新書推薦:
《
知宋·宋代之货币
》
售價:NT$
340.0
《
爱的7种对话:建立持续一生的亲密关系 (加)苏·约翰逊
》
售價:NT$
345.0
《
中国近现代武术思想史研究
》
售價:NT$
500.0
《
废奴
》
售價:NT$
350.0
《
有法与无法:清代的州县制度及其运作 最新修订版
》
售價:NT$
640.0
《
重启春光
》
售價:NT$
214.0
《
“玉”见中国:玉器文化与中华文明(追寻玉出山河的前世今生,饱览中国万年玉文化的史诗画卷)
》
售價:NT$
690.0
《
官治与自治:20 世纪上半期的中国县制 最新修订版
》
售價:NT$
640.0
|
編輯推薦: |
本套美绘青少版系列图书旨在培养青少年开拓视野,丰富知识储备,拓展青少年的阅读面,知识面,从而提升青少年的整体综合素质,使身心得以健康的成长,潜能得以充分地发掘。图书配有精美手绘插图,使阅读不在乏味,给孩子带来阅读的愉悦,并从中体味到生命的快乐和意义。以渊博的知识去适应和面对未来社会的需要和挑战。
这本《老人与海美绘青少版》作者欧内斯特·米勒尔·海明威是该系列中的一册,《老人与海美绘青少版》通过老渔夫桑提亚哥与大渔搏斗体现玩强战斗的硬汉子精神。作品所揭示的硬汉子精神就是敢于向命抗争,向失败和死亡进行挑战的精神;他可能在大自然、与社会黑暗、与自身博斗中一次失败,但人的不甘人败精神却是永远也打不挎的。
|
內容簡介: |
《老人与海》是美国作家欧内斯特·米勒尔·海明威的代表作之一,也
是一部象征性的小说。主人公圣地亚哥是一位老渔夫,他经过重重艰险,捕 获了“一条不止一千五百磅重的大鱼”,但这条大鱼却被鲨鱼吃光了,圣地
亚哥只拖回了一副鱼的骨架。小说对大海的凄凉景象,对老人的复杂心情与 回忆,对老人与鲨鱼搏斗的情景以及他与一个孩子的友情,都作了极具特色
的描写,可谓淋漓尽致、引人入胜。《老人与海》以写实手法展现了捕鱼老 人圣地亚哥在重压下仍保持的优雅风度,这种“精神上永远不可被战胜者”
成为文学史上最著名的“硬汉”形象之一。对于《老人与海》这本被译成几 十种文字的作品,海明威自己认为“是这一辈子所能写的最好的一部作品”
。 《永别了武器》是海明威最重要的作品之一,也是海明威的半自传体小 说。描述了第一次世界大战期间年轻的美国救护车司机亨利与英国女护士凯
瑟琳在意大利前线的爱情故事,探讨了爱和恨,忠诚与背叛的主题。作品艺 术技巧成熟,标志着海明威独特创作风格的形成,成就了海明威在美国文学
史上的传奇地位。
|
關於作者: |
厄纳斯特·海明威(1899—1961)美国著名作家,20世纪20年代美国“迷惘的一代”最重要的代表作家。海明威出生在美国芝加哥附近的一个小镇,父亲是位医生。他从小对打猎、捕鱼、绘画和音乐等充满兴趣,尤其是渔猎几乎伴随他的一生,对他的创作及特殊性格的形成产生了重要影响。第一次世界大战爆发后,他来到意大利战场参战,身上多处负伤。战后,他作为美国驻欧洲记者长期居住巴黎,并在这段时期写下大量文学作品,显示出杰出的才华。
第二次世界大战期间,海明威曾赴西班牙、中国等地报道战事,积极参与反法西斯的军事行动。“二战”结束后,他定居古巴。1954年,因《老人与海》获诺贝尔文学奖。1961年7月2日,海明威因患多种疾病和精神抑郁症而开枪自杀,结束了他传奇的一生。他的代表作品还有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》《白象似的群山》、《尼克·亚当斯的故事》等。海明威是美利坚民族的精神丰碑。
|
目錄:
|
老人与海
第一章
第二章
永别了,武器
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
|
內容試閱:
|
老人独自在湾流中,划着小船钓鱼。现在已经过去了八十四
天,可是他依然没有捕到一条鱼。在前四十天,有个男孩子跟他在 一起钓鱼。由于在四十天里一无所获,孩子的父母告诉他,老人现
