新書推薦:
《
南方谈话:邓小平在1992
》
售價:NT$
367.0
《
纷纭万端 : 近代中国的思想与社会
》
售價:NT$
500.0
《
中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要)
》
售價:NT$
765.0
《
朋党之争与北宋政治·大学问
》
售價:NT$
454.0
《
甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年)
》
售價:NT$
403.0
《
以爱为名的支配
》
售價:NT$
286.0
《
台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义)
》
售價:NT$
245.0
《
打好你手里的牌(斯多葛主义+现代认知疗法,提升当代人的心理韧性!)
》
售價:NT$
301.0
|
編輯推薦: |
李继宏曾经是个非常不爱读外国译著的人,直到有一天他读到了原版的英文小说,才知道自己是因为翻译的问题而"误读"了外国名著。于是他开始走上翻译道路,并用一种最符合我们阅读习惯的语言,让翻译作品从此变得流畅易懂,再无阅读障碍。
他对译文准确性的追求几近偏执。每翻译一部作品,都会把作者的所有作品以及作者的传记、国外学者对他的研究著作全部读完。会为了《AnimalFarm》"farm"这一个单词,查找并对比它的27个含义,再翻阅《旧唐书》《明史》《关汉卿戏曲集》等大量史料,只为得到一个书名最准确的译法。为了弄清梭罗写《瓦尔登湖》时美国有多少所大学,他翻阅了整整两本美国高等教育史专著。翻译《老人与海》的时候,他查证并修改了现存50个版本的1000多处错误。
《小王子》《动物农场》《了不起的盖茨比》《瓦尔登湖》等译著都在查阅海量资料之后,为读者提供万字导读!《瓦尔登湖》更是附上了1083条权威注解!《动物农场》特别附录10753字的全方位精彩导读,让我们读到《动物农场》背后的故事。
《动物农场》全译本特别收录乔治·奥威尔原序《英国的出版自由》。奥威尔写完了《动物农场》,没有一个出版社愿意给他出
|
內容簡介: |
《动物农场》
只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活?农场里的猪——拿破仑和雪球公布七大纪律,发动革命,驱逐统治者琼斯先生,实现动物自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。之后,政治斗争开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
|
關於作者: |
原著者:
乔治·奥威尔(George Orwell
1903-1950),他是超越时代的政治预言家,被称为西方世界的良心。他以先知般笔调勾画出人类阴暗的未来,曾被视为“危险的异端”。现代英语专设名词“奥威尔现象(Orwellian)”。欧美15所名牌大学投票选出奥威尔的《动物农场》是“影响我成长的十本书”之一,多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障。
译者:
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。
|
內容試閱:
|
三天后的夜里,老少校在睡梦中安详地逝世。他的尸首被埋在果园下面。
这时是三月初。在随后三个月里,农场有许多秘密活动。少校的演讲让那些比较聪明的动物对生活有了全新的期待。他们并不知道少校预言的造反会在哪天发生,也没有理由认为他们有生之年能看得到,但非常明白他们的责任是做好造反的准备。教导和组织其他动物的重任自然落在猪身上,猪通常被认为是动物中最有智慧的。猪群里最杰出的是两头年轻的公猪,名字分别叫做雪球和拿破仑,琼斯先生准备把他们养大了就卖掉。拿破仑个头很大,相貌凶狠,是农场唯一的伯克郡种猪,他话不多,但因为不屈不挠的个性而备受尊敬。和拿破仑相比,雪球这头猪更为活泼,说话更快,也更有创见,不过大家公认他的城府没有拿破仑那么深。农场其他公猪都是肉猪,其中最著名的是那头叫做尖嗓客的小肥猪,他有着胖嘟嘟的脸、炯炯有神的眼睛、敏捷的身手和尖厉的嗓音。他口才很好,每当难以自圆其说时,他就喜欢身体左右摇摆,尾巴晃来晃去,说来也怪,这让他在争辩中无往而不胜。别的动物说尖嗓客能将黑的说成白的。
这三头猪精心将老少校的教诲演绎成完整的思想体系,并称其为动物主义。每个星期总有几个晚上,趁琼斯先生入睡后,他们会在谷仓里召开秘密会议,将动物主义的原则解释给其他动物听。起初他们遇到许多愚蠢和不知所谓的问题。有些动物说对琼斯先生要忠诚,他们尊称其为“老爷”,或者发表各种朴实的言论,比如“琼斯先生饲养我们。如果他走了,我们会饿死的”。其他动物则提出了诸如“我们干吗要关心死后才发生的事情呀”、“既然这种造反肯定会发生,我们是否为其而努力又有什么关系呢”之类的问题,三头猪费了很多口舌才让他们明白,这些想法和动物主义的精神是相悖的。最愚蠢的问题是白色母马莫莉提出来的。她向雪球提出的第一个问题是:“造反之后还有糖吃吗?”
……
|
|