新書推薦:
《
炙野(全2册)
》
售價:NT$
356.0
《
女人的胜利
》
售價:NT$
255.0
《
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
》
售價:NT$
1214.0
《
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
》
售價:NT$
245.0
《
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
》
售價:NT$
367.0
《
万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导
》
售價:NT$
398.0
《
自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环)
》
售價:NT$
301.0
《
周易
》
售價:NT$
203.0
|
編輯推薦: |
戴维·赫伯特·劳伦斯,20世纪英国作家,是20世纪英语文学中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一。主要成就包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信。
这本《牧师的女儿们劳伦斯中短篇小说精粹英汉对照读本》收录了由其创作的小说。
|
內容簡介: |
这本《牧师的女儿们劳伦斯中短篇小说精粹英汉对照读本》收录了
由戴维·赫伯特·劳伦斯创作的小说。 《牧师的女儿们劳伦斯中短篇小说精粹英汉对照读本》收录了《鹅
市》;《受伤的矿工》;《母女二人》;《教堂彩窗碎片》;《木马赌徒 》等作品。
|
關於作者: |
D.H.劳伦斯David Herbert
Lawrence,1885—1930,英国诗人、小说家,20世纪最富争议的作家之一。他一生坎坷,流浪的足迹遍布德国、法国、意大利、斯里兰卡、澳大利亚、美国、墨西哥,最后客死法国。
劳伦斯提倡人性自由以及和谐的两性关系,反对工业文明对自然的破坏。其长篇代表作是早期作品《儿子与情人》1913,以及《虹》1915、《恋爱中的女人》1921和《查泰莱夫人的情人》1928三部曲。
本书收入劳伦斯八篇经典中短篇小说,《牧师的女儿们》《鹅市》《受伤的矿工》《施洗》均创作于作者大学毕业后当小学教师期间,那正是他在文学创作上生机勃发、清纯质朴的时期。这四篇小说取材于作者最为熟悉的故乡诺丁汉小城小镇生活,人物性格鲜明,叙述语言清新细腻,浓郁的地方风情和草根人民的道地口语,这些都是其他同时代的英国作家们所难以企及的品质。有评论家甚至认为《牧师的女儿们》里有后来惊世骇俗的《查泰莱夫人的情人》的雏形。而《美丽贵妇》《母女二人》《木马赌徒》则是劳伦斯的晚期作品,对人性的洞察幽微深刻,甚至镂骨铭心,寒彻觳觫,成熟大气的劳伦斯看破红尘,艺术上炉火纯青,但也彻底告别了那种初出茅庐时的青涩朴素与温婉感伤。同一本书里,展现了一个作家两个时代截然不同的风格.最后一篇《教堂彩窗碎片》其实是劳伦斯在大学期间创作的最早的几篇小说之一,但现在看来反倒与他晚期的某些寓言与神话风格相似,两相比较,似乎是一种生命循环的端倪,又似乎是晚期作品的胚胎。这种文学大师在早期与晚期的风格同质现象颇耐人寻味。
|
目錄:
|
牧师的女儿们
鹅市
受伤的矿工
沲洗
美丽贵妇
母女二人
木马赌徒
教堂彩窗碎片
|
內容試閱:
|
林德利先生是第一个来阿尔德克罗斯当牧师的人。这里的农舍仍像小
村子初成时那样静卧于此。一到阳光明媚的礼拜天早晨,村民们就穿过街 巷和田野去两三英里外的格雷米德教堂做礼拜。
可是,随着这里的煤矿得到开采,大路两边建起了一排排简陋的房子 ,住进了一批新居民。他们算得上是残渣废品般的劳工中脱颖而出的精兵
强将。新房建成,新矿工来了,这些乡民和农舍就被人遗忘了。 为方便新来的矿民,得在阿尔德克罗斯建一座教堂。由于经费短缺,
小教堂建得很没样子,像一只驼背的石头泥灰老鼠蜷卧在村舍与苹果园之 间的田野上,离大路边的新房子远远的。西边角上的两座角塔楼,看上去
就像老鼠的两只耳朵。这个样子显得心有余悸、怯生生的。为了掩饰新教 堂的猥琐模样,人们在它周围种上了些宽叶常青藤。这样一来,小教堂就
掩映在绿叶丛中,在田野中昏睡着。而四下里的一座座砖房却缓缓向它逼 近,大有把它挤垮之势。其实它不用别人挤,它早已自暴自弃了。
