登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』谭纳的非洲大冒险

書城自編碼: 2014246
分類: 簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: [美]布洛克
國際書號(ISBN): 9787511329912
出版社: 中国华侨出版社
出版日期: 2013-01-01
版次: 1
頁數/字數: 181/120000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 233

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
孤独传:一种现代情感的历史
《 孤独传:一种现代情感的历史 》

售價:NT$ 390.0
家、金钱和孩子
《 家、金钱和孩子 》

售價:NT$ 295.0
形而上学与测量
《 形而上学与测量 》

售價:NT$ 340.0
世界航母、舰载机图鉴   【日】坂本明
《 世界航母、舰载机图鉴 【日】坂本明 》

售價:NT$ 340.0
量价关系——透视股票涨跌脉络
《 量价关系——透视股票涨跌脉络 》

售價:NT$ 340.0
创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆     [美]彼得·莱文
《 创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆 [美]彼得·莱文 》

售價:NT$ 295.0
复原力
《 复原力 》

售價:NT$ 345.0
近代中国思维方式的演变(王中江著作系列)
《 近代中国思维方式的演变(王中江著作系列) 》

售價:NT$ 950.0

建議一齊購買:

+

NT$ 238
《 作废的捷克人(劳伦斯·布洛克“系列小说”内地引进版收官之作,“猎书人”唐诺执笔导读。我是伊凡·麦可·谭纳。我二十四小时不眠。我参加各种见不得光的组织,但我本质上是个无派无团体人士。) 》
+

