新書推薦:
《
斯大林格勒:为了正义的事业(格罗斯曼“战争二部曲”的第一部,《生活与命运》前传)
》
售價:NT$
840.0
《
日内交易与波段交易的资金风险管理
》
售價:NT$
390.0
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:NT$
640.0
《
经纬度丛书·州县之民:治乱之间的小民命运
》
售價:NT$
440.0
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:NT$
560.0
《
你当我好骗吗?
》
售價:NT$
550.0
《
跨代伴侣治疗
》
售價:NT$
440.0
《
精华类化妆品配方与制备手册
》
售價:NT$
990.0
|
編輯推薦: |
本书是陀斯妥耶夫斯基的代表作之一,是作家完全走向独创性的一个成熟的标志。从欧洲长篇小说发展历史的角度对之进行考察,可以说,这是一部俄罗斯式的新长篇小说,描述了主人公罗季昂·拉斯科尔尼科夫由于深受西方思想的影响,一度走上了犯罪的道路,然而在索尼娅的影响下,他终于克服了自己内心的矛盾,主动到警察局投案自首,并在宗教中找到了新生的故事。
|
內容簡介: |
《罪与罚》作者陀斯妥耶夫斯基,俄国作家,生于1826年,卒于1881年。罗季昂·拉斯柯利尼科夫是圣·彼得堡的一个穷大学生。他精心策划一起犯罪行为,用一把斧头砍死了一个经营典当生意的老寡妇及其隔山妹妹,并从她们的寓所里偷走了一些珠宝。在与负责侦察谋杀案的波尔菲里的谈话中,拉斯柯利尼科夫为自己辩护,发挥了他的理论:一个有天才的人为了达到目的可以不择手段,而他就认为自己是个天才。斯维德里加依洛夫来到了圣彼得堡。冬妮娅被他雇为家庭教师时曾受尽了痛苦。拉斯柯利尼科夫心中十分痛苦。他去了警察局。拉斯柯利尼科夫去警察局自首,被判处到西伯利亚服刑八年。冬妮娅和拉祖米兴经营出版生意成功,他们结了婚。索尼雅跟随拉斯利。利尼科夫到了西伯利亚,她住在流放营地附近的二个村子里。由于她对拉斯柯剩尼科夫和其他囚犯非常好,大家都称她小妈妈索尼雅。在她的帮助下,拉斯柯利尼科夫开始了新生。
|
目錄:
|
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第四部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第五部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
结尾
第一章
第二章
|
內容試閱:
|
第一部
第一章刚刚进入七月,天气酷热难耐,黄昏时分,一个年轻人走出他从C胡同二房东那儿租来的一个小房间,缓缓地、踌躇不定地向K桥那边走去。他顺利地避开了在楼梯上遇到他的女房东。他那个小房间,在一幢五层高楼的房顶下边,与其说像个住人的房间,毋宁说更像一只大橱。他从女房东那里租用这个小房间包括供给伙食和女仆侍候。女房东住在楼下的一个单间中,每当他外出时,她的厨房门是一条必经之路,厨房的门朝向楼梯,似乎从来都大开着。每次那个年轻人走过时,便会感到痛苦和害怕,为此他惭愧得紧锁眉头。他欠着女房东很多债,因此害怕见到她。这并非由于他已经习惯了胆怯,甚至截然不同;然而,不知从什么时候开始,他便处于激动不安的状态,好像犯了多疑症。他经常陷入深思之中,过着离群索居的日子,不但不敢见女房东,甚至谁都不敢见。贫穷把他压垮了,但最近,甚至困境也不再使他苦恼了。侥已经不去做他平时必须做的事,也不想去做那些事了。其实,他根本不怕女房东,不管她怎么打算和他过不去。然而,与其被堵在楼梯上听那和他无关的琐碎的废话,让她纠缠不休地讨债,威胁,抱怨,自己还得想办法敷衍一番,道歉,撒谎,那最好还是像只猫一样悄悄地溜到楼下,别让人家看到。可是,这次到了外面以后,他那怕和女债主相遇的恐惧感,令他自己都觉得惊讶。“我这是要去做什么事呀,没想到对这种微不足道的小事儿却怕成这样!”他心想,怪笑一声。“哼……是的……人能战胜一切,不过,如果胆怯的话,就没什么出息……这是很明显的道理……我想知道,人最怕什么?他们最怕迈出新的一步,说出自己的新想法……但我空话说得够多了。正由于我只知道说空话,我才无所事事。可是,或许,正由于我无所事事,因此我才经常说空话。最近这一个月,我已经习惯说空话了,连着很多天躺在角落里,想……想入非非。我此刻去那里干什么?我能不能做那件事呢?莫非这是真的?当然不是真的。这只是白日做梦,自欺欺人而已;儿戏。对,只是儿戏罢了!”
