登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』时光文库-驿站长

書城自編碼: 1934403
分類: 簡體書→大陸圖書→小說世界名著
作者: [俄罗斯]普希金
國際書號(ISBN): 9787542934819
出版社: 立信会计出版社
出版日期: 2012-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 310/130000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 179

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
牛津立法研究手册
《 牛津立法研究手册 》

售價:NT$ 1630.0
制度为什么重要:政治科学中的新制度主义(人文社科悦读坊)
《 制度为什么重要:政治科学中的新制度主义(人文社科悦读坊) 》

售價:NT$ 290.0
梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版)
《 梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版) 》

售價:NT$ 340.0
啊哈!原来如此(中译本修订版)
《 啊哈!原来如此(中译本修订版) 》

售價:NT$ 290.0
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
《 部分识别入门——计量经济学的创新性方法 》

售價:NT$ 345.0
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑  如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
《 东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己) 》

售價:NT$ 295.0
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
《 严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列) 》

售價:NT$ 750.0
甘于平凡的勇气
《 甘于平凡的勇气 》

售價:NT$ 225.0

建議一齊購買:

+

NT$ 564
《 罗生门 》
+

NT$ 623
《 源氏物语(精装版) 》
+

NT$ 252
《 麦田里的守望者(2014新版) 》
+

NT$ 149
《 世界文学名著--普希金中短篇小说集 》
+

NT$ 200
《 白夜[朝内166人文文库·外国中短篇小说] 》
內容簡介:
这本《驿站长普希金中短篇小说选》收录了由普希金创作的小说。《驿站长普希金中短篇小说选》具体收录了《驿站长》、《黑桃皇后》、《葛留欣诺村史》、《棺材店老板》、《村姑小姐》、《暴风雪》、《射击》、《基尔扎里》、《洛兹拉甫列夫》、《埃及之夜》等作品。
關於作者:
普希金
1799年出生在莫斯科的一个古老的贵族家庭,早年受到农奴出身的保姆阿琳娜·罗季昂诺夫娜的深刻影响,对底层的农妇和农民怀有深切的同情。他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,少时博览群书的普希金七八岁便学着写诗了。1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村中学学习,毕业后在外交部任职,怀着对进步的十二月党人的深切同情,这一时期他写作了不少政治抒情诗。1820年,普希金发表了他第一部叙事诗《卢斯兰与柳德米拉》,因其民主主义思想触怒了专制的沙皇,于1820年被流放到俄国南部。南方的流放时期,是普希金浪漫主义叙事诗写作的高峰期,他一举写下了四部著名的浪漫主义叙事长诗《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉伊的泪泉》和《茨冈》。1824年,当局截获普希金一封“冒犯上帝”的私人信件,并以此为借口,将普希金放逐到米哈伊洛夫斯克村软禁。普希金十分注意收集民间故事和口头传说。乡村幽禁的两年多,他写作了许多脍炙人口的抒情诗,广为人知的《致大海》和《假如生活欺骗了你》,就是创作于这一时期的精品。1826年,十二月党人起义失败,新上台的沙皇尼古拉一世下令允许诗人回到莫斯科,但他仍处于沙皇警察的秘密监视之下。
目錄
驿站长
黑桃皇后






葛留欣诺村史
棺材店老板
村姑小姐
暴风雪
射击
基尔扎里
洛兹拉甫列夫
埃及之夜
普希金大事年表
內容試閱
驿站长

很多人认为,这是普希金短篇小说中最具文学价值的作品。他将所有笔触都放在一个小人物身上,但是让人们看到的,却是他背后整个社会的黑暗。
驿站长——普希金中短篇小说选驿站长0000