NT$ 233
《 解冻的谭纳 》
+

NT$ 233
《 我的英雄谭纳 》
+

NT$ 233
《 谭纳的两只老虎 》
+

NT$ 238
《 谭纳的十二体操金钗(一次一次经历只是为了确认自己是个人,而不是机器) 》
+

NT$ 238
《 谭纳的非常泰冒险(睡不着的密探原始丛林中拯救女友) 》
編輯推薦:
劳伦斯·布洛克是当代硬汉派侦探小说最杰出代表,被誉为“纽约犯罪风景的行吟诗人”。他的作品引进国内的目前有三个系列:杀手凯勒系列、马修·斯卡德系列、雅贼系列,而“伊凡·谭纳系列”是引进作品中最后一个系列,也是他创作的最早的侦探推理小说系列。
《谭纳的非洲大冒险》是布洛克的“伊凡·谭纳系列”的第七部。在本部中,谭纳出人意料地参加了自己的葬礼,在轻松幽默中结束了这次充满了紧张刺激的非洲旅行,完成了“老大”交给的任务。越来越引人入胜的故事情节,不禁让我们期待谭纳的下一次冒险。
內容簡介:
伊凡·麦可·谭纳是世界上形形色色隐秘组织的积极拥护者。朝鲜战场上的一枚碎弹片损坏了他的睡眠中枢,使他再也不用睡觉。谭纳喜欢追求无望的理想和女人,拥有超群的语言天赋和特殊的人脉,这使他成为极机密危险任务的不二人选。
这一次,谭纳接受神秘组织老大的委派,前往非洲内陆深处一个不知名的小国,他的任务是找到刚被颠覆政权且如今生死不明的前独裁者,并把他成功带到美国。挡在他面前的,是莽莽莫测的非洲丛林、恐怖的食人族、传说中嗜血成性的女魔头,以及一大笔不知藏在何处的国家宝藏,而谭纳能做的第一件事,竟是亲身参与自己的葬礼……
關於作者:
劳伦斯·布洛克(Lawrence Block),生于纽约州水牛城,现居纽约。
他是享誉世界的美国侦探小说大师,当代硬汉派侦探小说最杰出的代表,他的小说不仅在美国备受推崇,还跨越大西洋,完全征服了自诩为侦探小说故乡的欧洲。
1994年爱伦坡终身大师奖得主,曾三捧爱伦坡奖,两夺马耳他之鹰奖、四获夏姆斯奖等重要硬汉派侦探小说奖项,2005年最终获得钻石匕首奖。
布洛克目前著有五十多本长篇以及多部短篇小说。“伊凡·谭纳系列”是内地引进劳伦斯·布洛克“系列小说”的收官之作。
內容試閱
按照我的记忆,治好蝇虫咬伤后过了两天,李子跌进了捕狮坑。实在避无可避。不管是谁挖了那个坑,都隐藏得非常漂亮。李子和我沿着一条小径前行,我正对她毛手毛脚,她快活地咯咯笑着往前冲,大地忽然在她脚下裂开,她随即消失。我跑过去往下一看,见到的反高潮场景让我顿时安下心来。坑底尽管埋置了削尖的木桩,但数量不多,而且间距甚宽,李子恰好落在几根木桩中间。坑也不深,她连皮也没有蹭破,所以她安然无恙。但她很不高兴。
我把她拉出来,拍打干净她身上的尘土,我们继续行进,但心情比先前稍微不那么热烈了一点儿。感觉起来,每天我们的心情都比前一天稍微不那么热烈了一点儿。
那天夜里,她躺在我怀里,叹了口气。我说她似乎有些疲倦。
“我当然疲倦啦,”她说,“总穿同一件旧衣服。说实话,伊凡,我开始讨厌我的衣服了。正在变成碎片。要我说,你的也是。”
“是啊。”
“我觉得在那条小溪里洗衣服实在不是个好主意。下次最好还是先看清楚水干净不干净,有没有怪味。”
“下次咱们开直升机。”
她什么也没有说。我们一起躺在那里,沉默不语。蚊子嗡嗡飞来,我们挥手赶开。早些时候,有个齿缝特别大的枯瘦男人告诉我们,想赶走蚊子,用火烧腐肉就行了。蚊子据说不喜欢那股味道,我实在没法为此责怪它们。解决方法是带着一小袋臭肉到处走,到了夜里把肉一小块一小块地扔进火堆。要我们尝试这个手段,蚊子必须加倍努力才行。
李子看起来并不疲倦。我驱走色欲,换上慈爱的念头,不带邪念地抱住她。“咱们很快就要到教区了,”我说。
“然后呢?”
“呃,他们会给咱们吃东西。应该还可以洗澡,换身干净衣服。”
“还有关于希娜的最新传闻。”
“这个自然也要。”
她抬头看着我。自打草丛开始让位于森林以后,环境越来越潮湿,她的精神也越来越沮丧
。蝇虫对此亦有贡献,还有捕狮坑,还有我们洗衣服的那条倒霉小溪。
她说,“你相信有希娜这个人吗?”
“相信。有太多不同部落的成员描述过她。太多人听见她的名字有反应。”
“伊凡,传说在这个国家会四处流传。”
“我认为确实有个姑娘和这个传说相配。当然了,一定程度上的歪曲难以避免。那些人讲的故事——这个地区的部落毕竟还很原始,白种女神这个说法本身更是助长了夸张的程度。要是希娜如果和你有着相同的肤色,或者肤色更黑,但……怎么说呢?……是个少白头,那我是不会太惊讶的。如果她的所作所为只是某种新兴异教,而不是我们所听说的疯狂的恐怖主义帮派,我也不会吃惊。”
