新書推薦:
《
《日本文学史序说》讲演录
》
售價:NT$
332.0
《
无尽的海洋:美国海事探险与大众文化(1815—1860)
》
售價:NT$
454.0
《
治盗之道:清代盗律的古今之辨
》
售價:NT$
556.0
《
甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册)
》
售價:NT$
959.0
《
甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估
》
售價:NT$
1367.0
《
欲望与家庭小说
》
售價:NT$
449.0
《
惜华年(全两册)
》
售價:NT$
320.0
《
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
》
售價:NT$
454.0
|
編輯推薦: |
《黑奴魂》由斯陀夫人著,甘棠译。我们是为了传承中华文化把它整理编辑出版的,是把它作为事业来做的,抱着有一分热,发一分光的理念在做,相信这本书不仅会给小读者们增添一份可口的读物,更会对儿童教育和儿童文化事业产生积极的作用和影响。
|
內容簡介: |
《小学生文库》是上世纪三十年代商务印书馆出版的一套文库性质的小学生读物,王云五主编,汇集了近两百位教育家、文学家及各领域专家,涵盖自然、社会、文化、生活等方方面面,总45类,共500册,当时产生了巨大的社会影响。
现由海豚出版社再版发行。
《黑奴魂》是美国著名作家斯陀夫人的代表作,现通行译名为“汤姆叔叔的小屋”。《黑奴魂》围绕一位叫汤姆的黑人奴隶展开,描述了美国奴隶制度的种种残酷。小说中敦厚、善良的汤姆,天使般的伊发,年轻而充满正义感的乔治,是奴隶生活悲惨底色上一束最摄人心魄的动人光芒,激起一股向上的光明力量。
|
關於作者: |
哈里耶特·比彻·斯陀夫人(1811~1896),美国女作家,出生于美国北部康涅狄格州一个牧师家庭。自幼喜欢读书,爱好文学,尤其喜欢拜伦、司各特等诗人和小说家的作品她做过教师,也参加过一些文学活动,1852年发表了《汤姆叔叔的小屋》。小说问世后,在美国引起强烈反响,从而使她一举成名。她的其他著作有:《德雷德,阴暗的大沼地的故事》(1856),《奥尔岛上的叫珠》(1862),《老镇上的人们》(1869),《粉色和白色的暴政》(1871),以及一些宗教诗。她还写过一篇虚构的维护女权的著名论文《我妻子和我》(1871),林肯总统在接见斯陀夫人时,称她是“写了一部书,酿成一场大战的小妇人”。
|
目錄:
|
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
|
內容試閱:
|
有一天是二月里很冷的一天,美国、合众国、垦塔启省的P镇中,有两个人坐在一问客室里。这问客室陈设得很精美。两人中,一个身材矮胖,面目粗俗,装模作样的,活现出一个下流人的样子;另一个,叫做舍莱勃,是这问屋的主人,他的容貌与态度,却俨然是一个君子的模样。他们在谈生意上的事情。
舍莱勃道:“哈雷,实际上,汤姆并非一个下贱的人,他很勤勉诚实。他管理我的农场,很有规则。不论他到哪里去,都值得这个数目的。”
哈雷带着很不自然的微笑说:“你的意思,是说黑奴不会有诚实的罢。”
“不,我意思是说黑奴是很诚实的。汤姆为人极勤勉,极诚实,极灵敏。四年前,他在郊外布道大会中奉信了宗教;我相信他真能得着教的好处的。我把一切的事情都信托他,我觉得他做什么事部是很公正诚实的。”
哈雷把手一挥,说道:“有些人不相信有忠实的黑奴;但是我是相信的。我以为一个正直的黑奴能奉信宗教,倒是一件很好的事。他平日的为人你是可以刺探而知的。”
舍莱勃答道:“汤姆实在是一个好人。去年秋天,我差他独自一个人到辛辛纳图去替我做一件生意,并且教他带五百块钱回来。他动身的时候,我对他说,‘汤姆,我相信你,是因为你是一个耶教徒——我知道你是不会欺骗的。,末了,汤姆果然带了五百块钱回来。后来我听得他在辛辛纳图时,有几个坏人对他说,‘汤姆,你为什么不到加拿大去?你到了那里,便可自由啦。,他却说,‘呀,我的主人相信我哩。’我一旦舍了汤姆,心里是很难受的。”
舍莱勃先生叹了一口气,检了一束纸出来,向桌子那一边递过去。那边的一个人,把纸看过了,将头点了几点,然后再从他带来的文件当中,拣出几张纸来,连同一支笔,放在桌子上,推过来给舍莱勃。舍莱勃很快地在纸上签了字,似乎觉得这是一件很可耻的事,接着把纸交还哈雷,这样,那个忠诚的黑奴——汤姆——便和牛马一般地被出卖了。
当天,舍莱勃把这件事只字也不提。晚上,他们关好了门,预备去睡的时候,他的妻对他说:
“阿搭尔,今天下午在客室里和你谈了许久的那个面目可憎的人是谁呀?”
舍莱勃回身避去灯光,露出不安的样子,答道:“哦,他的名字叫做哈雷。我——我和他交易一件生意哩。”
他的妻子看见他那种不安的态度,惊叫起来说: “你的意思,不是说他是一个贩奴的吗?”
她的丈夫答道:“是的,伊米利,说起这个人,我怪难过的。近来我蚀了一大笔款子——恐怕现在要把我们养的奴子卖去几个来赚几个钱哩。”
“卖给那个人么?不行!” “不行也要的了。我——我已经把最值钱的汤姆卖了。”
“汤姆!呵,阿搭尔!你怎忍心卖他?我们这个好汤姆,从小就是你一个忠实的用人!呵,阿搭尔……况且你曾经答应过让他自由哩;我们是时常这样说的。好,现在我可不相信你的话了!但是,你为什么偏要卖他?”
“因为他比别个能够卖着最高的价钱——并且——”
“但是,我曾经把家庭的各种义务和父母夫妇儿女之问的责任教过他和他的家人的;现在,你只知要钱,却教他们眼见你那么不负责任和没有情谊,教我的面子如何过得去呢?你只为着赚几个钱,便把他的身体和灵魂卖给一个下流的人,教我还敢向他们说话吗?”
“事情已经定了,也没有法子可以挽回。我欠了哈雷的债,没有钱还他,只好这么办了。哈雷一定要汤姆,因为他是最好的一个哪。”
舍莱勃夫人站着,两手掩住了面,哭了起来,好像被打了的一般。他的丈夫接着往下说:
“哈雷是很性急的,他想明天一早就把他带走。明天我也要一早起身到一个远处去,因为我做了这件事,不好意思和汤姆见面。我要等把这件事忘记了才回来,最好你跟我一同去。”
舍莱勃夫人道:“不,不,这件残忍的事,我不愿有份。
你喜欢去,你独自一个人去好了,我宁愿和可怜的汤姆和他的老婆留在家里。无论如何,他们至少会知道他们的女主人是可怜他们同情于他们的。”
P003-006
|
|