驿站的统治者,
十四品文官。
——韦亚泽姆斯基公爵韦亚泽姆斯公爵(1792—1878),俄国诗人、评论家,著有《驿站》一诗。引文诗句便出自这首诗。

谁没有与驿站长吵过架,大声地骂过他们?谁没有在大发雷霆的时候,向他们要来那要命的小本子,写上去一些文字,控诉他们对自己粗暴无礼的态度,和蛮不讲理的欺压,虽然这样做无济于事。谁不把他们看做过去那些邪恶的诉师,或者至少也和牟罗姆牟罗姆是9~12世纪居住在奥卡河下游的一个部落。牟罗姆森林经常有强盗出没。的强盗没有多大差别?但是,如果我们能够站在他们的角度考虑问题,能够更加公平地对待他们,那么,虽然我们仍然还会责备他们,却会宽容很多。驿站长是什么呢?实实在在的受气包,十四级的受气包,虽然他拥有官职,但是那仅仅能够让他不至于被别人打,而且,读者们非常清楚,这并不是每时每刻都能做到的。韦泽亚姆斯基用戏谑的口吻把他称作独裁者,他的职务如何呢?是不是名副其实的苦力?无论白天还是黑夜,随时都要干活。旅客们经过长时间无聊的旅行之后,心里满是怨气,当到达驿站后,就把这些怨气全部发泄到驿站长身上。他们不是抱怨道路太难走,天气太差,就是抱怨马车走得太慢,车夫脾气不好,总之,所有责任都应当由驿站长一个人承担。旅客看到驿站长为他们安排的条件是非常差的住所时,便把他当作仇人一样看待。如果他能够想办法,尽快让那个人离开,那么他的处境还好些。但是当意外来临,比如说正好没有马,那么他就会遭到无情的咒骂,甚至毫无道理的威胁。在受洗节前后那段非常严寒的天气里,或者下起了暴雨,刮起了狂风,为了躲避被激怒的投宿者的咒骂和动手动脚,他就必须要躲进穿堂里。只有在那里,他才能暂时休息一下。当一位将军到来时,驿站长会被吓得浑身不停地颤抖,就算驿站里只剩下两辆三套马车,他也要毫不犹豫地给那位将军。这两辆马车,其中一辆供将军乘坐,另外一辆则供信使专用。将军获得马车后,会立即离开,根本不会说一个谢字。五分钟之后,铃声再次响起……一个信使到来。只见他把驿马使用证扔到桌子上……如果我们放平心态,仔细地想一想这些事情,我们心中的怒气就会不翼而飞,反而还会同情他的处境。还有几句话我要说一下:在过去的二十年间,我到处游历,差不多走遍了俄罗斯的每一块土地,我知道几乎所有的驿道;我认识好几代车夫;几乎没有哪个驿站长是我不认识的;我没有打过交道的驿站长更是寥寥无几。我希望,那些我走南闯北积累起来的,非常有意思的所见所闻,能够尽快与大家见面。不过现在我只想说,驿站长这类人,遭到了人们非常普遍的误解。人们对他们的看法非常错误。这些遭到人们咒骂的驿站长,一般来说都非常友好,非常容易相处,非常乐于助人,把钱财和荣誉看得很平淡。他们的话语(这些话语根本不会被过路的老爷放在心上)非常有趣,可以为别人提供很多帮助。说实话,在我看来,那些六品文官的高谈阔论,根本就没有办法与他们的话语相比。
读者们应该能够想象得到,我就与这些值得尊敬的驿站长中的一些人成了朋友。真的,我对其中一位印象非常深刻。我曾有幸与他有过接触,现在我就打算将他的故事讲给亲爱的读者们听。
1816年5月,我曾经乘车沿着一条驿道经过×××省。那条驿道如今已经废弃不用。我官位很低,职权有限,当到达一个驿站之后,只能在那里换马。租驿马的钱对我来说是一笔很大的负担,我的钱只够租两匹驿马。也正是因为这个原因,驿站长们对我的态度有些恶劣,因此,我认为自己应该得到的东西,只有经过我尽量向他们争取才能获得。当时由于我年轻气盛,很多事情都让我觉得气愤。我会因为驿站长把本来为我准备的三匹驿马套到一个高官的马车上而鄙视他,认为他是一个卑贱的懦夫;我也会因为在省长设的宴会上那些看到我地位低微,便在上菜时把我漏掉的奴才而颇有微词。可是现在,我已经完全改变了自己的看法,我觉得上面那两种行为都无可厚非。没错,一条普遍适用的法则就是小官尊敬大官,如果这个法则被另外一个法则取代,比如说聪明人尊敬聪明人,那么会出现什么样的情况呢?肯定会大吵起来!仆人们又该先给谁上菜呢?还是不要再谈论这个问题了,下面让我来讲述一下我的故事吧!
那天很热。在离×××驿站还有三俄里的时候,稀稀拉拉的雨点开始落下来,很快就变为倾盆大雨。我猝不及防,浑身上下全被浇透。匆匆忙忙地赶到驿站后,我立即换衣服,然后要了一杯茶。“杜尼亚杜尼亚是阿弗多吉亚的小名。,”驿站长大声喊道,“把茶具拿来,再去拿一些鲜奶油。”我看到一个十四五岁的小女孩儿,从隔扇后面出来,向穿堂跑去。她长得很美,让我大吃一惊。“她是你的女儿吗?”我问驿站长。“没错,她是我的女儿。她就像她去世的母亲一样冰雪聪明。”他这样说时,神情看起来非常得意。之后,他开始登记我的驿马使用证,我看到他那简朴而整洁的房间里挂着图画,便饶有兴趣地观赏起来。浪子回头的故事是这些画的内容。第一幅画画的是一个身穿长袍,头戴尖帽的老人送一个年轻人。那个年轻人神情有些不安,他急切地接受了老人的祝福,并接过了老人递给他的钱袋。在另外一幅画面中,这个年轻人变得放浪形骸,他坐在桌边,一群无耻的女人和虚伪的朋友把他包围起来。在接下来的画面中,这个年轻人把所有的钱财挥霍一空,他戴着三角帽,穿着破破烂烂的衣服在喂猪,并且与猪抢食吃。深深的懊悔和悲痛之情,在他脸上表露无遗。最后那幅画,他回到了父亲身边。那个穿着长袍,戴着尖帽的老人,非常和蔼地跑出来迎接他。浪子跪在地上,远景是一头又肥又壮的牛犊正在面临着厨师的屠刀,哥哥问仆人为什么这样欢乐。在每一幅画的下面,都有与此相关的德文诗句,我仔细地把它们读了一遍。直到现在,我还能够清晰地记得这一切,以及挂着花幔帐的床、那几盆凤仙花和当时周围的其他东西。我现在还记得那位主人的模样。他看起来有五十多岁,面色红润,精力十足,有三枚奖章用已经褪色的绶带挂在他的绿色衣服上。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.