欧内斯特·林德利牧师在二十七岁新婚不久就来主持这座教堂,这之 前他在萨福克当副牧师。他只是个在剑桥读书并得了学位的普通青年而已
。他妻子是剑桥郡一位教区长的女儿,是个自以为是的少妇。她父亲一年 内把他的千元积蓄花得精光,一分钱也没给林德利太太。于是这一对新婚
伉俪来到阿尔德克罗斯,靠大约一百二十镑的年薪维持一种优越的地位。 这些粗犷鲁莽、怨气冲天的新矿工居民对他们夫妇并不热情。林德利
先生习惯了农民的生活,他认为自己无可争议地属于上层或有身份的人。 尽管他对名门望族毕恭毕敬,但他总归是他们的一员,而与黎民百姓不是
一个层次的人。对此他深信不疑。 他发现这里的矿工们并不接受这种安排。他们的生活用不着他,他们
冷冷地这样告诉他。女人们只是说“他们忙着呢”。要么就说:“唉,你 们来这儿干吗呢?俺们又不信你那个教。”至于男人们,他只要不惹恼他
们,他们就还算对他不错。他们对他的蔑视是通过嘻嘻哈哈的玩笑流露出 来的,对这种成见他只能认了。
最初的愤懑演变成默默的厌恶,最终这种情绪变成了对周围群氓们有 意识的仇恨和对自己无意识的仇视,他不得不把自己的活动范围局限于几
户农家。他不得不忍气吞声。他总是靠自己的职位来获得在人们中的地位 ,一点脾气没有。现在他一贫如洗,甚至在这个区里的庸俗商人眼中也没
有社会地位了。他不想同他们友好交往,这是性情使然;可他又无力在他 愿意获得承认的地方树立起自己的威望来。那就只能脸色苍白、孤独自怜
地离群索居,混日子而已。 最初他的妻子恼羞成怒。她摆出一副盛气凌人的架势来示威,骄横乡
里。可她收入过于微薄了,应付商人的账单令她穷相百出,若再装腔作势 就只能招来大家一通冷言讥讽。
她的自尊心受到了致命伤害,她发现自己在这个冷漠的人群中十分孤 独。她开始在家里和家外大发脾气,可她很快就发现在家外发火是要付出
惨重代价的,所以只能躲在家中闹一闹了。她的脾气太大,大得令她自己 都恐惧。她发现自己仇视自己的丈夫,她甚至知道如果她不加小心,她就
会毁了自己的生活,从而给丈夫和自己都带来灾难。意识到这种恐惧,她 开始平静下来了,也全然被这种恐惧击垮了,痛苦不堪,只有这阴暗贫陋
的牧师宅邸是她在世上唯一的避难所了。每年生一个孩子,她几乎是机械 地尽着母亲的义务,这纯粹是强加于她的。渐渐地,她被自己强烈的愤懑
、痛苦和厌恶压垮了,终于病倒,卧床不起了。 孩子们倒是长得很健康,但他们得不到温暖,一个个很呆板。他们的
父母对他们施以家庭教育,把他们教得傲慢而虚荣,从而残酷地把孩子们 置于上层社会之中,不与周围的庸俗世界为伍。这样,孩子们生活得很孤
独。林德利家的孩子个个模样秀气,一看上去就知道是那种穷酸而与人格 格不人的斯文人家的孩子,干净水灵得出奇。
日复一日,林德利夫妇完全没了办法,一年到头苦苦地挣扎也只能混 个勉强糊口,可仍旧不忘鞭策孩子们,用斯文优雅的标准要求他们,鼓励
他们胸怀大志,给他们肩上压担子。礼拜日早晨,除母亲之外,全家人都 上街去教堂。长身长腿的姑娘们穿着又瘦又小的上衣,男孩子们则身着黑
衣,下身穿着不合身的灰色裤子。孩子们从父亲的教民面前走过,洁净的 小脸儿上毫无表情,孩子气的嘴傲慢地紧紧抿着,像面临着什么厄运一样
,幼稚的眼睛已经目空一切了。领头的是大姐玛丽,她又瘦又高。面容娇 美,高傲纯洁的神情表明她志向高远。老二路易莎则长得矮胖,神态坚毅
,她没什么志向,倒是有不少敌意。她负责照管小点的孩子们,玛丽则看 管大点的。矿工们的孩子眼巴巴看着牧师家这些脸色苍白与众不同的一行
人默默走过,他们感到与这几个穷酸的孩子格格不入。他们嘲笑那几个小 儿子裤子不合适,其实是感到自愧不如,于是只剩下愤愤不平的份儿了。
后来,玛丽大姐就当了家庭教师,收了几个商人的女儿教着。路易莎 则负责管理家务,来往于父亲的教民家庭之间,教矿工的女儿们弹钢琴,
每上二十六节课收费十三个先令。 在玛丽大约二十岁上的一个冬日早晨,瘦小无奇的林德利先生穿着黑
大衣,头戴宽沿毡帽,腋下挟着一叠白纸向阿尔德克罗斯走去。他是去分 发教区年历的。
这个脸色苍白、表情木然的中年男子站在铁道口旁等着火车隆隆驶过 开往矿井那边,这条铁路上火车整天咣咣作响。一个戴着木假肢的人拐拐
达达地前来开闸门,让林德利先生过去。他左边的路基和道路下方坐落着 一片村舍,透过光秃秃的苹果树枝可以看到村舍的红屋顶。林德利先生穿
过矮墙,走下踩塌了的台阶,朝村舍走去。灰暗的小村子,静卧在一个远 离隆隆的火车和煤车的小小世界里,那里光秃秃的黑豆果枝干下一簇簇雪
花莲静静地含苞待放。P3-9
|
|