新書推薦:
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
《
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
》
售價:NT$
485.0
《
铝合金先进成型技术
》
售價:NT$
1214.0
《
英雄之旅:把人生活成一个好故事
》
售價:NT$
398.0
《
分析性一体的涌现:进入精神分析的核心
》
售價:NT$
556.0
《
火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界
》
售價:NT$
352.0
《
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
》
售價:NT$
449.0
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:NT$
449.0
|
內容簡介: |
泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人,1913年诺贝尔文学奖获得者。他一生创作了大量的诗歌,本书收入他的著名诗作《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。这些最脍炙人口的篇目,堪称泰戈尔抒情诗的集萃。本书译者吴岩先生,我国著名翻译家,散文家。他翻译的泰戈尔作品,以对原著内容的深刻理解,堪与原著媲美的文字,深得广大读者喜爱,正所谓“名著名译,相得益彰”。
|
關於作者: |
泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人,1913年诺贝尔文学奖获得者。
他一生创作了大量的诗歌,本书收入他的著名诗作《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。这些最脍炙人口的篇目,堪称泰戈尔抒情诗的集萃。
本书译者吴岩先生,我国著名翻译家,散文家。他翻译的泰戈尔作品,以对原著内容的深刻理解,堪与原著媲美的文字,深得广大读者喜爱,正所谓“名著名译,相得益彰”。
泰戈尔(Rabindranath
Tagore,1861—1941),印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵
社秘书,20年代创办国际大学。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为“诗圣”。写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,诸写了难以统计的众多歌曲。文、史、哲、艺、
政、经范畴几乎无所不包,无所不精。他的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的
强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神,同时又富有民族风格和民族特色,
具有很高艺术价值,深受人民群众喜爱。其重要诗作有诗集《故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》
(1913)、《飞鸟集》(1916)、《边缘集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小说有短篇《还债》(1891)、
《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活着,还是死了?》(1892)、《摩诃摩耶》(1892)、《太阳与乌云》
(1894),中篇《四个人》(1916),长篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭与世界》(1916)、《两姐妹》(1932);重要剧作有《顽固堡垒》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人红夹竹桃》(1926);重要散文有
《死亡的贸易》(1881)、《中国的谈话》(1924)、《俄罗斯书简》(1931)等。他的作品早在1915年就已介绍到中国,现已出版了10卷本的中文《泰戈尔作品集》。
|
目錄:
|
序诗
《园丁集》(选译41首)
《游思集》(选译19首)
《新月集》(选译20首)
《飞鸟集》(选译51首)
《采果集》(选译23首)
《吉檀迦利》(选译43首,附初版本叶芝序)
《情人的礼物》(选译23首)
《渡》(选译20首)
《鸿鹄集》(选译21首)
《流萤集》(选译42首)
K·克里巴拉尼编选:《诗集》(选译34首)
|
內容試閱:
|
二
“啊,诗人,黄昏渐近;你的头发在花白了。
“在你孤寂的冥想中,你可听到来世的消息?”
“是黄昏了,”诗人说,“而我正在谛听,也许村子里有人呼唤,虽然天色已经晚了。
“我留神年轻而失散的心是否已经相聚,两对渴慕的眼睛是否在祈求音乐来打破他们的沉默,替他们诉说衷情。
“如果我坐在人生的海岸上,竟冥想死亡与来世,那么,有谁来编制他们的热情的歌呢?
“早升的黄昏星消失了。
“火葬堆的火光在寂静的河畔慢慢地熄灭了。
“在残月的光华下,豺狼从荒屋的院子里齐声嗥叫。
“如果有什么流浪者,离家来到这儿,通宵无眠,低头听黑暗的喃喃白语;如果我关上大门,竞想摆脱尘世的羁绊,那么,有谁来把人生的秘密悄悄地送进他的耳朵呢?
“我的头发在花白了,那是微不足道的小事。
“我永远跟村子里最年轻的人一样年轻,跟最年迈的人一样年迈。
“有的人微笑,甜蜜而且单纯;有的人眼睛里闪烁着狡黠的目光。
“有的人大白天里泪如泉涌;有的人黑夜里掩泣垂泪。
“他们大家都需要我,我无暇思索来世。
“我跟每一个人是同年的,如果我的头发花白了,那又有什么关系呢?”
五
我心绪不宁。我渴望遥远的事物。
我心不在焉,热望着抚摸那昏暗的远方的边缘。
啊,伟大的远方,啊,您那笛子的热烈的呼唤呀!
我忘记了,我总是忘记了,我没有飞翔的翅膀,我永远束缚在这一个地方。
我焦灼,我失眠,我是一个异乡的异客。
您吹送给我的气息,悄声微语着一个不可能实现的希望。
我的心领会您的言语,就像领会自己的言语一样。
……
P006-007
|
|