新書推薦:
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:NT$
254.0
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:NT$
347.0
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:NT$
765.0
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:NT$
250.0
《
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
》
售價:NT$
398.0
《
知宋·宋代之科举
》
售價:NT$
454.0
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:NT$
454.0
《
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
》
售價:NT$
505.0
|
編輯推薦: |
《堂吉诃德》作者塞万提斯原著中出现的人物近七百个,描绘的场景从宫廷到荒野遍布全国。揭露了十六世纪末到十七世纪初正在走向衰落的西班牙王国的各种矛盾,触及了政治、经济、道德、文化和风俗等诸方面的问题。小说将现实主义和浪漫主义有机地结合起来,既有朴实无华的生活真实,也有滑稽夸张的虚构情节,在反映现实的深度、广度上,在塑造人物的典型性上,都迈上了一个新的台阶。
《堂吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,至今已被一百多种文字译成数百种译本,受到世界人民的喜爱。
|
內容簡介: |
在西班牙的拉·曼却,住着一位年近五十的老单身汉——吉哈诺先生,他身体瘦弱,迂腐而且顽固。他整天沉浸在骑士侠义小说里,梦想做一个勇敢的骑士游侠,去冒险、闯荡天涯、扶困济危、扫尽世间不平,扬名寰宇。于是他拼凑了一副由曾祖传下来的破烂不全的盔甲戴在头上,并用了四天的工夫给那匹皮包骨头的瘦马取了个高贵、响亮的名字,还给自己取名堂吉诃德·台·拉·曼却,意思是拉·曼却地方鼎鼎大名的骑士堂吉诃德,并且模仿古代骑士忠诚于某位贵妇人的传统做法,物色了邻村一个腌猪肉的村姑做自己的意中人,并给她取了个贵族名字,叫做杜尔西内娅·台尔·托波索,决心终身为她效劳。
一切齐备,在一天清早,他穿甲执盾,骑上那匹和他一样瘦骨嶙峋的老马,离家出走,与侍从桑丘一起去做他的游侠事业……
《堂吉诃德》的作者是塞万提斯。
|
目錄:
|
序
实用知识
第一章 堂吉诃德自正名分
第二章 堂吉诃德弃家出走
第三章 堂吉诃德讨封骑士
第四章 堂吉诃德初试锋芒
第五章 堂吉诃德痴心不改
第六章 堂吉诃德征魔救美
第七章 堂吉诃德训导仆从
第八章 堂吉诃德谈玄布道
第九章 堂吉诃德仗剑护花
第十章 堂吉诃德饱受创伤
第十一章 堂吉诃德疗伤惊艳
第十二章 堂吉诃德自制神油
第十三章 堂吉诃德大战群羊
第十四章 堂吉诃德拦路劫尸
第十五章 堂吉诃德慷慨赴死
第十六章 堂吉诃德臆造私情
第十七章 堂吉诃德施恩得怨
第十八章 堂吉诃德黑山奇遇
第十九章 堂吉诃德蓄意效颦
第二十章 堂吉诃德苦修赎罪
第二十一章 堂吉诃德中计出山
第二十二章 堂吉诃德恭听戏言
第二十三章 堂吉诃德探求芳心
第二十四章 堂吉诃德怒斩酒袋
第二十五章 堂吉诃德执迷不悟
