新書推薦:
《
岁月待人归:徐悲鸿自述人生艺术
》
售價:NT$
286.0
《
女人的中国医疗史:汉唐之间的健康照顾与性别
》
售價:NT$
484.0
《
资治通鉴熊逸版:第四辑
》
售價:NT$
2195.0
《
中国近现代名家精品——项维仁:工笔侍女作品精选
》
售價:NT$
308.0
《
宋瑞驻村日记(2012-2022)
》
售價:NT$
539.0
《
汗青堂丛书138·帝国的切口:近代中国口岸的冲突与交流(1832-1914)
》
售價:NT$
594.0
《
人世事,几完缺 —— 啊,晚明
》
售價:NT$
539.0
《
樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版)
》
售價:NT$
2215.0
|
編輯推薦: |
台湾诚品书店、金石堂、博客来书店联袂推荐
「亚马逊网站」高度赞誉
英国第四频道「理察和茱蒂」节目「出版你的真实故事」甄选竞赛入选作品
这是一部震撼人心的作品。作者的笔触温婉细腻,整个故事非常有感染力,让人欲罢不能。
——《泰晤士报》
这本书你需要一气呵成地读完,但它同时又是一本需要你慢慢阅读的书,因为有些疼痛你无法一并承受。
——《每日邮报》
芭比的故事听着让人心碎,因为这不是一个虚构的故事,而是一个真实地发生在她身上的故事,一个关于爱与勇气,战争与救赎的故事。
——《出版人周刊》
|
內容簡介: |
一九四五年,战败的德国全面沦陷,所有的德国民众都要背负希特勒所犯下的罪行。和其他的德国人一样,芭比一家也在大战末期的烽火中残喘挣扎。父亲被征召到苏联前线打仗,年幼的芭比和姐姐艾薇与母亲在战争中失散。火光、炸弹在她们眼前闪现,她们在碎石瓦砾中穿梭躲闪,死亡无处不在,遍地都是腐尸散发出的恶臭,死亡在向她们逼近。
7岁的芭比紧紧跟随艾薇的脚步,准备和姐姐共赴一段穿越烽火的寻亲之路。对母亲和家的思念支撑着她们走完了三百多里的路程,徒步穿越了大半个德国,她们直面死亡的威胁,冲破弥漫的硝烟,她们终于活了下来……
|
關於作者: |
芭比·普若博莱特(Barbie
Probert-Wright),1939年出生于德国,后移居英国。因参加英国第四频道电视台《理察与茱蒂》节目的“出版你的真实故事”竞赛而获奖,并获得了与简?里奇合著出版这本书的机会。
|
目錄:
|
前 言
平静、安宁与美好
温馨的世界处在崩裂边缘
炮火中的童年
踏上逃亡之路
大冒险开始
“娃娃,你不要抬头看”
一段小浪漫
巫婆的牢笼
美丽与平静的代价
在通往上帝的道路上挺进
幸运之神的眷顾
再度上路
纳粹青年团的男孩儿
相依为命
只能闭上双眼,逆来顺受
“我们终于就要到家了”
往昔岁月回到眼前
家,还在
长大
爱是我生命中的主旋律
后 记
|
內容試閱:
|
正当欧洲深处昏暗、惨烈以及阴郁的第二次世界大战煎熬中时,我度过了我2岁的生日。我成长在汉堡富裕的中产阶级区域内的一处舒适住所中,2岁才刚刚学会走路。而这场战争对于那时的我来说,显得无关紧要。这个年龄的孩子,需要的是爱护、关怀以及美味的食物,拥有这些就是最快乐的事情,而这三者我当时已经全部拥有。我的童年生活从始至终都在田园诗歌般的温馨中度过,无论外面的世界发生怎样的战乱,也丝毫不会影响到我的生活。这样的时光一直持续到了1943年,那一年,我的生命中出现了第一缕波澜。
在这之前的日子里,我的每一分每一秒都充满着天真与欢乐。就像大多数德国人那样,我们一家人过着与其他人一样平静、安宁、美好的生活。尽管不久之后,这种静谧的世界将被残酷的战争所占据,但是在这之前,一切依然显得是那样幸福和美好。我的家坐落在汉堡主要的道路凡贝克修斯路上,那是一栋恢弘的公寓建筑,我家就住在四楼。在这条路上,整齐地排列着同样美轮美奂的建筑物。我家的走廊又深又宽,我经常踩着滑轮在走廊上滑来滑去,家中还有一个能领略到美好街景的阳台。在我的脑海深处,印象最深刻的事情就是4岁的我,手中拿着一把钝刀,帮妈妈把一大碗醋栗去掉头和尾。我家楼下那层的阳台上有一个遮棚,我一不留神,醋栗就会从我的手中滑落下去,落在织得细密的遮棚上又弹了起来,发出“砰砰”的声音。这真是让人赞叹的音符!我会不由得再扔下一枚醋栗,所有栗子都在我的意愿驱使下溜了下去,只因为我想听到那美妙的旋律。
“我的宝贝儿,你在做什么啊?顽皮的小家伙!”妈妈看到这样的情形,总会带着责备的语气对我说道。虽然她很想小小地教训我一下,可也觉得我做的事情颇有乐趣。妈妈跟我说,以后我只能乖乖地坐在房间里给醋栗去掉头尾,再也不准抱着它们待在阳台上了。
我的两个姐姐比我大很多,我出生的时候,露西14岁,艾薇12岁。她们跟妈妈一样,总是喜欢对我管来管去。虽然我享受着富裕的生活,但是我的耳边总不会缺少教育我要“有礼貌、守规矩”的训诫。即便如此,身边所有人对我的关注和怜爱都是近乎完美的,家人把所有的爱都倾注在了我的身上,好像我们所居住的公寓中的一切也都在围绕我而运转。家人都叫我“娃娃”,有时也叫我“小不点儿”。而我的真实名字是叫“芭贝尔”(Brbel),直到现在,我的德国亲人和朋友还是这样称呼我。但是到了1957年,当我迁居到英国的时候,当地人似乎认为我的这个名字很难念也很难记,所以就直接叫我“芭比”(Barbie)了。童年的我,总喜欢踮着脚尖哼着歌在公寓里疯跑。那时,我在一所幼稚园里学唱歌,这所幼稚园由一位慈爱的女士经营,我们在这里发明了一些好玩的游戏,并做一些简单的劳动。当我们外出的时候,会排成一列,像一条鳄鱼一样,伙伴们手拉着手,一起漫步在运河边的大道上。我们有时候也会出演一些短剧,有时我会扮演雪花或是小兔子。有一年的母亲节,我还送给了妈妈一束五颜六色的手工折叠纸花,每一朵都是我亲手折的。
当地有一家运动俱乐部,里面有很多小孩子专用的运动器材,我的家人有时候陪我一起去俱乐部,这样我就可以和最要好的伙伴一起玩耍。在那里我有一个最要好的朋友名叫英格,她还有个双胞胎姐姐,和我在同一所幼稚园上学。
战争在这个时候已经成为必然趋势,对此,我却毫无感觉。在遥远的地方,德国军队风卷残云般吞噬着整个欧洲,而这一切,似乎并没有改变我的生活。我的家人把忧虑都隐藏在心底,无论我们深爱的国家发生着怎样的变动,无论我的家人对战争有着怎样的恐惧和忧虑,他们都丝毫不会在我面前表现出来。我就这样在家人的庇护下成长着。
|
|