在准是“倒了八辈子霉”,言外之意就是倒霉到了极点,于是孩子 就按照父母的吩咐,上了另外一条船,在七天之内就捕到了三条好
鱼。老人每天回来时船总是空的,孩子看见后感到难过,所以他经 常会走下岸帮老人拿起整理好的钓索,或者鱼钩和鱼叉以及绕在桅
杆上的帆。帆上有一些用面粉袋片打的补丁,这样它在被收拢起来 后就好像一面象征着永远失败的旗帜。
老人很瘦,面容憔悴,脖颈上满是深深的皱纹,腮帮上有些褐 斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤病变。褐斑
从他脸的两侧一直延伸下去。他的双手常用来握绳索拉大个的鱼,留 有一些深深的伤疤。这些都是陈年旧疤,它们像无鱼可打的沙漠中被
侵蚀的地方一般古老。老人身上的一切都显得古老,但那双眼睛却像 海水一般蓝,闪烁着快乐和坚定的光芒。
“圣地亚哥,”孩子和老人在小船停泊的地方爬上岸,孩子对他 说,“我又能陪你出海了。我家挣到了一点儿钱。”
老人曾经教会了孩子捕鱼,孩子爱他。 “算了。”老人说,“那条船让你交了好运,你还是和他们 在一起的好。”
“你应该记得吧,有一次你八十七天钓不到一条鱼,但后来的三 个星期,我们每天都会逮到大鱼。”
“我记得。”老人说,“我知道你不是因为不信任我才离开 的。” “我不能不听爸爸的,我是个孩子。”
“我明白,”老人说,“这是理所当然的。” “他没多大的信心。” “是啊,”老人说,“可是我们有。对吗?”
“对,”孩子说,“我请你到露台饭店去喝杯啤酒,然后一起把 打鱼的工具带回去。” “好啊,”老人说,“都是打鱼人嘛。”
他们坐在饭店的露台上,对于有些渔夫对他开的玩笑,老人并 不在乎。另外一些年纪偏大的渔夫望着老人,有些难受,但他们一
般会掩饰住,慢条斯理地谈着海流、天气、钓索送到海面下的深度 以及他们的所见所闻之类。当天打鱼的渔夫有所收获,把捕来的大
马林鱼剖开后成片儿排在两块木板上,四个人各抬着每块木板的一 端,摇摇晃晃地送到收鱼站,冷藏车会来收鱼站来把它们运往哈瓦
耶的市场。逮到鲨鱼的人们已把它们送到海湾另一边的鲨鱼加工厂 去了,鲨鱼被吊在复合滑车上,剥皮,剃掉鱼鳞,清除内脏,工人
们再将鱼肉切成一条条的等待腌制。 东风一起,从鲨鱼加工厂隔着海湾会飘来一股气味;而今天的味
道淡淡的,因为风转向了北方并慢慢平息了。怡人的阳光照射在饭店 露台上,让人很舒适。 “圣地亚哥。”孩子说.
“哦。”老人漫应着。他失神地握着酒杯,想起过去的往事。 “要我去弄点沙丁鱼来给你明天用吗?”
“不用。打棒球去吧。我划船还行,罗赫略会给我撒网的。” “虽然不能陪你去钓鱼,但是我真的很想为你做一些事。”
“你请我喝了杯啤酒,”老人说,“你真的长大啦。” “你第一次带我上船时我多大?”
“5岁,那天我们把捕到的鱼往船上拖,它活蹦乱跳的,船几乎 都要让它撞碎了,你的小命差点没了,记得吗?”
“那鱼激烈地用尾巴敲打着,座板都让它打断 了。我听见棍子打在鱼身上的声音,还记得你猛地将我推向船头,倒
在那些被海水浸湿的钓索卷中,整条船都在上下颠簸,棍子打鱼的声 音就像是在砍树,那时我感觉自己满身都是血腥味儿,甜滋滋的。
“你是真记得还是我不久前和你说过的?” “从我们第一次出海一直到现在的事我全都记得清清楚楚。”
老人爱怜地望着孩子,双眼虽常遭日晒,那目光却坚定得不容 置疑。 “你要是我自己的儿子,我多想带你出去闯一番啊!”他说,“可
惜你只属于你爸爸和妈妈,现在又有一条能给你带来好运的船。” “我去弄沙丁鱼来好吗?我得想想去哪里弄四条来当鱼饵。”
“我今天把剩下的放在匣子里腌了。” “我给你弄四条新鲜的吧!” “一条。”老人说。他依然自信并抱有希望,就像乍起的微风那 样富有活力。
“两条。”孩子说。 “就两条吧。”老人同意了,“你总不会去偷吧?” “我愿意去偷,”孩子说,“不过这些是买来的。”
“真的谢谢你。”老人说,老人的心地是单纯的,从不会去思虑 自己的谦卑来自何处,可是目前他就是这样谦卑,但是他知道这无关
丢脸,无关自尊。P1-4
|
|