第二十六章 堂吉诃德说文论武
第二十七章 堂吉诃德惨遭戏弄
第二十八章 堂吉诃德临阵请命
第二十九章 堂吉诃德指驴为马
第三十章 堂吉诃德身陷囚笼
第三十一章 堂吉诃德驳倒教长
第三十二章 堂吉诃德回归故里
第三十三章 堂吉诃德运筹帷幄
第三十四章 堂吉诃德入书立传
第三十五章 堂吉诃德再次远游
第三十六章 堂吉诃德探别情人
第三十七章 堂吉诃德跪拜村姑
第三十八章 堂吉诃德谓比人生
第三十九章 堂吉诃德决战决胜
第四十章 堂吉诃德威镇雄狮
第四十一章 堂吉诃德评判姻缘
第四十二章 堂吉诃德山洞寻秘
第四十三章 堂吉诃德畅说古怪
第四十四章 堂吉诃德巧遇灵猴
第四十五章 堂吉诃德劈杀傀儡
第四十六章 堂吉诃德区分退逃
第四十七章 堂吉诃德登舟历险
第四十八章 堂吉诃德喜交红运
第四十九章 堂吉诃德解除魔缠
第五十章 堂吉诃德教诲总督
第五十一章 堂吉诃德关窗拒诱
第五十二章 堂吉诃德弹琴招猫
第五十三章 堂吉诃德夜半惊魂
第五十四章 堂吉诃德见义勇为
第五十五章 堂吉诃德马到成功
第五十六章 堂吉诃德阻截牛群
第五十七章 堂吉诃德启示匪首
第五十八章 堂吉诃德倾城倾国
第五十九章 堂吉诃德落败封剑
第六十章 堂吉诃德心造田园
第六十一章 堂吉诃德又遭愚弄
第六十二章 堂吉诃德慈心受惑
第六十三章 堂吉诃德回村惊兆
第六十四章 堂吉诃德溘然长逝
堂吉诃德的“穿越”情结
堂吉诃德的做人之道
|
內容試閱:
|
堂吉诃德草草吃完饭,把店主叫入马房,关上门,就双膝跪倒,说:
“英勇的骑士,我有一件事求助于您:我一心周游世界,除暴安良,尽我骑士的本分。但我必须得有个骑士的头衔,干这些事才名正言顺。今晚我要谨从规矩:在举行封授仪式前夕,在您的小礼拜堂看护我的盔甲。
请您明天一定封授我骑士的封号。”
店主人早已发觉他脑子有毛病,听他又说疯话,便决计迎合他,借此取乐,于是就一本正经地应答说:“这要求十分合理,高贵的绅士应该有这样的心愿。只可惜城堡里的小礼拜堂准备重盖,刚刚拆掉,只好在院子里看守盔甲了。”不过这并不妨碍明早的封授,堂吉诃德马上就会成为世界上货最真价最实的骑士……他又问堂吉诃德带钱没有。堂吉诃德说骑士传记里没有骑士带钱的记载。店主说:“那是因为这种事是不言而喻的,游侠骑士不仅要有饱满的钱袋,还要有侍从拿着褡裢,并且应该带干净的衬衣和疗伤的油膏之类,否则就太不成体统了。”堂吉诃德听得诚惶诚恐,表示一定听从这些忠告。
店主把这件事情告诉了住店的旅客,很多旅客当晚都出来看笑话。院子里月光如水。堂吉诃德挎着盾牌,握着长枪,神气十足地在一口水井旁来回巡行。他的那副破盔甲就堆放在井边的水槽里。一个住店的骡夫想起该打水喂骡子了,要把水槽里的盔甲挪开。堂吉诃德大声喝道:
“嘿!莽撞的骑士!这副盔甲的主人是最勇敢的骑士。不论你是谁,别碰他的盔甲!否则你要准备用性命赔偿!”
骡夫毫不理会,抓着盔甲的皮带,把盔甲扔得老远。堂吉诃德见此情景,抬眼望天,与他的意中人通诚:
“我的杜尔西内娅小姐啊!我这颗皈依你的心第一次受到侮辱了。我向你求援!在紧急关头请不要吝惜你的保佑啊!”
说完,他就放下盾牌,双手举枪,狠狠打在骡夫的脑袋上。骡夫立刻晕死过去。
堂吉诃德把盔甲捡回来,重新堆好,又专心致志地来回巡行起来。过了一会儿,另一个骡夫大概没看到刚才发生的事儿,也跑上来挪盔甲打水饮牲口。这一回,堂吉诃德二话没说,抡起长枪,就把他的脑袋打了个四分五裂。住店的人都闻讯跑来了。堂吉诃德见状,挎上盾牌,按剑叫道:
“美丽的小姐呀!为你颠倒的骑士大难临头,现在是你垂念的时候了!”
