登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

『簡體書』鲁拜集——世界上最美的诗歌

書城自編碼: 2023382
分類: 簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: [波斯]伽亚谟
國際書號(ISBN): 9787536066533
出版社: 花城出版社
出版日期: 2012-12-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 172/50000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 209

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



編輯推薦:
《鲁拜集:世界上最美的诗歌》以五言、七言绝句意译出《鲁拜集》,在不损原文内涵的情况下,力求达到声律的和谐,以适应中国人的阅读习惯。又因为《鲁拜集》的内容多感慨人生如寄、盛衰无常,与中国的老庄思想有异曲同工之妙,作者王虹又将其对老庄的理解融入诗作之中,其中佶屈的、需熟知西方文化才能理解的典故,也加以润色和替换,使其易懂又不失韵味。
同时,《鲁拜集:世界上最美的诗歌》还收录作者多年来英诗汉译研究的成果,分为:英语“白体诗”的节奏与汉语近体诗声律比较、英语古诗翻译试探、《鲁拜集》翻译研究三个部分,侧重研究英语古诗与汉语格律、音韵方面的相似性,以及在翻译实践中如何转化、应用的问题。实例丰富、条理清晰,极具研究价值。
无论是翻译还是研究部分,都堪称精品,值得细细品读。
內容簡介:
《鲁拜集:世界上最美的诗歌》为亳州师范高等专科学校外语系副教授王虹最新译本。
翻译部分以五、七言绝句译出,信、达、雅兼备,格调典雅、细腻温润。
后附有作者的英诗、汉诗比较及翻译研究,实例丰富、条理清晰,乃不可多得的研究精品。
同时书中还收录刘半农、胡适、徐志摩等名家选译,让读者在比较的同时,获得不一样的阅读体验。
關於作者:
王虹,安徽省亳州师范高等专科学校外语系副教授,北京外国语大学2008-2009访问学者,阜阳市作家协会会员,安徽省庄子学会、中国楹联学会会员。主攻中西诗学比较、外国文学作品中虚静审美境界研究和小学英语教学法。
网名飘红,曾任红袖文学论坛之影视论坛、红袖书话、文摘论坛、读书杂谈四版版主,有一定的网络知名度。
目錄

莪默绝句——《鲁拜集》全译(王虹译)
附录一
《鲁拜集》名家选译
附录二
英诗汉译研究(王虹著)
一、英语"白体诗"的节奏与汉语近体诗声律比较
二、英语古诗翻译试探
三、《鲁拜集》翻译研究
附录三
汉语绝句介绍
译者后记
內容試閱
英诗汉译研究
一、英语“白体诗”的节奏与汉语近体诗声律比较
这里所说的汉语近体诗是指唐代以来正式形成的以对偶和声律为主要特征的格律诗,主要包括五律、七律、五绝、七绝等形式。格律诗是在两晋到南北朝这个时期逐渐形成,而在初唐确定下来的。定句、定字、定韵、对仗、声律,都是构成近体诗的基本因素,其中声律尤其重要。下面仅就近体诗的声律作一简单介绍。
近体诗讲究声律。所谓声,就是声调,主要是指平仄而言。所谓律,就是平仄分布的规律。声律是由汉语声调构成的,古代汉语的声调主要包括四声:平声(阴平、阳平)、上声、去声、入声。其中阴平、阳平属平声,上声、去声、入声属仄声。近体诗对平仄的运用有很多讲究,诸如一句之内音步位置(第二、四、六字)平仄交替,一联之内上下句相对的音步平仄相反,两联相邻的句子音步平仄相粘,忌孤平、忌三平调,等等。讲究声律可以加强诗歌抑扬顿挫的音乐美。在英语中,也讲究“声律”,也就是讲究音节的抑扬交错。
英语中诗歌的“格律”或“韵律”和音乐的“节奏”是同一个单词——rhythm。在此,我想通过英语“白体诗”,也叫“素体诗”(blank?verse)和汉语近体诗这两个窗口,来寻找一下英语诗歌与汉语有韵律的文学样式在节奏(rhythm)上的切合点。
英语诗歌中的韵律是指重读音节与弱读音节交替出现。它和汉语近体诗中的平仄交替有着异曲同工之妙——弱读音节可算“平”,重读音节可算“仄”,一个韵律单位(一抑一扬或一扬一抑)叫做一个音步,一句诗通常是由几个音步组成。比如五步抑扬格就是一轻拍后紧跟一重拍,组成一个“音步”;一诗行有五个音步,共十个音节,这就叫“抑扬格”。
什么叫“白体诗”呢?简而言之,“白体诗”就是“抑扬格”。它是莎士比亚、马洛等人透过古希腊、古罗马的能朗诵的韵文和乔叟用于写《坎特伯雷故事集》的“英雄双行体”而发现和创新的第三种诗体。它每行五音步,每音步有一轻一重两个音节,而行尾则无韵脚。汉语近体诗与之相比,诗有定句,句有定字,押韵严格,其中的五律、七律形式中间两联还要求对仗。这些都是汉语近体诗比英语白体诗更讲究的地方。而我们今天所要探究的是二者之间的共同之处,那就是一句之间的“平仄交替”,或叫“抑扬交替”,句尾音节的声调处理等。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.