨宪益、叶君健、萧乾、冯亦代、戴乃迭、爱泼斯坦、沙博理等译界大师都曾长期在中国外文局工作)的专业翻译家优势,由中国外文局组织、统领,并在中国作家协会、北京师范大学中国儿童文学研究中心的大力配合下,决定特事特办,高品质地选编、出版集合了当今中国最具原创力、影响力、号召力的儿童文学代表性作家作品的《中国儿童文学走向世界精品书系》(中、外文版),为中国儿童文学“走出去”
|
內容簡介: |
《夏夜的梦》就是由冰波所著,收录其童话作品23篇,包括:《夏夜的梦》、《永远的萨克斯》、《老蜘蛛的礼物》等。
|
關於作者: |
冰波,本名赵冰波,杭州人。现供职于浙江文学院。浙江省文联委员,国家一级作家。1979年开始儿童文学创作,出版童话300余本,动画片剧本330余集。主要作品有《狼蝙蝠》《月光下的肚肚狼》《小山神》《阿笨猫全传》等。前后获过3次全国优秀儿童文学奖、3次“五个一工程”奖、2次国家图书奖、1次宋庆龄儿童文学奖,多次获冰心儿童图书奖及冰心儿童文学新作奖,奖项多达50余项。
|
目錄:
|
夏夜的梦
永远的萨克斯
老蜘蛛的礼物
叮铃铃
神秘的眼睛
如血的红斑
猩猩王非比
绿色的帆船
晚安,我的星星
窗下的树皮小屋
蛤蟆的明信片
秋千,秋千
钟声
淡绿的星
火龙
九叶草
毒蜘蛛之死
红纱巾
一路平安
蓝鲸的眼睛
狮子和苹果树
神奇的颜色
月光下的肚肚狼
|
|