他这样一喊,顿觉勇气百倍,即使全世界的骡夫一齐上阵也不在话下。一些骡夫为受伤的同伴雪恨,正把石头像雨点般掷来。他拼力用盾牌抵挡,绝不后退一步。店主人见势不好,怕事情闹大,连忙出面平息众怒,说这人是个疯子,打死人也不能判罪。众人停手之后,他又告诉堂吉诃德那些蠢人已经受到惩罚,不敢再行冒犯了。他又说,封授骑士也不必太拘泥程序,关键的仪式只是拍一下颈窝,再用剑拍一下肩膀,堂吉诃德已经取得这种资格。我们的骑士听了,立即转怒为喜,表示一切都听凭指令。
于是,店主人找来一本给骡夫供草料的账簿,叫一个男孩举个蜡烛头跟着,又让那两个女人助阵凑趣,然后,令堂吉诃德跪下,对着账簿胡乱念了些鬼话,举手在堂吉诃德颈窝上狠狠打了一拳,又用堂吉诃德的剑使劲拍了一下他的肩膀,这破天荒的封授仪式就此完事。堂吉诃德谢过店主的恩典便名正言顺地履行神圣的骑士职责去了。
走出客店,天已破晓了。堂吉诃德记起店主的劝告,决定先回家一趟,置办骑士出门必备的东西。没走多远,忽听得右边的树林里隐隐有哭喊之声,他立刻兴高采烈了:
“感谢上帝照应,叫我马上就有机会尽尽本分。准有个人遭了难,等我去援救呢。”
他掉转辔头,循声跑进树林。就见一棵橡树上绑着一个十四五岁的男孩子。一个粗壮的农民正拿着皮带狠狠抽打孩子光裸的上身。那哭喊声正是这孩子发出来的。
堂吉诃德怒声大喝: “你这骑士太不讲理!怎么虐待一个不能自卫的人?骑上你的马,拿起你的枪,我要好好教训教训你这个卑劣之徒!”
那农夫倒是有一匹母马,也有一支长枪倚在拴马的橡树上。可是见堂吉诃德全身披挂,来势汹汹,他慌忙赔着小心解释:
“绅士先生,这小子是我的用人。他每天给我丢一只羊,我惩罚他,他却说我是要赖掉欠他的工钱……”
堂吉诃德道:“我凭照耀咱们的太阳起誓,你要是再分辩,不把工钱给他,我就用这支长枪戳你一个透明窟窿!”
那农夫只好闭嘴,把他的用人解开了。堂吉诃德问那孩子该讨多少工钱。孩子说:“九个月的工钱,六十三瑞尔。”农夫战战兢兢地分辩说没有这么多,因为他还给过孩子三双皮鞋,又曾花钱给孩子用放血的办法治病。堂吉诃德立即做出公断:
“他穿破你几双皮鞋的皮,你也打破了他身上的皮;他生病的时候你叫理发师给他放血,他这会儿身体好好的,却被你打得出血。旧账一笔勾销。工钱你还得照付!”
农夫说:“我身上没带钱,你叫这小兄弟跟我回家,我一定如数给他。” 孩子说:“先生,我可不敢去,他准会把我活剥了皮呢!”
堂吉诃德说:“不会,我怎么命令,他都得照办。如果他凭骑士封号起个誓,就不会食言了。” 孩子说:“他可不是骑士……”
农夫说:“我发誓,凭骑士的一切称号发誓。小兄弟,我回去一定把工钱给你,甚至还要给你添上点儿油水呢。”
堂吉诃德说:“油水我免了你。记住,你发了誓就得做到,不然你即使藏得比壁虎还严,我也能找到你。听着,我是专打抱不平的堂吉诃德·
台·拉·曼却!” 说完,他便以为功德圆满了,踢动驽驿难得,一阵风似的驰出了树林。
那农夫目送他没了踪影,就转过身,抓住用人的胳膊,又把他绑在橡树上,狠狠抽打了一顿,只抽得那孩子九死一生。此时,我们的骑士却正喜不胜收地向意中人报功呢:
“绝世美人杜尔西内娅啊,你现在真是普天下最有福的人!名冠古今的堂吉诃德出师大捷:残忍的敌人无故鞭打娇弱的孩子,你的骑士把他的鞭子夺掉了。”
正说得痴迷,迎面来了一队商旅。他觉得这又是天赐之便,可以继续照章行事了。他勒马挡住了那队心目中的骑士,傲然说:
“你们大家都得承认,普天下的美女都比不上杜尔西内娅·台尔·托波索!谁不承认,休想过去!”P6-9
|
|