街上真热,而且很闷,人群拥挤,哪儿都是石灰,脚手架、砖头、尘土与所有的无法租住乡间别墅的彼得堡人都那么熟悉的、夏季特有的臭气——
一起袭向这个年轻人,对他原本已失常的神经产生了很不好的影响。从城里这一部分许多小酒馆中发出的令人无法忍受的臭味,还有尽管在工作时间也会不时碰见的那些醉鬼,使这幅街景又有了一种使人恶心的忧郁色彩。刹那间,在这个年轻人消瘦的面庞上闪过一丝极为反感的表情。顺便说一下,他仪表堂堂,长着一双漂亮的黑眼睛,还有一头深褐色的头发,身材比中等个儿高一些,匀称而漂亮。不过他好像马上陷入了深思之中,说得更确切一些,好像想得出了神。他向前走去,对周围的事物不仅不去注意,甚至不想去理它们。因为他现在已经承认了自己特有的习惯,他经常自言自语。这时就连他自己都发现他的思想有时乱作一团,身体十分虚弱,这两天,他甚至没吃什么东西。他衣着破旧,甚至连经常穿褴褛衣衫的人都不好意思白天穿着他这身衣服上街。可是在城市的这个街区,衣着再差也难以让人感到吃惊。由于这儿离干草广场不远,茶坊酒肆比比皆是,聚集在彼得堡靠近中心区这些街巷里的,大多数是手工业工匠和工人,因此人群杂乱,能看见形形色色的人,看见一种人而惊讶,反而被视为怪事。但由于这个年轻人心中郁积了那么多愤懑和蔑视的情绪,因此虽然他有时候也像年轻人那样害怕别人议论,可是他在大街上毫不在乎自己的破衣烂衫。当然,在他碰到熟人和以前的同学时,那就是另一码事了,他从来不愿意见他们……可是就在这时,一个醉鬼不知出于什么原因,坐在一辆由一匹骏马拉的大车上不知被送到哪儿去,当他经过的时候,忽然朝他大吼一声:“哎,你这个戴德国帽子的!”他指了指他,高声喝道——此时,年轻人忽然停了下来,连忙拿起自己的帽子。这是由齐梅尔曼帽店买的一顶圆形高筒帽,已经破烂不堪,由于时间太长而褪了色,上边满是破洞与污迹,就连帽檐都没有,歪歪扭扭地朝一边弯去,极为难看。但他并不觉得惭愧,而完全是另一种感情,甚至有一种恐惧感。“我早知道了!”他恐慌不安地喃喃自语道,“我早这样考虑过!真不幸!这么一件傻事,这么一个毫不起眼的细节,会毁掉整个计划的!对,帽子很惹人注目……由于荒唐,因此才显眼,穿着这身破烂儿,必须配一顶便帽,戴一顶旧扁平帽子也行,但不能戴这种难看的玩意儿。谁也不会戴这样的帽子,这顶帽子,在一俄里之外就会引起人们的注意,并且会被记住的。这就是问题的关键所在。怕的就是以后人们会想起它,因为这是一个罪证。干这种事,愈保密愈好。细节,细节最不容忽视!全盘计划经常毁在这些细节上……”
他不用走太远;他甚至对出了他公寓的大门要走多少步都了如指掌。整整七百三十步。一次,他陷入沉思时曾数过。那时他根本不信这些想像,无非是用那种可笑而吸引人的大胆计划来刺激一下自己而已。可是此刻,过了一个月,他已经对这一切另眼相看了,虽然他在独处时讥笑自己的软弱无能和没有勇气与信心,但他已情不自禁地对把这种“可笑的”幻想看作一项正在进行的事情习以为常了,尽管他仍然怀疑自己是否能做到。此刻,他甚至想去对自己所做的这件事进行试探,所以他愈向前走,心里就愈强烈地感到激动不安。他怀着一颗好像不再跳动的心和一种神经质的颤抖走到一所大房子前,那所房子的一堵墙靠河,一堵墙靠街。里面有很多小套间,住满了各行各业的手艺人——裁缝、钳工、厨娘,各种德国人,妓女和小官吏。人们络绎不绝地从这所房子的两个院子与两扇大门中出入。这所房子中有三四个看院子的。幸运的是,那个年轻人一个都没遇到,他悄悄地从大门中溜了进去,走上右边的一座楼梯。这是一座又黑又窄的“后”楼梯,不过这一切他事先已经暗访过,观察过了,这里的环境令他十分喜欢:这儿是这样黑暗,即便和好奇的目光相遇,也并不危险。……
|
|