|
編輯推薦: |
汉学-家言、传教士汉学研究、欧洲汉学史、20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响、中西语言接触与汉语变迁。
|
內容簡介: |
学术集刊。内含“汉学一家言”,“汉学家专业”,“汉学史研究”,“文献与书目”等传统栏目和“20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响”等新增栏目9个,每期刊发文章近30篇。
|
目錄:
|
汉学-家言 海外中国学研究学科建设刍议
汉学家访谈录 费乐仁谈典籍翻译与中西文化交流
历史世界中的儒家和儒学——田浩教授访谈录
传教士汉学研究 《中国哲学家孔夫子》的上帝论
邓玉函,一位德国科学家、传教士
孟子与巴特勒:从中英近代思想史看理雅各对“性善论”的再诠释
欧洲汉学史 汉学先驱巴耶尔
从沙忽略到利玛窦:早期来华耶稣会士遣使赴京传教策略的酝酿、演变与实施
20世纪中国古代文化 唱本对小说的影响
经典在域外的传播与影响 韩国的中国古典小说研究成果
东亚文明的再认识
中西语言接触与汉语变迁 荷兰汉学研究的首座丰碑——汉词典与汉—拉《基督教概要》
与“您”有关的问题
研究《四洲志》中引进新词的启示
域外中国学研究进展 汉学家与巴黎中国学院的创办
——以伯希和为中心的考察偕镜与对话
——汉语视野中的法国道教研究
序跋、书评与书介 中西文化交流史研究三论:文献、视野、方法
梁漱溟先生《中国文化要义》法文译本序言及题注
一本书和两位汉学家
——从马悦然“新”作《我的老师高本汉》谈起
一部代表中西文化交流史新趋向的力作
——评《官府、宗族与天主教:17-19世纪福安乡村教会的历史叙事》
外刊汉学著作书评四则
后记
|
|