“但每个人似乎都特别害怕。”
“呃,还记得——叫什么来着?——尼珊蒂吗?那群在墓地拿骨头敲打地面的小丑?”
“记得,怎么?”
“那好,想象一下,当故事辗转相传五六次以后,这个异教将有多么恐怖?或者换个角度看问题,想象一下他们讲述的故事:尸体走出它自己的墓坑。有差不多两千年没发生过这种事情了
,还有——”
“伊凡?”
“什么?”
“我们能找到你的朋友们吗?”
“他们算不上我的朋友。我从没遇见过他们中的任何一个。”
“那你怎么认得出他们?”
“他们个子都很高,”我说。“都是黑人。”
她瞪着我。
“该死的,”我说。“我想咱们可以假设,在这儿遇见的任何两位说英语的高个子黑人都有可能是克南达·恩多罗和萨姆·鲍曼。我有个识别口令可以拿来试探鲍曼。他不知道有我这个人,但等我说出暗码,他就会知道应该信任我。”
“暗码。听起来很——”
“听起来很米老鼠,”我说。
“我不明白。”
“很幼稚。傻乎乎的……呃,哦,像是出自什么无聊电影。”
“米老鼠,”她说。
“没错。”
“我看过电影,知道那只老鼠。它会说话,但它的狗不会。我一直搞不太懂。”
“唉,对非洲姑娘来说,含义过于微妙了。”
她的手动得飞快。“如果我是希娜,”她扮出凶残的样子,“我就割了这东西。”
“你可千万别这么说话。”
“但我不是希娜,”她说,“必须想点儿什么更有意思的事情去做。伊凡,帮我想想看吧。噢,伊凡——”
过了两个晚上,这天,太阳刚在西方跌出视线,教区出现在了我们的视野之中。我们爬上一道缓坡的坡顶,低头望去,见到几百码拾掇得整整齐齐的田地,再过去是三幢粗矮的方形混凝土建筑物。这是佩拉·胡里安传教团,由比利时教士、修女和护士组成。我站稳脚跟,望向教区,感觉自己就像巴尔博亚,沉默地站在达里恩的峰顶。就像杨百翰,向犹他州投去第一眼
。就像摩西站在尼波山上。我搜肠刮肚,寻找适合这个时刻的词句。
“到地方了,”我说。
“就这个?”
“你以为呢?洛韦的八十三街剧院 ?”
“什么意思?”
“我是说,在丛林中间有这么个地方已经很不错了。三幢建筑物,尺寸都还不小,有田地经过耕种,有庄稼在生长,我估计他们也养了动物,很可能就在左边的那个棚子里,也许还有牛羊。再说,咱们有一阵子没见过任何能称之为建筑物的东西了。说起来,咱们也有段时间没吃过像样的饭菜了。我知道这地方算不上什么,你已经习惯于格里格斯城那样的大都市了,但——”
“你在取笑我。”
“有一点点。”
“原以为条件要更好一些呢,唉,算了。”
我明白她的意思。我们一路上始终在给教区添砖加瓦,到最后它简直傲然挺立于旅程终点了。在过去两天内,我们撞见过五六群土著,他们中没有能跟我们好好交流的,但每个人都把教区的方向指给我们看。同时,通过形形色色的咕哝声和乱造的洋泾浜词汇,我们也获得了以下情报:首先,希娜就在这个地区活动;其次,去了教区就会知道得更清楚;再次,有什么非常激动人心的事情就要发生了。因此,如果把这趟旅程拍成电影,配乐该是渐强的鼓点,音量越来越大,节奏越来越快,到我们站上山巅的时候戛然而止,镜头移动,转为教区远景,那三幢傻乎乎的小砖房出现在画面中央。
离教区越近,就越让我想起电影布景。我摆脱不了一种感觉:那三幢屋子只是假门脸,背后空空如也。这地方显然未被放弃——在落日下晾晒的草堆顶多是几个钟头前拔下来的。话虽如此,那种彻底荒芜的感觉挥之不去。
“我害怕,”李子悄悄地说,她又从女人变回了孩子。她拉住我的手,紧紧握住。
我喊道,“有人吗?”我换上法语和佛莱芒语,喊了意思差不多的字词短句。
无人应答。
“伊凡,他们大概在祈祷吧。”
“有可能。”
我正想往前走,李子却拽住了我。“伊凡,打断他们祈祷可不好。”
“呃,我只想看看——”
“也许咱们应该等到明天早晨。”
“你怎么了?”
她绷着脸,嘴唇在颤抖。“我不知道。我认为咱们不能进去。”
“为什么不能?”
“我说过了,我不知道。”
“荒唐,”我说。我又用弗莱芒语喊了两声。我扳开李子的手指,抽回我的手。我小跑到最近也是最小的一幢建筑物门口,边跑边大声喊叫。
我听见了嗡嗡的声音,许多只苍蝇发出的嗡嗡声。门虚掩着,我轻轻一推就开了。嗡嗡声变得更响。低头望去,我看见苍蝇叮在一个女孩的腿上。
女孩身体的剩余部分在右边几码处。再过去,散落在房间各处的,是其他人的尸体。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.