登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

『簡體書』词误百析

書城自編碼: 1661870
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 杨林成
國際書號(ISBN): 9787545207354
出版社: 上海文艺出版(集团)有限公司(上海锦绣文
出版日期: 2010-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 225/
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 152

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
汗青堂丛书146·布鲁克王朝:一个英国家族在东南亚的百年统治
《 汗青堂丛书146·布鲁克王朝:一个英国家族在东南亚的百年统治 》

售價:NT$ 418.0
人生是旷野啊
《 人生是旷野啊 》

售價:NT$ 332.0
疯狂树屋第4辑91层上下全2册 漫画桥梁书The Treehouse中英文双语版
《 疯狂树屋第4辑91层上下全2册 漫画桥梁书The Treehouse中英文双语版 》

售價:NT$ 500.0
疯狂树屋第4辑104层上下全2册 漫画桥梁书The Treehouse中英文双语版
《 疯狂树屋第4辑104层上下全2册 漫画桥梁书The Treehouse中英文双语版 》

售價:NT$ 500.0
甲骨文丛书· “安国之道”:英国的殖民情报系统及其在亚洲的扩张
《 甲骨文丛书· “安国之道”:英国的殖民情报系统及其在亚洲的扩张 》

售價:NT$ 403.0
台北人(2024版)
《 台北人(2024版) 》

售價:NT$ 398.0
万千心理·成人情绪障碍跨诊断治疗的统一方案:应用实例
《 万千心理·成人情绪障碍跨诊断治疗的统一方案:应用实例 》

售價:NT$ 602.0
让孩子更有力量:赋权型家庭教育指南
《 让孩子更有力量:赋权型家庭教育指南 》

售價:NT$ 305.0

建議一齊購買:

+

NT$ 152
《 文史百谭 》
+

NT$ 190
《 规范汉字大学堂—容易读错的字(全四册) 》
目錄
“不刊之论”是赞美
“不可理喻”并非“不可思议”
“不日”的时问基点
“惨淡经营”并不惨
“差强人意”尚满意
多余之物叫“长物”
“沉湎”“沉醉”大不同
“从长计议”不是从长远打算
“处子”的性别
“大方之家”无关慷慨
“箪食瓢饮”不是“箪食壶浆”
“雕像”与“塑像”
“豆蔻年华”十三四
掉转枪头“反戈一击”
慎说“粉墨登场”
“风雨如磐”有贬义
莫做“瓜田李下”的事
“光年”不表示时间
贬义的“过江之鲫”
“过犹不及”的含义
“工夫”与“功夫”
对联有“横批”
“火中取栗”不等于铤而走险
是“祸起萧墙”吗
“籍籍”不与“无名”配
伪劣商品无“价值”
“问不容发”不是刻不容缓
“吉光片羽”的真相
不能坐堂“就诊”
“厥词”是指谬论吗
“绝无仅有”,有还是没有?
“具体而微”非“具体”
华灯初上,夜色“阑珊”?
“炼狱”乎?“地狱”乎?
官员“恋栈”,战士“恋战”
了了·寥寥·藐藐
“另眼相看”与“刮目相看”
“娈童”真面目
用的是“螺丝”,吃的是“螺蛳”
次次成功,“屡试不爽”
“绿茵”的“茵”,你理解吗
“满洲”异于“满洲里”
……
“面世”与“面市”
碑文不称“墓志铭”
“目无全牛”技艺高
自相矛盾的“南辕北辙”
“皤然”白发,“幡然”醒悟
口吃的人“期期艾艾”
挖的只能是“墙脚”
“巧夺天工”赞的是人工
“请君入瓮”非诈骗
“逡巡”不是逍遥游
“染指”为何有贬义
“人满”一定“为患”吗
“忍俊不禁”含笑意
是“入室弟子”吗
谣言惑众的“三人成虎”
“三味”还是“三昧”?
拾级”向上
“胜于”与“甚于”
“莘莘学子”不止一位
“始作俑者”令人憎
动态“式微”,静态“势微”
下杀上日“弑”
情感消除叫“释怀”
“首当其冲”等于“首先”吗
节哀“顺变”
“弹冠相庆”是小人
“叹为观止”的对象
“拖油瓶”小考
“望其项背”赶得上
令人钦佩的“危言危行”
“未亡人”:寡妇的专称
一“位”杀手?
內容試閱
“不刊之论"是赞美
[错例]
1·主编看了特约评论员撰写的评论,大发雷霆:“观点不明,语言拖沓,这种不刊之论,须重写!”
2·他是小镇上有名的业余诗人,一直勤奋笔耕,可惜投寄的稿件大都没能刊登出来。同事们有时取笑他说:“啊,又在写不刊之论哪”
[诊断]
望文生义,误解词义。“不刊之论”是指完全正确的言论,上述例句误解成不能刊载的言论了。例1可改成“质量低劣的稿件”,例2可改为“作品”。
[辨析]
正确理解与使用“不刊之论”,关键是对其中的“刊”字要有正确的认识。
“刊”是一个形声字,从刀干声,《说文》解释为“剟(duo)也,本义就是砍伐。引申为削除(错字)、修改,即削去竹简上的错误。这和古代的书写材料有关。古人在竹简上写字,发现差错,就用刀削除写错的部分,然后用笔重新写上正确的文字,这就叫“刊”。比如,《晋书·齐主攸传》:“攸以礼自拘,鲜有过事。就人借书,必手刊其谬,然后反(通“返”返还)之。”意思是说,齐王司马攸用礼仪严格约束自己,做事很少有过失。他向别人借书阅读,一定亲手修改掉发现的错讹,然后才返还。古代的文字工作者之所以被称作“刀笔吏”,就是因为他们的案头常备一把刀子,随时要“刊”去书写差错或修饰文辞。
 “不刊”,谓不容更动和改变。如南朝梁刘勰《文心雕龙·宗经》:“经也者,恒久之至道,不刊之鸿教也。”引申指不可磨灭。如三国魏曹植《怨歌行》:“周公佐成王,《金滕》功不刊。”意思是,周公旦辅佐年幼的周成王的功业,记载在《金滕》里,不可磨灭。成语“不刊之论”,意思是不需要任何改易的言论。如孙犁《万国儒小引》:“这可以说是不刊之论,我有同感。”
因此,“不刊”“不刊之论”“不刊之书”等语词,都含褒义,是用来称赞文章、图书的。误用者大多是将“刊”字理解为“刊登、发表”一类的意思,结果把“不刊之论”当作贬义词使用了。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.