|
內容簡介: |
《一个青年艺术家的画像》是20世纪最著名的长篇小说之一,该作品开创了文学作品的“意识流”写作方法。故事记录了青年艺术家史蒂文的成长经历——从幼年的掌上明珠,到瘦弱的学童:从初显写作天赋的中学生,到成为攻读文学艺术的大学生;从小有名气的艺术家,到远离祖国、寻找精神家园的思想者。在主人公史蒂文逐步走向成熟的过程中,家庭、宗教、性爱、艺术、反叛一直贯穿故事的主题。
该书自出版以来,先后被译成世界上几十种语言,成为“意识流”小说的经典之作。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的经典读本,本书对当代中国的读者,特别是青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
|
關於作者: |
詹姆斯·乔伊斯James Joyce,1882-1941,爱尔兰著名作家,诗人,20世纪最伟大的作家之一。
乔伊斯的代表作有短篇小说集《都柏林人》 1914、长篇小说《一个青年艺术家的画像》 1916、 《尤利西斯》 1922和《芬尼根守灵》 1939。其小说创作对现代主义文学影响巨大,是20世纪现代主义文学和西方文化传统之间传承与流变的一个杰出典范。
|
內容試閱:
|
His evenings were his own; and he pored over a ragged
translation of THE COUNT OF MONTE CRISTO. The figure of that dark
avenger stood forth in his mind for whatever he had heard or
divined in childhood of the strange and terrible. At night he built
up on the parlour table an image of the wonderfulisland cave out of
transfers and paper flowers and coloured tissue paper and strips of
the silver and golden paper in which chocolate is wrapped. When he
had broken up this scenery, weary ofits tinsel, there would come to
his mind the bright picture of Marseille, of sunny trellises, and
of Mercedes.
Outside Blackrock, on the road that led to the mountains, stood a
small whitewashed house in the garden of which grew many
rosebushes: and in this house, he told himself, another Mercedes
lived. Both on the outward and on the homeward joumey he measured
distance by this landmark: and in his imagination he lived through
a long train of adventures, marvellous as those in the book itself,
towards the close of which there appeared an image of himself,
grown older and sadder, standing in a moonlit garden with Mercedes
who had so many years before slighted his love, and with a sa ly
proud gesture of refusal, saying:
——Madam, I never eat muscatel grapes.
|
|